Новый языковой закон кивалова-колесниченко в действии. Закон о языках Колесниченко-Кивалова отменен

Спустя пять с половиной лет действия закона об основах государственной языковой политики, Конституционный суд признал процедуру его принятия не соответствующей Основному закону и отменил этот документ.

Что означает это решение Конституционного суда, анализирует «Страна» .

Взять и отменить

Принятие 3 июня 2012 года языкового закона, авторами которого выступили тогдашние депутаты от Партии регионов Сергей Кивалов и Вадим Колесниченко, стало одним из самых громких политических событий в стране. Голосование за закон сопровождалось масштабными акциями протеста, голоданием, блокированием парламентской трибуны и драками в сессионном зале.

Оппонентами закона выступила тогдашняя оппозиция и националисты, утверждая, что документ несет угрозу независимости Украины и даже является шагом к утверждению государственного статуса русского языка.

В тоже время сторонники закона говорили, что он гарантирует права языков национальных меньшинств и никоим образом не угрожает украинскому языку, так как исходит из принципа добровольности — люди сами смогут выбирать на каком языке им учить своих детей, смотреть СМИ и общаться с органами власти.

Во время принятия закона в сессионном зале были драки. Фото: partyofregions.org.ua

Он предусматривал возможность двуязычия в регионах, где численность нацменьшинств превышает 10%. В итоге, в девяти регионах — Донецкой, Запорожской, Луганской, Николаевской, Одесской, Харьковской и Херсонской областях, а также в Крыму и Севастополе, — русский язык был признан региональным.

Венгерский язык стал региональным в городе Берегово (Закарпатье), молдавский (румынский) – в селе Тарасовцы Черновицкой области.

Румынский также стал региональным языком в селе Белая Церковь (рум. Biserica Alba) Раховского района Закарпатской области.

Буквально в первый же день после смены власти в Украины, произошедшей в результате Майдана, 23 февраля 2014 года, на экстренном заседании Верховной Рады тогдашний депутат «Батькивщины», а ныне вице-премьер Вячеслав Кириленко внес в повестку дня заседания парламента проект постановления «О признании утратившим силу Закона Украины «Об основах государственной языковой политики».

232 депутата проголосовали за принятие законопроекта в повестку дня и без обсуждения приняли его. Это стало одним из главных поводов для начала масштабных акций протеста на юго-востоке, которые, при поддержке России, приняли сепаратистский характер и привели, в том числе, к аннексии Крыма.

На отмену закона последовала мгновенная реакция Запада: генсек Совета Европы выразил сожаление по поводу отмены закона, Верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств заявила, что «решение Верховной рады Украины, об отмене закона об основах государственной языковой политики от 2012 года может привести к обострению ситуации», крайне негативную оценку этого шага озвучили и западные дипломаты.

По влиянием всего этого, исполняющий обязанности президента, председатель Верховной Рады Александр Турчинов отказался подписывать постановление от отмене закона «Кивалова-Колесниченко», таким образом, он не вступил в силу.

Даже действующий президент Петр Порошенко сразу же после избрания на пост главы государства заявил, что отмена закона была ошибкой.

Тогда украинская власть боялась давать новый повод для роста сепаратистских настроений на юго-востоке.

С тех пор прошло несколько лет и страх улетучился.

57 депутатов обратились в Конституционный суд с требованием признать принятие этого закона не соответствующим Конституции. И вот, 28 февраля 2018 года, последовал вердикт КС: Верховная Рада нарушила процедуру рассмотрения и принятия законопроекта, а посему «Конституционный Суд пришел к заключению, что нарушения конституционной процедуры рассмотрения и принятия проекта закона № 9073 во время его принятия в целом на вечернем пленарном заседании Верховной Рады 3 июля 2012 года имели системный характер и существенно повлияли на окончательный результат его принятия. Изложенное является основанием для признания закона неконституционным согласно части первой статьи 152 Конституции».

То есть, неконституционным был назван не сам закон, а процедура его принятия (в частности, многие депутаты не голосовали за него лично). Что, впрочем, сути не меняет. Закон фактически перестал действовать.

«Несогласные с отменой могут убиться об стену»

Авторы обращения к Конституционному суду своего ликования не скрывают. «Мы добивались отмены закона «Колесниченко-Кивалова» еще с момента его принятия. Именно этот позорный «закон», протянутый московской агентурой в 2012 году, был одним из этапов подготовки российской агрессии против Украины. Поэтому все логично, долгожданно, теперь надо сделать следующий шаг — принять новый, государственнический языковой закон», — говорит «Стране» депутат, член ВО «Свобода» .

С принятием решения КС поздравил коллег в начале заседания комитета правовой политики и народный депутат-«фронтовик» Леонид Емец, заявив, что это большая победа Украины. Позднее в комментарии журналистам он заявил, что «наши оппоненты, несогласные с решением Конституционного Суда по закону «Колесниченко– «, могут лишь пойти и убиться об стенку».

