Новый языковой закон кивалова-колесниченко в действии. Языковой закон Кивалова-Колесниченко признан неконституционным (обновлено)

Фото из открытых источников

"Украина одержала новую важную победу, разрушающую планы Кремля!" - с таким заявлением выступил сегодня спикер Верховной Рады Украины Андрей Парубий. Речь - об отмене Конституционным судом "нэзалэжной" "языкового закон Кивалова-Колесниченко". Впрочем, бурная радость "свидомых" по данному поводу, как оказалось, совершенно преждевременна.

Вообще-то, когда я сам вчера писал о "Новой пэрэмоге украинских русофобов" - это была издевка и троллинг чистой воды. Но, как оказалось, некоторые особо альтернативно одаренные политики "нэзалэжной", щеголяющие справками от психиатра, подобное воспринимают более, чем всерьез. Парубий, чуть не лопаясь от гордости, заявил, что упомянутый закон "является продуктом российской агентуры, которая намеревалась расколоть Украину". И добавил, что "...основным законом, определяющим основы государственной языковой политики, была и есть Конституция Украины, которая определяет, что государственным языком в Украине является украинский!"

Самую элементарную дурь украинский спикер прекрасно совмещает с дремучим незнанием законодательства. Вся штука заключается в том, что с принятием закона "Кивалова-Колесниченко" в 2012 году аннулировался закон Украинской ССР "О языках в Украинской ССР", принятый еще в 1989 году. Теперь же, с отменой этого закона, "нэзалэжна" автоматически возвращается к законодательству 1989 года, согласно которому государственным языком является украинский язык, но при этом может использовать и любой другой язык! Боле того, гражданам гарантируется право использования русского языка как языка межнационального общения.

Один из авторов закона, с которым украинские "патриоты" вели такую долгую и яростную борьбу - бывший депутат от Партии регионов Вадим Колесниченко уже посмеялся над "победителями", подтвердив, что при принятии закона в текст специально были заложены "мины замедленного действия" - четкие положения, согласно которым, в случае его отмены в силу вступают нормы закона 1989 года:"Это и есть те юридические ловушки, которые я закладывал при принятии самого закона!" Да уж - проблема в том, что и Колесниченко, и, в особенности, Кивалов помимо того, что являлись политиками, на самом деле были и остаются талантливыми юристами - в отличие от нынешней киевской "власти".

Кстати, второй автор закона - Сергей Кивалов также отозвался на его отмену. Правда, скорее, не как юрист, а как политик:"Видимо, не может действующая власть смириться с тем, что языковая тема в Украине – исчерпана. - Восстановление мира в Украине в планы власти не входит. И новый виток языковых проблем – тому подтверждение. Решение Конституционного Суда – откровенно политическое. Всему миру четко дали понять, что Украина не хочет примирения, хочет сеять раздор между западом и востоком страны. Действующая власть, переживающая агонию, делает все возможное, не брезгуя незаконными методами, для ущемления людей, у которых родной язык – не украинский. И таких людей в Украине миллионы"

Увы, с ним нельзя не согласиться. правовая коллизия, которую создала отмена "языкового закона", не ущемляющая права русскоязычных жителей Украины, а, чисто де-юре, играющая им на руку, безусловно долго не "проживет". Украинский парламент буквально завален законами о "тотальной украинизации", многие из которых заставили бы заплакать от зависти заправил нацистского Третьего рейха. Приравнивание требований к расширению прав русского языка к государственной измене и введение за таковые уголовного наказания, громадные штрафы и, опять-таки, лишение свободы за применение русского языка, создание "языковой полиции" - вот далеко не полный перечень новаций, в них предлагающихся.

И можнор не сомневаться, что стараниями неадекватов вроде Парубия и Тягнибока, какой-то из этих законопроектов (причем, наверняка - самый людоедский!") все-таки будет принят. А Порошенко, в связи с приближающимися выборами стремящийся переплюнуть в национализме самого Бандеру, подмахнет, ничтоже сумнящеся, любую "языковую" мерзость. Уровень отношения на Украине к несогласным прекрасно демонстрирует комментарий одного из депутатов от провластного "Народного Фронта" _ Леонида Емца: "...наши оппоненты, несогласные с решением Конституционного Суда по закону "Колесниченко–Кивалова", могут лишь пойти и убиться об стенку".

Впрочем, есть здесь и еще один момент. Буквально сегодня Верховная Рада Украины с треском провалила новый закон о наружной рекламе, в соответствии с которым единственным разрешенным языком для наружной рекламы становился украинский, оставив только возможность писать на других языках названия брендов. В кулуарах парламента поговаривают, что голосование за законопроект сорвали лоббисты бизнесменов, которые занимаются наружной рекламой. Вот такой он - "патриотизм" по-украински. Сало, конечно, уронили, но денежки - важнее!

Так или иначе, но Украина, продолжая совершать совершенно безрассудные шаги, направленные на дальнейшее разжигание межнациональных противоречий, продолжает путь к окончательной изоляции со стороны цивилизованного мира и полному самоуничтожению.

Александр Неукропный специально для Planet Today

Сегодня целый ряд известных политиков, политологов, специалистов (украинских и российских), ратующих за справедливое повышение статуса русского языка на Украине, пребывает в совершенно непонятной эйфории по поводу принятия Верховной Радой Закона Украины "Об основах государственной языковой политики". Амплитуда их оценок колеблется от "русский язык получает, по сути, статус равный государственному" до "в двенадцати областях Юго-востока Украины и в Крыму русский язык, в качестве регионального, будет функционировать во всех сферах общественной жизни наравне с украинским". В общем, ура!

Создаётся впечатление, что эти "триумфаторы" либо не читали текст закона, либо выполняют чей-то (понятно чей) политический заказ: вот видите, обещали регионалы и коммунисты повысить статус русского языка – сдержали слово.

Принятый закон авторства Кивалова – Колесниченко – это нормативный акт ужесточающий насильственную украинизацию исконной части Руси, лишающий отеческий для Украины русский язык какого-либо статуса, низводящий его до языка нацменов . Детальное обоснование такого вывода было дано в Совместном заявлении Президиума ЦК ПСПУ и Главного Совета Партии "Киевская Русь" от 16.06.2012 "Прекратить дискриминацию русско-культурного населений Украины! Русскому языку статус государственного!" (см. ).

Позвольте, возразят мне оппоненты, но ведь часть вторая статьи 7 Закона Кивалова – Колесниченко декларирует: "В контексте Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств к региональным языкам или языкам меньшинств Украины, к которым применяются мероприятия, направленные на использование региональных языков или языков меньшинств, которые предусмотрены в данном Законе, отнесенные языки: русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымскотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромсий, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский, кримчацкий ".

Именно декларирует, я подчёркиваю это определение. Да то не напрямую, а "в контексте Европейской хартии". А как реализовать "контекст Европейской хартии", ратифицированной Украиной, мы хорошо знаем по протестам прокуратуры и решениям судов, когда мы, депутаты местных советов от Блока Наталии Витренко, пытались через сессии советов объявить русский язык (в полном соответствии с Хартией!) региональным на определённой территории. Плевали суды на этот самый "контекст"!

Какой же механизм предлагает Закон "Об основах государственной языковой политики", чтобы тот или иной язык (из 18 перечисленных выше), в том числе и русский, действительно получил возможность хоть как-то официально функционировать в соответствующем регионе.

По-моему, это сущее "хождение по мукам"!

Во-первых, необходимо, чтобы в данном регионе проживало 10 или более процентов граждан от общей численности населения региона – носителей русского (или иного из 18-ти) языка . То есть, чтобы для них это был родной язык (часть 3 статьи7 Закона).

Далее. Родной это язык или не родной устанавливает Всеукраинская перепись населения (ч.4 ст.7). Кстати, мы помним перепись 2001 года, когда количество русских граждан Украины сократилось вдруг почти на треть: с 11,4 до 8,3 миллиона человек, а количество носителей русского языка сократилось до нереальных 29%. Ничего не поделаешь – этнический конформизм! Людей насильственно ассимилируют и (в силу конъюнктуры, перспектив) понуждают записываться украинцами.

Да ещё и вопрос переписи, касающийся "родного языка", задавался, мягко говоря, некорректно, сбивал людей с толку.

Он был сформулирован следующим образом: "Ваши языковые признаки: "а) родной язык (укажите), б) если Ваш родной язык не украинский, то укажите, владеете ли свободно украинским языком". Конечно, большинство граждан Украины владеют украинским языком и честно отвечали "да". Вот откуда и получилось 67,5% носителей украинского языка (а по сути – фальсификация). Хотя и русские, и их соседи-украинцы (особенно городское население), как правило, общаются на русском! Это подтверждают многократные социологические исследования, это подтверждает тот факт, что именно русская речь чаще всего звучит на улицах украинских городов.

А где гарантии, что готовящаяся очередная перепись не прибегнет к новым казуистическим уловкам, чтобы вывести процент украиноговорящих уже на уровень 90%?!

Но я отвлёкся от сути Закона "Об основах государственной языковой политики".

Чтобы всё же добиться для русского языка статуса регионального Закон предписывает создание инициативных групп , составление подписных листов (в соответствии с законодательством про референдум!), сбор подписей в поддержку, которые должны поставить более 10% жителей данного региона (ч. 3 ст. 7), и только тогда...

Погодим, что тогда. Отметим, что процедура местного референдума – это целая драма с формированием инициативных групп, утверждением их органами местной власти, паспортами, идентичностью формулировок вопроса, проверкой и перепроверкой подлинности подписей... И т.д., и т.п.