«Это единственное, что им остается, так как это решение окончательное. Апелляции тут быть не может. У нас есть ряд других законопроектов. Поэтому к данному вопросу нужно подойти серьезно. Потому что отмененный закон принимался исключительно в рамках российской диверсии в Украине и был частью планов ФСБ. Радует, что отмена этого закона произошла после назначения нового главы Конституционного Суда. То, как проявляет себя сейчас этот суд, действительно вселяет оптимизм. Я доволен результатом и той оценкой, которую суд дал нашей юридической позиции», – заявил Емец журналистам.

«Видимо, не может действующая власть смириться с тем, что языковая тема в Украине – исчерпана, — заявил Кивалов. — Восстановление мира в Украине в планы власти не входит. И новый виток языковых проблем – тому подтверждение. Решение Конституционного Суда – откровенно политическое. Всему миру четко дали понять, что Украина не хочет примирения, хочет сеять раздор между западом и востоком страны. Действующая власть, переживающая агонию, делает все возможное, не брезгуя незаконными методами, для ущемления людей, у которых родной язык – не украинский. И таких людей в Украине миллионы».

Отменили закон об отмене закона о языках в СССР

Между тем, кто победил, а кто проиграл с этим решением Конституционного суда, судить рано. Ведь теперь возникает неожиданная правовая коллизия. С принятием закона «Кивалова-Колесниченко» в 2012 году аннулировался закон Украинской ССР «О языках в Украинской ССР», принятый еще в 1989 году.

Таким образом, отмена закона 2012 года возвращает языковое поле Украины к законодательству советских времен образца 1989 года, согласно которому государственным языком является украинский язык, но при этом может использовать и любой другой язык.

Кроме того, гражданам гарантируется право использования русского языка как языка межнационального общения.

О том, что отмена закона «Об основах государственной языковой политики» реанимирует советское языковое законодательство, говорят «Стране» и эксперты.

«Отменив один закон, Конституционный суд реанимировал языковой закон 1989 года, где русский язык считается языком межнационального общения и разрешен к употреблению во всех сферах общественной жизни. То есть, те, кто добивался отмены закона «Кивалова-Колесниченко» создали еще большую правовую коллизию, чем было до сих пор», — говорит «Стране» политолог Руслан Бортник.

К слову, автор отмененного закона, бывший депутат от Партии регионов Вадим Колесниченко уже подтвердил, что при принятии закона в текст специально были заложены положения, которые, в случае отмены этого закона в будущем, ввели бы в силу нормы закона 1989 года.

«Это и есть те юридические ловушки, которые я закладывал при принятии самого закона», — написал он в Facebook.

Старт новой украинизации

Впрочем, как полагают эксперты, данная правовая коллизия будет иметь место недолго. И в ближайшее время Рада, с большой долей вероятности, примет новые законы, окончательно закрепляющие украинизацию страны.

«Я ожидаю, что срочно начнут рассматривать новый закон о языках. Все проекты, которые есть на эту тему, они в той или мере сужают права нацменьшинств, или нарушают их, а это миллионы граждан. Дальнейшая эскалация этого вопроса усилит сепаратистские настроения в государстве. Почему это делается сейчас — потому что скоро выборы. Президент пытается перетянуть националистический канат. Этот конфликт нужен власти для победы на выборах», — говорит «Стране» политический эксперт Руслан Бортник.

В парламенте действительно пылятся проекты соответствующих языковых законов. Например, в прошлом году более 30 авторов, преимущественно из президентской политической силы БПП, Народного фронта и Самопомощи, подали в Раду законопроект, которым предложили провести тотальную украинизацию.

Основная идея проекта — сделать обязательным использование украинского языка во всех сферах государственной и общественной жизни, а также в СМИ. Попытки «введения многоязычия» (вероятно под этим понимаются призывы к расширению прав русского языка) станут уголовным преступлением и будут приравнены к свержению государственного строя. За игнорирование необходимости использования украинского языка или пренебрежение к нему грозит серьезная ответственность и штрафы. Аналогичных по своей сути проектов в парламенте не менее трех. Прошлым летом профильный комитет уже принял решение рекомендовать этот документ к принятию за основу. А значит, дорога к обсуждению его в сессионном зале вполне открыта.

Закон о языках Колесниченко-Кивалова отменен. Что это значит и какие будут последствия обновлено: Март 1, 2018 автором: Redactor


Вы еще говорите на языке оккупанта? Тогда мы идем к вам! На радость коллективной Ницой, 28 февраля был сделан очередной шаг к полному вытеснению русского языка из всех сфер общественной жизни в Украине. Переименование улиц, мелочь в лицо русскоговорящим кассирам, закрытие школ, обучающих на языке агрессора - это были только «цветочки». Теперь же, читающим Пушкина и Булгакова в оригинале, не позавидуешь.

Конституционный суд признал неконституционным закон «Об основах государственной языковой политики» (закон Кивалова-Колесниченко), о чем с восторгом сообщил лидер ВО «Свобода» Олег Тягнибок. Именно его партия в парламенте в 2014 году выступила инициатором отмены данного документа, что стало отправной точкой этнических чисток в единой-неделимой. Честно надо признать, что сам документ был тем «фиговым листком», которым Партия регионов попыталась прикрыть свое нежелание конституционно закрепить государственный статус русского языка, хотя и пришла к власти при поддержке русскоязычных жителей Юго-Востока и Крыма. Регионалы хотели понравиться национально свидомым избирателям, и у них это «получилось». Через четыре года хунта Порошенко решила доделать на высшем законодательном уровне то, с чем не справились националисты Тягнибока, устроившие насильственную украинизацию.

28 февраля на пленарном заседании Большой палаты Конституционного Суда Украины было принято Решение Конституционного Суда Украины № 2-р/2018 по делу по конституционному представлению 57 народных депутатов Украины относительно соответствия Конституции Украины (конституционности) Закона Украины «Об основах государственной языковой политики», – говорится в официальном сообщении. В текст решения КСУ вносятся окончательные правки, оно будет обнародовано в ближайшее время. Однако, «сволота» уже празднует победу.

«Сегодня последнее заседание Конституционного суда по инициативе и представлению народных депутатов-свободовцев о признании скандального закона Кивалова-Колесниченко неконституционным. Доказательная база стопроцентная. Антиукраинской закон признан неконституционным и отменен», - похвалился лидер «Свободы».

Как такое решение согласуется с частью третьей 10-й статьи Конституции о том, что «в Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины» и статьи 24-й, согласно которой не может быть привилегий и ограничений по языковому принципу», отреформированные судьи Конституционного суда умалчивают. «Видимо, не может действующая власть смириться с тем, что «языковая» тема в Украине исчерпана, что такой хороший повод для раздора в стране ушёл», - прокомментировал ситуацию один из авторов «неправильного» закона, юрист Сергей Кивалов.

Он подчеркнул, что решение КС откровенно политическое, а аргументация неконституционности несостоятельна. «Всем должно быть понятно, что сегодня, 28 февраля, Конституционный суд Украины, подыгрывая действующей власти и партии войны, совершил серьёзный политический, а не правовой акт. Всему миру чётко дали понять, что Украина не хочет примирения, хочет сеять раздор между западом и востоком страны. Действующая власть, переживающая агонию, делает всё возможное, не брезгуя незаконными методами, для ущемления людей, у которых родной язык не украинский», - считает Сергей Кивалов. Похоже, что русскоязычных украинцев ждет новая волна репрессий, а у расово правильных мовнюков появился дополнительный повод для проверки «генной чистоты»нации. Мовная люстрация не за горами.

По сути, после отмены данного документа, у Украины нет закона о языковой политике. Вообще. Ни хорошего, ни плохого. Только Конституция, гарантирующая развитие русского языка. Иными словами, в результате этого решения образовалась пустота в законодательстве, которая будет заполнена иным законом о языках. Три проекта такого закона лежит в Раде, и к каждому из них приложила руку русофобка Лариса Ницой, у которой в последнее время приключилось очередное обострение, благодаря чему писательница начала себя чувствовать заброшенной в Тамбов, и возмущаться, что еще не все в Киеве балакают на галицком диалекте. Она уже оббивает пороги Конституционного суда, и обещает добиться голосования в Раде того проекта закона, который в своей резолюции осудила сессия ПАСЕ.

01.03.2018 08:42

Спустя пять с половиной лет действия закона об основах государственной языковой политики, Конституционный суд признал процедуру его принятия не соответствующей Основному закону и отменил этот документ .

Что означает это решение Конституционного суда, анализирует "Страна".

Взять и отменить

Принятие 3 июня 2012 года языкового закона, авторами которого выступили тогдашние депутаты от Партии регионов Сергей Кивалов и Вадим Колесниченко, стало одним из самых громких политических событий в стране. Голосование за закон сопровождалось масштабными акциями протеста, голоданием, блокированием парламентской трибуны и драками в сессионном зале.

Оппонентами закона выступила тогдашняя оппозиция и националисты, утверждая, что документ несет угрозу независимости Украины и даже является шагом к утверждению государственного статуса русского языка.

В тоже время сторонники закона говорили, что он гарантирует права языков национальных меньшинств и никоим образом не угрожает украинскому языку, так как исходит из принципа добровольности - люди сами смогут выбирать на каком языке им учить своих детей, смотреть СМИ и общаться с органами власти.