И вот только после этого местный совет в течении 30 дней принимает соответствующее решение.

И ещё не факт, что решение в пользу регионального языка будет принято депутатами местного совета или не будет отменено впоследствии в случае прихода к власти иной политической силы.

Читаем пункт 2 части 2 статьи 5: "обеспечение всестороннего развития и функционирование украинского языка как государственного во всех областях общественной жизни на всей территории государства с созданием возможности параллельного использования региональных языков или языков меньшинств на тех территориях и в тех случаях, где это является оправданным ". Там, где это является оправданным!

А решение "оправдано" или "не оправдано" (использование регионального языка при выполнении всех выше перечисленных условий) лежит в плоскости чрезвычайной субъективности, политической конъюнктуры, личных воззрений (депутатов), диктата сверху, политического заказа и проч.

То есть, абсолютно не зависит от настроений, требований или пожеланий граждан!

И ещё. Часть 5 статьи 6 даёт чёткую установку: "Ни одно положение данного закона не может трактоваться как такое, которое направлено на сужение сферы использования государственного языка ".

Так что Закон Украины "Об основах государственной языковой политики", по сути, не наделяет русский язык даже региональным статусом!

Да и что такое региональный статус? Это статус, загоняющий русский язык в резервацию определённой территории. Разве этого достоин подлинно великий и могучий?! Один из рабочих языков ООН и ОБСЕ! Язык, приобщающий любой этнос к вершинам мировой цивилизации, будь то наука, культура, социальная сфера, иное. Вот чего лишают граждан Украины!

Государственный и исключительоно государственный статус должен иметь русский язык на Украине! Только так нужно решать языковую проблему.

С принятием Закона Кивалова – Колесниченко теряет свою законодательную силу действующий до сих пор Закон 1989 года "О языках в Украинской ССР" (в современной редакции – "О языках в Украине"). Закон, который наделял русский язык всеукраинским статусом в качестве языка межнационального общения. Закон, который предусматривал изучение русского языка во всех учебных заведениях Украины, Закон, который давал русскому языку общеукраинское информационное пространство, его использование в судопроизводстве и т.д.

Принятый 3 июля Закон "Об основах государственной языковой политики" на всём этот ставить жирный крест!

Таким образом, Закон Кивалова – Колесниченко, принятый голосами регионалов, коммунистов и литвиновцев - это агрессивн6ый акт удушения русского языка, попрания прав миллионов и миллионов русскоязычных, русскокультурных граждан, обрекающий Украину на интеллектуальную деградацию.

Павел Баулин,

Председатель Партии "Киевская Русь",

народный депутат Украины 3-го созыва

"КП в Украине" разобралась, что означает решение суда и как оно повлияет на языковую ситуацию в стране.

Пожалуй, являлся самым скандальным решением Верховной Рады последнего десятилетия. Его пытались отменить с самого первого дня его принятия. На окончательную и бесповоротную отмену документа ушло пять лет. 28 февраля Конституционный суд Украины признал закон неконституционным. Что дальше?

Прецедент, чтобы пересмотреть многие законы

В своем вердикте судьи Конституционного суда указали, что закон признается неконституционным, так как был принят с грубым нарушением регламента Верховной Рады. Среди нарушений: голосование было неличным (некоторые депутаты в этот момент находились "в местах, исключающих личное голосование"), блокировалась трибуна Верховной Рады, что повлекло "лишение депутатов права на рассмотрение Радой представленных поправок и предложений к проекту", законопроект был включен в повестку дня без указания полного названия, регистрационного номера, не обсуждался во втором чтении.

Закон признан неконституционным в связи с нарушением процедуры его принятия. Вы поняли? В связи с нарушением процедуры его принятия!!! Это причина признать неконституционными 90% законов, принятых с 2014-го года. Продолжаем кнопкодавить, 20 раз переголосовывать, принимать законы, когда в зале менее 226 депутатов и всячески нарушать процедуру? – написал о потенциальных опасностях принятого решения КСУ на своей страничке в "Фейсбук " внефракционный народный депутат Борислав Береза.

В Оппозиционном блоке вчера намекнули, что изучат возможность отменить ряд антисоциальных законов Верховной Рады 8-го созыва в связи с нарушением процедуры принятия.

Суд нашел формальный повод, чтобы отменить закон. Вопросов к содержанию документа не было. А будет ли Суд пересматривать антисоциальные решения Верховной Рады, которые сейчас принимаются с нарушением Регламента? - заявил народный депутат Александр Долженков.

Говорить по правилам 1989-года

Так как "закон Кивалова-Колесниченко" отменен, возникает закономерный вопрос - а каким законом регулируется языковой вопрос с 1 марта 2018 года? Ответ многих удивит.