Во время принятия закона в сессионном зале были драки. Фото: partyofregions.org.ua

Он предусматривал возможность двуязычия в регионах, где численность нацменьшинств превышает 10%. В итоге, в девяти регионах - Донецкой, Запорожской, Луганской, Николаевской, Одесской, Харьковской и Херсонской областях, а также в Крыму и Севастополе, - русский язык был признан региональным.

Венгерский язык стал региональным в городе Берегово (Закарпатье), молдавский (румынский) – в селе Тарасовцы Черновицкой области.

Румынский также стал региональным языком в селе Белая Церковь (рум. Biserica Alba) Раховского района Закарпатской области.

Буквально в первый же день после смены власти в Украины, произошедшей в результате Майдана, 23 февраля 2014 года, на экстренном заседании Верховной Рады тогдашний депутат "Батькивщины", а ныне вице-премьер Вячеслав Кириленко внес в повестку дня заседания парламента проект постановления "О признании утратившим силу Закона Украины "Об основах государственной языковой политики".

232 депутата проголосовали за принятие законопроекта в повестку дня и без обсуждения приняли его. Это стало одним из главных поводов для начала масштабных акций протеста на юго-востоке, которые, при поддержке России, приняли сепаратистский характер и привели, в том числе, к аннексии Крыма.

На отмену закона последовала мгновенная реакция Запада: генсек Совета Европы выразил сожаление по поводу отмены закона, Верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств заявила, что "решение Верховной рады Украины, об отмене закона об основах государственной языковой политики от 2012 года может привести к обострению ситуации", крайне негативную оценку этого шага озвучили и западные дипломаты.

По влиянием всего этого, исполняющий обязанности президента, председатель Верховной Рады Александр Турчинов отказался подписывать постановление от отмене закона "Кивалова-Колесниченко", таким образом, он не вступил в силу.

Даже действующий президент Петр Порошенко сразу же после избрания на пост главы государства заявил, что отмена закона была ошибкой.

Тогда украинская власть боялась давать новый повод для роста сепаратистских настроений на юго-востоке.

С тех пор прошло несколько лет и страх улетучился.

57 депутатов обратились в Конституционный суд с требованием признать принятие этого закона не соответствующим Конституции. И вот, 28 февраля 2018 года, последовал вердикт КС: Верховная Рада нарушила процедуру рассмотрения и принятия законопроекта, а посему "Конституционный Суд пришел к заключению, что нарушения конституционной процедуры рассмотрения и принятия проекта закона № 9073 во время его принятия в целом на вечернем пленарном заседании Верховной Рады 3 июля 2012 года имели системный характер и существенно повлияли на окончательный результат его принятия. Изложенное является основанием для признания закона неконституционным согласно части первой статьи 152 Конституции".

То есть, неконституционным был назван не сам закон, а процедура его принятия (в частности, многие депутаты не голосовали за него лично). Что, впрочем, сути не меняет. Закон фактически перестал действовать.

"Несогласные с отменой могут убиться об стену"

Авторы обращения к Конституционному суду своего ликования не скрывают. "Мы добивались отмены закона "Колесниченко-Кивалова" еще с момента его принятия. Именно этот позорный "закон", протянутый московской агентурой в 2012 году, был одним из этапов подготовки российской агрессии против Украины. Поэтому все логично, долгожданно, теперь надо сделать следующий шаг - принять новый, государственнический языковой закон", - говорит "Стране" депутат, член ВО "Свобода" Андрей Ильенко.

С принятием решения КС поздравил коллег в начале заседания комитета правовой политики и народный депутат-"фронтовик" Леонид Емец, заявив, что это большая победа Украины. Позднее в комментарии журналистам он заявил, что "наши оппоненты, несогласные с решением Конституционного Суда по закону "Колесниченко–Кивалова", могут лишь пойти и убиться об стенку".

"Это единственное, что им остается, так как это решение окончательное. Апелляции тут быть не может. У нас есть ряд других законопроектов. Поэтому к данному вопросу нужно подойти серьезно. Потому что отмененный закон принимался исключительно в рамках российской диверсии в Украине и был частью планов ФСБ. Радует, что отмена этого закона произошла после назначения нового главы Конституционного Суда. То, как проявляет себя сейчас этот суд, действительно вселяет оптимизм. Я доволен результатом и той оценкой, которую суд дал нашей юридической позиции", – заявил Емец журналистам.

"Видимо, не может действующая власть смириться с тем, что языковая тема в Украине – исчерпана, - заявил Кивалов. - Восстановление мира в Украине в планы власти не входит. И новый виток языковых проблем – тому подтверждение. Решение Конституционного Суда – откровенно политическое. Всему миру четко дали понять, что Украина не хочет примирения, хочет сеять раздор между западом и востоком страны. Действующая власть, переживающая агонию, делает все возможное, не брезгуя незаконными методами, для ущемления людей, у которых родной язык – не украинский. И таких людей в Украине миллионы".

Отменили закон об отмене закона о языках в СССР

Между тем, кто победил, а кто проиграл с этим решением Конституционного суда, судить рано. Ведь теперь возникает неожиданная правовая коллизия. С принятием закона "Кивалова-Колесниченко" в 2012 году аннулировался закон Украинской ССР "О языках в Украинской ССР", принятый еще в 1989 году.

Таким образом, отмена закона 2012 года возвращает языковое поле Украины к законодательству советских времен образца 1989 года, согласно которому государственным языком является украинский язык, но при этом может использовать и любой другой язык.

Кроме того, гражданам гарантируется право использования русского языка как языка межнационального общения.

О том, что отмена закона "Об основах государственной языковой политики" реанимирует советское языковое законодательство, говорят "Стране" и эксперты.

"Отменив один закон, Конституционный суд реанимировал языковой закон 1989 года, где русский язык считается языком межнационального общения и разрешен к употреблению во всех сферах общественной жизни. То есть, те, кто добивался отмены закона "Кивалова-Колесниченко" создали еще большую правовую коллизию, чем было до сих пор", - говорит "Стране" политолог Руслан Бортник.

К слову, автор отмененного закона, бывший депутат от Партии регионов Вадим Колесниченко уже подтвердил, что при принятии закона в текст специально были заложены положения, которые, в случае отмены этого закона в будущем, ввели бы в силу нормы закона 1989 года.

"Это и есть те юридические ловушки, которые я закладывал при принятии самого закона", - написал он в Facebook.

Старт новой украинизации

Впрочем, как полагают эксперты, данная правовая коллизия будет иметь место недолго. И в ближайшее время Рада, с большой долей вероятности, примет новые законы, окончательно закрепляющие украинизацию страны.

"Я ожидаю, что срочно начнут рассматривать новый закон о языках. Все проекты, которые есть на эту тему, они в той или мере сужают права нацменьшинств, или нарушают их, а это миллионы граждан. Дальнейшая эскалация этого вопроса усилит сепаратистские настроения в государстве. Почему это делается сейчас - потому что скоро выборы. Президент пытается перетянуть националистический канат. Этот конфликт нужен власти для победы на выборах", - говорит "Стране" политический эксперт Руслан Бортник.

В парламенте действительно пылятся проекты соответствующих языковых законов. Например, в прошлом году более 30 авторов, преимущественно из президентской политической силы БПП, Народного фронта и Самопомощи, подали в Раду законопроект, которым предложили провести тотальную украинизацию .

Основная идея проекта - сделать обязательным использование украинского языка во всех сферах государственной и общественной жизни, а также в СМИ. Попытки "введения многоязычия" (вероятно под этим понимаются призывы к расширению прав русского языка) станут уголовным преступлением и будут приравнены к свержению государственного строя. За игнорирование необходимости использования украинского языка или пренебрежение к нему грозит серьезная ответственность и штрафы. Аналогичных по своей сути проектов в парламенте не менее трех. Прошлым летом профильный комитет уже принял решение рекомендовать этот документ к принятию за основу. А значит, дорога к обсуждению его в сессионном зале вполне открыта.

Галина Студенникова

"КП в Украине" разобралась, что означает решение суда и как оно повлияет на языковую ситуацию в стране.

Пожалуй, являлся самым скандальным решением Верховной Рады последнего десятилетия. Его пытались отменить с самого первого дня его принятия. На окончательную и бесповоротную отмену документа ушло пять лет. 28 февраля Конституционный суд Украины признал закон неконституционным. Что дальше?

Прецедент, чтобы пересмотреть многие законы

В своем вердикте судьи Конституционного суда указали, что закон признается неконституционным, так как был принят с грубым нарушением регламента Верховной Рады. Среди нарушений: голосование было неличным (некоторые депутаты в этот момент находились "в местах, исключающих личное голосование"), блокировалась трибуна Верховной Рады, что повлекло "лишение депутатов права на рассмотрение Радой представленных поправок и предложений к проекту", законопроект был включен в повестку дня без указания полного названия, регистрационного номера, не обсуждался во втором чтении.

Закон признан неконституционным в связи с нарушением процедуры его принятия. Вы поняли? В связи с нарушением процедуры его принятия!!! Это причина признать неконституционными 90% законов, принятых с 2014-го года. Продолжаем кнопкодавить, 20 раз переголосовывать, принимать законы, когда в зале менее 226 депутатов и всячески нарушать процедуру? – написал о потенциальных опасностях принятого решения КСУ на своей страничке в "Фейсбук " внефракционный народный депутат Борислав Береза.

В Оппозиционном блоке вчера намекнули, что изучат возможность отменить ряд антисоциальных законов Верховной Рады 8-го созыва в связи с нарушением процедуры принятия.