В "Переходных положениях" закона "Об основах государственной языковой политики" указывалось, что с его принятием теряет силу "Закон Украинской ССР "О языках в Украинской ССР". А это означает, что после признания действующего закона неконституционным и его отмены снова вступает в силу "старый" закон, - поясняет адвокат Иван Либерман . – Автоматически теряют силу те законы и нормы, которые были приняты в привязке к закону "Об основах государственной языковой политики".

Получается, что на сегодня в Украине действуют языковые нормы конца 1989 года. В законе "О языках в Украинской ССР" сказано, что украинский язык является государственным, а русский – официальным (как язык межнационального общения). На практике это означает, что должностные лица могут использовать в работе как украинский, так и русский язык, а акты высших органов должны публиковаться на двух языках.

Это же касается и всех официальных документов – свидетельство о рождении (смерти), браке, паспорт, аттестат, диплом, трудовая книжка выдаются на двух языках. Дошкольное и школьное образование украинцы получают на украинском языке, но допускается и использование языков национальных меньшинств.

Возможное будущее – штрафы за незнание украинского языка

В правительстве заявили, что парламентариям следует срочно принять новый языковой закон.

Не нужно останавливаться – следует принять новый закон об украинском языке, который наконец-то реализует государственный статус украинского языка, как это предусмотрено в Конституции, - призвал вице-премьер Вячеслав Кириленко.

В свою очередь спикер парламента Андрей Парубий попросил "политические фракции провести консультации по тем законам, которые зарегистрированы в парламенте, чтобы мы могли обсудить и выйти на позитивное решение украинского парламента".

На сегодняшний день в парламенте зарегистрировано три варианта языкового закона. Основным считается законопроект "О государственном языке". Его авторами являются 33 парламентария, среди которых Оксана Сыроид, Леонид Емец, Анна Гопко.

Документ обязывает всех представителей госвласти (депутатов всех уровней, министров, чиновников, судей, прокуроров) в рабочее время использовать только украинский язык. Сотрудники сферы обслуживания (продавцы, официанты) должны перейти на украинский язык по первому же требованию клиента.

За игнорирование норм закона предусматривается штраф до 6,8 тысячи гривен. А за публичное неуважение к государственному языку - тюремное заключение до 3 лет. Документ предполагает, что за чистотой речи должен следить "языковой" омбудсмен, а помогать ему в этом - 27 "языковых" инспекторов.

Второй законопроект называется "О языках в Украине". Он предусматривает 100%-ую украинизацию ТВ, радио, прессы и даже кинематографа.

"Свободовцы" Андрей Ильенко, Михаил Головко и Юрий Левченко настаивают на принятии их языкового законопроекта. Изюминка документа - все желающие получить украинское гражданство должны сдать госэкзамен на знание языка. Кандидаты на высшие госдолжности должны иметь сертификат о достаточном уровне владения украинским языком. Законопроектом предполагается создание Нацкомиссии по стандартам государственного языка. Ведомство должно будет выписать новые правила использования украинского языка.

Справка КП

Закон "Об основах государственной языковой политики" был принят 3 июля 2012 года. Документ вступил в силу 10 августа 2012 года. Он предполагал возможность введения русского языка в качестве государственного одновременно с украинским в областях с численностью нацменьшинств выше 10%.

Было дело

Свое решение он объяснил тем, что существует опасность, что закон станет причиной для дальнейших заявлений России о "притеснениях прав русскоязычного населения в Крыму".

В 2015-м группа народных депутатов обратилась в Конституционный суд на предмет изучения конституционности документа. Судьи приступили к изучению вопроса только в середине ноября 2016 года. Вердикт озвучили 28 февраля 2017 года.

Конституционный суд на пленарном заседании 28 февраля принял решение №2-р/2018 в деле по конституционному представлению 57 народных депутатов на соответствие Конституции Украины .

Бывший депутат Верховной Рады Олег Тягнибок, который был одним из инициаторов конституционного представления, сообщил, что закон признан не соответствующим Конституции.

"Антиукраинский закон признан неконституционным и отменен! Это наша общая многолетняя победа", - написал он в .

Обновление. В заявлении Конституционного суда , что решение принято в связи с нарушение процедуры принятия закона.

"Конституционный суд Украины пришел к выводу, что нарушение конституционной процедуры рассмотрения и принятия проекта закона №9073 во время его принятия в целом на вечернем пленарном заседании Верховной Рады Украины 3 июля 2012 года имели системный характер и существенно повлияли на окончательный результат принятия закона", - сообщается на сайте КС.

Судьи установили, что имело место неперсональное голосование; ко второму чтению законопроекта не было ни сравнительной таблицы, ни вывода комитета; законопроект не обсуждался во втором чтении, а поправки депутатов не учитывались и т.п.