Суд нашел формальный повод, чтобы отменить закон. Вопросов к содержанию документа не было. А будет ли Суд пересматривать антисоциальные решения Верховной Рады, которые сейчас принимаются с нарушением Регламента? - заявил народный депутат Александр Долженков.

Говорить по правилам 1989-года

Так как "закон Кивалова-Колесниченко" отменен, возникает закономерный вопрос - а каким законом регулируется языковой вопрос с 1 марта 2018 года? Ответ многих удивит.

В "Переходных положениях" закона "Об основах государственной языковой политики" указывалось, что с его принятием теряет силу "Закон Украинской ССР "О языках в Украинской ССР". А это означает, что после признания действующего закона неконституционным и его отмены снова вступает в силу "старый" закон, - поясняет адвокат Иван Либерман . – Автоматически теряют силу те законы и нормы, которые были приняты в привязке к закону "Об основах государственной языковой политики".

Получается, что на сегодня в Украине действуют языковые нормы конца 1989 года. В законе "О языках в Украинской ССР" сказано, что украинский язык является государственным, а русский – официальным (как язык межнационального общения). На практике это означает, что должностные лица могут использовать в работе как украинский, так и русский язык, а акты высших органов должны публиковаться на двух языках.

Это же касается и всех официальных документов – свидетельство о рождении (смерти), браке, паспорт, аттестат, диплом, трудовая книжка выдаются на двух языках. Дошкольное и школьное образование украинцы получают на украинском языке, но допускается и использование языков национальных меньшинств.

Возможное будущее – штрафы за незнание украинского языка

В правительстве заявили, что парламентариям следует срочно принять новый языковой закон.

Не нужно останавливаться – следует принять новый закон об украинском языке, который наконец-то реализует государственный статус украинского языка, как это предусмотрено в Конституции, - призвал вице-премьер Вячеслав Кириленко.

В свою очередь спикер парламента Андрей Парубий попросил "политические фракции провести консультации по тем законам, которые зарегистрированы в парламенте, чтобы мы могли обсудить и выйти на позитивное решение украинского парламента".

На сегодняшний день в парламенте зарегистрировано три варианта языкового закона. Основным считается законопроект "О государственном языке". Его авторами являются 33 парламентария, среди которых Оксана Сыроид, Леонид Емец, Анна Гопко.

Документ обязывает всех представителей госвласти (депутатов всех уровней, министров, чиновников, судей, прокуроров) в рабочее время использовать только украинский язык. Сотрудники сферы обслуживания (продавцы, официанты) должны перейти на украинский язык по первому же требованию клиента.

За игнорирование норм закона предусматривается штраф до 6,8 тысячи гривен. А за публичное неуважение к государственному языку - тюремное заключение до 3 лет. Документ предполагает, что за чистотой речи должен следить "языковой" омбудсмен, а помогать ему в этом - 27 "языковых" инспекторов.

Второй законопроект называется "О языках в Украине". Он предусматривает 100%-ую украинизацию ТВ, радио, прессы и даже кинематографа.

"Свободовцы" Андрей Ильенко, Михаил Головко и Юрий Левченко настаивают на принятии их языкового законопроекта. Изюминка документа - все желающие получить украинское гражданство должны сдать госэкзамен на знание языка. Кандидаты на высшие госдолжности должны иметь сертификат о достаточном уровне владения украинским языком. Законопроектом предполагается создание Нацкомиссии по стандартам государственного языка. Ведомство должно будет выписать новые правила использования украинского языка.

Справка КП

Закон "Об основах государственной языковой политики" был принят 3 июля 2012 года. Документ вступил в силу 10 августа 2012 года. Он предполагал возможность введения русского языка в качестве государственного одновременно с украинским в областях с численностью нацменьшинств выше 10%.

Было дело

Свое решение он объяснил тем, что существует опасность, что закон станет причиной для дальнейших заявлений России о "притеснениях прав русскоязычного населения в Крыму".

В 2015-м группа народных депутатов обратилась в Конституционный суд на предмет изучения конституционности документа. Судьи приступили к изучению вопроса только в середине ноября 2016 года. Вердикт озвучили 28 февраля 2017 года.


Источник: Ликвидация русской версии сайта Верховной Рады Украины – первый результат закона Кивалова-Колесниченко

Известие о ликвидации русской версии официального сайта Верховной Рады Украины - не должно вызывать удивления (прим.: новая тестовая украиноязычная версия сайта Верховной Рады, вместо пока еще действующего старого сайта). Это - прямой результат нового языкового закона «регионалов» Кивалова и Колесниченко. Опасения экспертов о том, что новый закон сузит сферу применения русского языка на Украине, начинают сбываться.

Согласно ранее действовавшему закону «О языках в Украинской ССР» от 1989 года, русский язык был «языком межнационального общения», вследствие чего, в ст. 10 закона значилось, что «акты высших органов государственной власти и управления Украины принимаются на украинском языке и публикуются на украинском и русском языке», а в ст. 31 - «информатика осуществляется на основе украинского и русского языков. Компьютеры, которые используются в работе государственных, партийных, общественных органов, научно-исследовательских, конструкторских учреждений, средств связи, в сфере торговли, учета, снабжения, в учебных заведениях и культуры, должны обеспечивать возможность работать с украиноязычными и русскоязычными текстами».

Теперь же, согласно вступившему в силу 10 августа 2012 года закону Кивалова-Колесниченко «Об основах государственной языковой политики», русский язык на Украине в настоящее время - не более, чем один из 18 языков национальных меньшинств.

Поэтому, исходя из норм данного закона, установившего абсолютное равенство между всеми языками национальных меньшинств на Украине, включая русское национальное меньшинство, на официальном сайте ВРУ должны быть либо все 18 языковых версий, либо ни одной. Для русского языка никаких исключений в этом законе не предусмотрено.

Поскольку в настоящее время нет возможности обеспечить размещение на официальном сайте ВРУ всех 18 языковых версий и даже неизвестно, когда она появится, и появится ли вообще, то убрали и ранее существовавшую русскоязычную версию сайта, опять-таки, в силу установленного новым законом равенства языков национальных меньшинств.

Безусловно, что реконструировать официальный сайт ВРУ можно было и после выборов, в чём крайне заинтересован один из создателей закона, нынешний депутат от ВРУ от партии Регионов Вадим Колесниченко, баллотирующийся по 225 мажоритарному округу г. Севастополя. Реализация большинства положений разработанного им закона будет ему явно вредить в избирательной кампании в русском городе. Но, в данном случае, его интересы кардинально разошлись с интересами баллотирующегося по украиноязычному мажоритарному округу главы ВРУ Владимира Литвина, который, таким образом, показал своим избирателям, что закон, который его вынудили подписать, можно использовать для защиты украинского языка, как единственного государственного на Украине, и он лично защищает его не на словах, а на деле, причём, уже сейчас и своими личными решениями в «жёстком противостоянии» со всякими «украинофобами».


Новая версия сайта ВРУ - языковая панель слева вверху.


Старый сайт ВРУ - языковая панель справа вверху.

В принципе, и у Колесниченко нет оснований даже для формальных протестов против такого решения, поскольку он и сам неоднократно заявлял и в СМИ, и с трибуны ВРУ, что данный закон «направлен на защиту украинского языка как единственного государственного». А в пояснительной записке к своему закону Кивалов с Колесниченко вообще обосновали необходимость отмены ранее действовавшего закона «О языках в Украинской ССР» именно тем, что «закон «О языках в Украинской ССР» устанавливает фактическое двуязычие, при котором украинский язык - государственный, русский - официальный (язык международного общения)». Так что, нынешнее изъятие русскоязычной версии официального сайта ВРУ- это не более, чем первый шаг по практическому устранению на Украине «фактического двуязычия», которое, исходя из пояснительной записки и норм принятого закона, Кивалов и Колесниченко планировали при написании этого закона ещё в прошлом году.

Сохранение англоязычной версии на официальном сайте ВРУ также вполне логично, во-первых, она просто сохранена, а не введена вместо русскоязычной, во-вторых, английский язык обладает общепризнанным международным статусом, не имеющего никакого отношения к языкам национальных меньшинств на Украине, и, в-третьих, английский язык в настоящее время по степени изучаемости на Украине занимает второе место после украинского, русский язык только на третьем месте и, пока, опережает немецкий и французский, хотя его изучение в средних учебных заведениях Украины продолжает сокращаться.

Вопрос о том, каким образом русский язык, изучение которого, согласно ранее действовавшему закону «О языках в Украинской ССР», до 10 августа с.г. во всех общеобразовательных школах Украины было обязательным наравне с украинским, а в сентябре с.г. русский язык уже оказался на третьем месте после английского, следует адресовать нынешнему министру образования и науки, молодежи и спорта Украины Дмитрию Табачнику, занимающему этот пост с марта 2010 года. Но ответ, можно даже не сомневаться, будет стандартным, - во всём виновата предыдущая «оранжевая» власть.

Развитие ситуации с решением Литвина изъять русскоязычную версию официального сайта ВРУ будет иметь явно скандальное продолжение, поскольку оно ударило по авторитету не только, якобы, «прорусских» создателей закона, но и по большинству российских высокопоставленных чиновников, которые с усердием, достойным гораздо лучшего применения и вопреки здравому смыслу, буквально с пеной у рта старались после его внесения на рассмотрение в парламент доказать, что новый закон гораздо лучше старого, - Лавров, Нарышкин, Косачёв, Бабаков, Зурабов, перечень можно продолжать до бесконечности, ну, и, конечно же, директор института стран СНГ Затулин.