"Субъект права на конституционное представление обосновывает неконституционность закона не только нарушением конституционной процедуры его рассмотрения и принятия, но и несоответствием Конституции Украины содержания закона. Однако соблюдение установленной Конституцией Украины процедуры рассмотрения, принятия и вступления в силу законов является одним из условий легитимности законодательного процесса, в случае ее нарушения конституционному контролю подлежит не содержание закона, а установленная Конституцией Украины процедура его рассмотрения и принятия", - говорится в заявлении.

Напомним, закон "Об основах государственной языковой политики" вступил в силу в августе 2012 года. Он предусматривает, что в 13 регионах Украины русский язык получает статус регионального, который практически приравнивает его к государственному.

23 февраля 2014 года, после бегства президента Виктора Януковича, Верховная Рада признала утратившим силу закон о языковой политике. Однако исполнявший тогда обязанности президента председатель Верховной Рады Александр Турчинов отказался одобрить отмену данного закона. Через полгода 57 депутатов Верховной Рады попросили КС дать оценку этому закону.

Читайте также

  • Министр иностранных дел Павел Климкин возмущен позицией российского газового монополиста "Газпрома" в контексте решения Стокгольмского арбитража, но уверен, что ответственность наступит… 16:41
  • Глава Национального банка Валерия Гонтарева возмущена отсутствием голосования в Верховной Раде за ее увольнение и назначение Якова Смолия. Об этом она сообщила в четверг журналистам… 15:42
  • Марія Дацюк

    Що вже змінила реформа правосуддя Після Революції Гідності в Україні почалиреальне перезавантаження судової системи: восени 2016 року вступили в дію перші за 20 років зміни до Конституції… 15:35
  • Печерский районный суд Киева заочно арестовал бизнесмена, президента футбольного клуба "Карпаты" (Львов) Петра Дыминского, подозреваемого в причастности к смертельному дорожно-транспортному… 15:01
  • Большая палата Верховного Суда присудила сумму моральной компенсации в размере 99 тыс грн. заявителю в Европейский суд по правам человека. Об этом сообщается на странице Верховного… 14:52
  • Мэр Днепра Борис Филатов уволил своего заместителя Светлану Епифанцеву. Об этом говорится в соответствующем распоряжении №1-28/2-РК от 28 февраля. Согласно документу, Епифанцева уволена… 14:23
  • Детективы Национального антикоррупционного бюро в четверг провели обыск в кабинете судьи Шевченковского районного суда Киева. Об этом сообщается в фейсбуке суда. Обыск санкционирован… 14:11
  • Верховная Рада призывает международное сообщество осудить выборы президента России в аннексированном Крыму, которые запланированы на 18 марта, и ввести персональные санкции против… 14:05
  • Апелляционный суд Киева 28 февраля отказал в открытии производства по жалобе адвокатов депутата Госдумы России Натальи Поклонской на решение Печерского суда от 20 сентября 2017 года… 13:44
  • Энергетическая таможня Государственной фискальной службы выписала главе "Нафтогаза" Андрею Коболеву два штрафа на сумму 7 млрд и 1,3 млрд грн. Коболев выложил в фейсбуке уведомления… 13:42
  • Подолький районный суд Киева 27 февраля освободил из-под стражи сотрудника сервисного центра МВД Владимира Найду, который в ноябре прошлого года совершил смертельное ДТП в Киеве. Об… 13:28
  • Президент Петр Порошенко выразил удовлетворение тем, что 282 депутата Верховной Рады в первом чтении приняли законопроект об Антикоррупционном суде. "Убежден, что дискуссия вокруг… 13:27

Источник: Ликвидация русской версии сайта Верховной Рады Украины – первый результат закона Кивалова-Колесниченко

Известие о ликвидации русской версии официального сайта Верховной Рады Украины - не должно вызывать удивления (прим.: новая тестовая украиноязычная версия сайта Верховной Рады, вместо пока еще действующего старого сайта). Это - прямой результат нового языкового закона «регионалов» Кивалова и Колесниченко. Опасения экспертов о том, что новый закон сузит сферу применения русского языка на Украине, начинают сбываться.

Согласно ранее действовавшему закону «О языках в Украинской ССР» от 1989 года, русский язык был «языком межнационального общения», вследствие чего, в ст. 10 закона значилось, что «акты высших органов государственной власти и управления Украины принимаются на украинском языке и публикуются на украинском и русском языке», а в ст. 31 - «информатика осуществляется на основе украинского и русского языков. Компьютеры, которые используются в работе государственных, партийных, общественных органов, научно-исследовательских, конструкторских учреждений, средств связи, в сфере торговли, учета, снабжения, в учебных заведениях и культуры, должны обеспечивать возможность работать с украиноязычными и русскоязычными текстами».

Теперь же, согласно вступившему в силу 10 августа 2012 года закону Кивалова-Колесниченко «Об основах государственной языковой политики», русский язык на Украине в настоящее время - не более, чем один из 18 языков национальных меньшинств.

Поэтому, исходя из норм данного закона, установившего абсолютное равенство между всеми языками национальных меньшинств на Украине, включая русское национальное меньшинство, на официальном сайте ВРУ должны быть либо все 18 языковых версий, либо ни одной. Для русского языка никаких исключений в этом законе не предусмотрено.

Поскольку в настоящее время нет возможности обеспечить размещение на официальном сайте ВРУ всех 18 языковых версий и даже неизвестно, когда она появится, и появится ли вообще, то убрали и ранее существовавшую русскоязычную версию сайта, опять-таки, в силу установленного новым законом равенства языков национальных меньшинств.

Безусловно, что реконструировать официальный сайт ВРУ можно было и после выборов, в чём крайне заинтересован один из создателей закона, нынешний депутат от ВРУ от партии Регионов Вадим Колесниченко, баллотирующийся по 225 мажоритарному округу г. Севастополя. Реализация большинства положений разработанного им закона будет ему явно вредить в избирательной кампании в русском городе. Но, в данном случае, его интересы кардинально разошлись с интересами баллотирующегося по украиноязычному мажоритарному округу главы ВРУ Владимира Литвина, который, таким образом, показал своим избирателям, что закон, который его вынудили подписать, можно использовать для защиты украинского языка, как единственного государственного на Украине, и он лично защищает его не на словах, а на деле, причём, уже сейчас и своими личными решениями в «жёстком противостоянии» со всякими «украинофобами».


Новая версия сайта ВРУ - языковая панель слева вверху.


Старый сайт ВРУ - языковая панель справа вверху.

В принципе, и у Колесниченко нет оснований даже для формальных протестов против такого решения, поскольку он и сам неоднократно заявлял и в СМИ, и с трибуны ВРУ, что данный закон «направлен на защиту украинского языка как единственного государственного». А в пояснительной записке к своему закону Кивалов с Колесниченко вообще обосновали необходимость отмены ранее действовавшего закона «О языках в Украинской ССР» именно тем, что «закон «О языках в Украинской ССР» устанавливает фактическое двуязычие, при котором украинский язык - государственный, русский - официальный (язык международного общения)». Так что, нынешнее изъятие русскоязычной версии официального сайта ВРУ- это не более, чем первый шаг по практическому устранению на Украине «фактического двуязычия», которое, исходя из пояснительной записки и норм принятого закона, Кивалов и Колесниченко планировали при написании этого закона ещё в прошлом году.

Сохранение англоязычной версии на официальном сайте ВРУ также вполне логично, во-первых, она просто сохранена, а не введена вместо русскоязычной, во-вторых, английский язык обладает общепризнанным международным статусом, не имеющего никакого отношения к языкам национальных меньшинств на Украине, и, в-третьих, английский язык в настоящее время по степени изучаемости на Украине занимает второе место после украинского, русский язык только на третьем месте и, пока, опережает немецкий и французский, хотя его изучение в средних учебных заведениях Украины продолжает сокращаться.

Вопрос о том, каким образом русский язык, изучение которого, согласно ранее действовавшему закону «О языках в Украинской ССР», до 10 августа с.г. во всех общеобразовательных школах Украины было обязательным наравне с украинским, а в сентябре с.г. русский язык уже оказался на третьем месте после английского, следует адресовать нынешнему министру образования и науки, молодежи и спорта Украины Дмитрию Табачнику, занимающему этот пост с марта 2010 года. Но ответ, можно даже не сомневаться, будет стандартным, - во всём виновата предыдущая «оранжевая» власть.

Развитие ситуации с решением Литвина изъять русскоязычную версию официального сайта ВРУ будет иметь явно скандальное продолжение, поскольку оно ударило по авторитету не только, якобы, «прорусских» создателей закона, но и по большинству российских высокопоставленных чиновников, которые с усердием, достойным гораздо лучшего применения и вопреки здравому смыслу, буквально с пеной у рта старались после его внесения на рассмотрение в парламент доказать, что новый закон гораздо лучше старого, - Лавров, Нарышкин, Косачёв, Бабаков, Зурабов, перечень можно продолжать до бесконечности, ну, и, конечно же, директор института стран СНГ Затулин.

При этом, ни один из них, вкупе с толпами своих «помощников» и «консультантов» из разных институтов, фондов и фондиков, «профессиональными русскими» из всяких «координационных» советов и просто прихлебателями, ни разу и нигде не ответили на совершенно простые вопросы, вытекающие из норм принятого закона, - почему они поддерживают закон, вследствие принятия которого русские стали национальным меньшинством на своей исторической Родине - Киевской Руси, а русский язык стал языком национального меньшинства не просто на Украине, но даже в Киеве - Матери городов русских и исключительно русскоязычном Крыму!

Так что изъятие русскоязычной версии официального сайта ВРУ, это ещё только цветочек в грядущих скандалах при попытках претворить в жизнь большинство положений принятого закона, поскольку более абсурдного закона на Украине не принимали, наверное, за все годы её существования в качестве независимого государства. И, пожалуй, он является также наиболее показательным примером совершенно тупого псевдополитического противостояния сторон, когда закон либо осуждают, либо одобряют не по принципу его полезности для граждан, общества или государства, а исключительно по тому, какая партия его лоббирует! При этом сам закон не читают ни его «сторонники», ни «противники»!

Например, в п. 1 ст. 13 закона записано: «паспорт гражданина Украины, или документ, который его заменяет, и данные о его владельце, которые вносятся в него, выполняются на государственном языке и, рядом, по выбору гражданина, на одном из региональных языков или на языке меньшинства Украины». «Простим» сочинителям закона определение «рядом», хотя, безусловно, интересно, на паспорт какого государства они смотрели при написании закона, поскольку каждый, у кого есть паспорт именно гражданина Украины, может совершенно легко убедиться, что на первой странице украинского внутреннего паспорта «рядом» с основными данными владельца ничего написать просто невозможно, и поэтому данные владельца дублировались не «рядом», а на обороте первой страницы и на русском языке в соответствии с ранее действовавшим законом «О языках».

Но это мелочи, главное заключается в том, что данные владельца паспорта, согласно новому закону, должны дублироваться в паспорте на его родном языке по его выбору из числа 18 языков нацменьшинств, указанных в законе, т.е., в паспорта граждан Украины закон фактически вернул графу о национальности. Следовательно, поскольку в ныне действующем законе этот вопрос никак не оговорен, с 10 августа 2012 года все владельцы паспортов, у которых на обороте первой странички паспорта его данные продублированы на русском языке, согласно новому закону абсолютно официально являются… русскими!? Но, как ни странно, против этого совершенно очевидного факта не протестует ни один человек из «оппозиционных» рядов, в том числе, даже самые «национал-свидомые» деятели ВО «Свобода»!?

Либо они не поняли своего счастья в одночасье стать русскими, либо поняли, но предпочитают быть русскими молча. Во всяком случае, до сих пор ни одного факта сдачи паспорта в знак протеста против автоматического признания всех граждан Украины русскими, и их лично в этом числе, отмечено не было, хотя такая акция могла бы стать гораздо более эффектной и массовой, нежели проводимые ими жалкие «митинги» и «голодовки». В результате на Украине сложилась просто сверхабсурдная ситуация, - по паспорту все граждане Украины русские, но они… национальное меньшинство!? И никто не протестует, ни против первого, ни против второго!?

Достаточно многие также недоумевают по поводу непринятия до сих пор русского языка в качестве регионального в Крыму, но последствия такого решения более, чем доступно объяснило принятие в качестве регионального… венгерского языка в районном центре Закарпатской области Берегово. Согласно ст. 11 нового закона, должностные и служебные лица обязаны владеть не только государственным языком, но и соответствующим региональным, так как, согласно этой же статьи закона, «государство гарантирует посетителям органов государственной власти и органов местного самоуправления предоставление услуг» не только на государственном языке, но и на соответствующем региональном. Поскольку статья также определяет, что «необходимость обеспечения такой гарантии должна учитываться при отборе служебных кадров», то, исходя из таких требований закона, в «органах государственной власти и органах местного самоуправления» Берегово могут работать, практически, только… венгры, потому что жители Берегово других национальностей венгерского языка не знают и, следовательно, согласно вступившему в силу новому закону, не могут даже претендовать на работу в «органах государственной власти и органах местного самоуправления» Берегово.

В Крыму же, во избежание межнациональных конфликтов принятие русского языка в качестве регионального возможно только с одновременным приданием такого же статуса крымско-татарскому языку, а это в свою очередь означает, что в «органах государственной власти и органах местного самоуправления» Крыма после этого смогут работать, практически, только… крымские татары! По тем же причинам, что и в Берегово. Безусловно, тех, кто пришёл на работу в «органы государственной власти и органы местного самоуправления» до вступления закона в силу и принятия решения о статусе регионального языка, увольнять не будут, поскольку это противоречит Конституции в плане положения о том, что закон обратной силы не имеет. Но после принятия решения о статусе региональных для русского и крымско-татарского языков, ни один чиновник без знания этих языков и, естественно, украинского, как государственного, на работу в «органы государственной власти и органы местного самоуправления» Крыма принят быть не может.

Поэтому проживающим в Крыму представителям русского национального меньшинства, которые хотят получить повышение по должности, либо устроиться на работу в «органы государственной власти», либо «органы местного самоуправления» Крыма, необходимо в самом срочном порядке учить крымско-татарский язык, поскольку понятно, что вопрос принятия решения о статусе региональных для русского и крымско-татарского языков в Крыму до бесконечности затягивать нельзя.

Т.е., налицо возникновение весьма острой проблемы необходимости изучения региональных языков для жителей регионов других национальностей, которым надо либо учить региональный язык, либо… уезжать из этого региона, поскольку без знания регионального языка перспективы трудоустройства на любую государственную должность в этом регионе у них нет, и они, никуда не выезжая из своего родного дома, тем не менее, стали невостребованными государством, т.е. не совсем полноценными гражданами на своей родной земле! Не говоря о том, что это явно не будет способствовать межнациональному согласию, поскольку ситуация, когда 90% населения не просто должны учитывать интересы проживающих рядом 10%, а вынуждены учить их язык, практически, в добровольно-принудительном порядке, для Украины не просто новая. Подавляющее большинство населения к ней абсолютно морально и психологически не готовы, поскольку их об этом «толкачи» закона не предупреждали. Не готовы и власти, продавившие этот закон, финансово и материально обеспечить изучение региональных языков тем, кто, проснувшись 10 августа с.г. в своём родном, но уже совершенно другом регионе, сейчас просто вынуждены учить другой язык!

Безусловно, за сотни лет совместного проживания на одной территории, на Украине сложились весьма толерантные отношения между людьми совершенно разных национальностей и конфессий, и подавляющее большинство украинцев с пониманием относится к желанию представителей других национальностей сохранять свою самобытную культуру и изучать свой родной язык, вне зависимости от их численности. Но принятый закон кардинально меняет эту, устоявшуюся веками, парадигму межнациональных отношений на Украине, поскольку до сих пор желание национального меньшинства сохранять свой язык никак не затрагивало образа жизни большинства, и поэтому у этого большинства никаких возражений по этому поводу не было.

После принятия закона, представителей большинства фактически принуждают учить язык меньшинства, не оставляя при этом никакой альтернативы и перекрывая в противном случае в законодательном порядке доступ на работу в «органах государственной власти и органах местного самоуправления». Думается, для этой нормы закона следовало бы установить, как минимум, 10-летний переходный период. Поэтому совершенно понятно, что вынужденный массовый отказ в доступе на работу по языковому принципу вполне может вызвать вспышку негативного отношения.

Даже в Берегово, где согласно переписи населения 2001 года проживает 48% венгров, оказалось, что новым критериям соответствует не более трети чиновников местного самоуправления! По заявлению мэра Берегово Иштвана Гайдоша, власти «пришли к консенсусу в том, что во время приема на работу в наше самоуправление определяющими будут соответствующее образование и профессиональная подготовка, а также владение государственным языком. А знание венгерского будет не критерием, а только преимуществом». Что, во-первых, говорит о невозможности выполнения положений данного закона, а, во-вторых, о межэтнической мине замедленного действия, поскольку «преимущество» при приёме на работу по языковому принципу рано или поздно неизбежно станет причиной межэтнических столкновений.

Есть и другая морально-этическая и кадровая проблема, поскольку существенно понижается значимость единственного государственного языка, ведь после 10 августа с.г. даже самое прекрасное владение государственным языком абсолютно не гарантирует его владельцу свободное трудоустройство в «органах государственной власти и органах местного самоуправления» на всей территории Украины! О ротации кадров тоже следует забыть, поскольку в регионы с региональными языками можно посылать только тех, кто их знает. Но если на изучении украинского языка это, в принципе, никак не отразится, то по изучению русского языка наносится ещё один весьма существенный удар.

В настоящее время в украинских школах, согласно новым базовым стандартам, созданным за последние два года под непосредственным руководством министра образования Табачника, предусмотрено изучение двух иностранных языков, к которым отнесён и русский. Первый выбирается с первого класса, а второй с пятого. Безусловно, демократично, но, совершенно понятно, что с первого класса выбирается, как правило, самый общеупотребительный и распространённый в мире английский язык. Выбор русского языка в качестве первого иностранного либо вообще не стоит, либо большинство даже абсолютно русскоязычных родителей мотивируют свой выбор в пользу английского языка совершенно просто и прагматично, - русский язык ребёнок и так выучит. Практически такая же позиция и при выборе изучения второго иностранного языка. Ну, а в регионах с региональными языками теперь и вообще, фактически, выбора нет, - учить в качестве второго иностранного региональный язык просто насущная потребность. Тут уж не до русского.

Принятие абсурдного с правовой точки зрения закона, без малейшего предварительного серьёзного обсуждения в экспертной среде, в условиях не менее абсурдного безапелляционного и бездоказательного политического противостояния уже привело к скандалам при первых же попытках его реализации и в дальнейшем будет создавать огромные проблемы, в первую очередь, тем же провластным политическим силам, которые, буквально, протащили через парламент его принятие, вопреки элементарному здравому смыслу, праву и интересам государства и его граждан.