При этом, ни один из них, вкупе с толпами своих «помощников» и «консультантов» из разных институтов, фондов и фондиков, «профессиональными русскими» из всяких «координационных» советов и просто прихлебателями, ни разу и нигде не ответили на совершенно простые вопросы, вытекающие из норм принятого закона, - почему они поддерживают закон, вследствие принятия которого русские стали национальным меньшинством на своей исторической Родине - Киевской Руси, а русский язык стал языком национального меньшинства не просто на Украине, но даже в Киеве - Матери городов русских и исключительно русскоязычном Крыму!

Так что изъятие русскоязычной версии официального сайта ВРУ, это ещё только цветочек в грядущих скандалах при попытках претворить в жизнь большинство положений принятого закона, поскольку более абсурдного закона на Украине не принимали, наверное, за все годы её существования в качестве независимого государства. И, пожалуй, он является также наиболее показательным примером совершенно тупого псевдополитического противостояния сторон, когда закон либо осуждают, либо одобряют не по принципу его полезности для граждан, общества или государства, а исключительно по тому, какая партия его лоббирует! При этом сам закон не читают ни его «сторонники», ни «противники»!

Например, в п. 1 ст. 13 закона записано: «паспорт гражданина Украины, или документ, который его заменяет, и данные о его владельце, которые вносятся в него, выполняются на государственном языке и, рядом, по выбору гражданина, на одном из региональных языков или на языке меньшинства Украины». «Простим» сочинителям закона определение «рядом», хотя, безусловно, интересно, на паспорт какого государства они смотрели при написании закона, поскольку каждый, у кого есть паспорт именно гражданина Украины, может совершенно легко убедиться, что на первой странице украинского внутреннего паспорта «рядом» с основными данными владельца ничего написать просто невозможно, и поэтому данные владельца дублировались не «рядом», а на обороте первой страницы и на русском языке в соответствии с ранее действовавшим законом «О языках».

Но это мелочи, главное заключается в том, что данные владельца паспорта, согласно новому закону, должны дублироваться в паспорте на его родном языке по его выбору из числа 18 языков нацменьшинств, указанных в законе, т.е., в паспорта граждан Украины закон фактически вернул графу о национальности. Следовательно, поскольку в ныне действующем законе этот вопрос никак не оговорен, с 10 августа 2012 года все владельцы паспортов, у которых на обороте первой странички паспорта его данные продублированы на русском языке, согласно новому закону абсолютно официально являются… русскими!? Но, как ни странно, против этого совершенно очевидного факта не протестует ни один человек из «оппозиционных» рядов, в том числе, даже самые «национал-свидомые» деятели ВО «Свобода»!?

Либо они не поняли своего счастья в одночасье стать русскими, либо поняли, но предпочитают быть русскими молча. Во всяком случае, до сих пор ни одного факта сдачи паспорта в знак протеста против автоматического признания всех граждан Украины русскими, и их лично в этом числе, отмечено не было, хотя такая акция могла бы стать гораздо более эффектной и массовой, нежели проводимые ими жалкие «митинги» и «голодовки». В результате на Украине сложилась просто сверхабсурдная ситуация, - по паспорту все граждане Украины русские, но они… национальное меньшинство!? И никто не протестует, ни против первого, ни против второго!?

Достаточно многие также недоумевают по поводу непринятия до сих пор русского языка в качестве регионального в Крыму, но последствия такого решения более, чем доступно объяснило принятие в качестве регионального… венгерского языка в районном центре Закарпатской области Берегово. Согласно ст. 11 нового закона, должностные и служебные лица обязаны владеть не только государственным языком, но и соответствующим региональным, так как, согласно этой же статьи закона, «государство гарантирует посетителям органов государственной власти и органов местного самоуправления предоставление услуг» не только на государственном языке, но и на соответствующем региональном. Поскольку статья также определяет, что «необходимость обеспечения такой гарантии должна учитываться при отборе служебных кадров», то, исходя из таких требований закона, в «органах государственной власти и органах местного самоуправления» Берегово могут работать, практически, только… венгры, потому что жители Берегово других национальностей венгерского языка не знают и, следовательно, согласно вступившему в силу новому закону, не могут даже претендовать на работу в «органах государственной власти и органах местного самоуправления» Берегово.

В Крыму же, во избежание межнациональных конфликтов принятие русского языка в качестве регионального возможно только с одновременным приданием такого же статуса крымско-татарскому языку, а это в свою очередь означает, что в «органах государственной власти и органах местного самоуправления» Крыма после этого смогут работать, практически, только… крымские татары! По тем же причинам, что и в Берегово. Безусловно, тех, кто пришёл на работу в «органы государственной власти и органы местного самоуправления» до вступления закона в силу и принятия решения о статусе регионального языка, увольнять не будут, поскольку это противоречит Конституции в плане положения о том, что закон обратной силы не имеет. Но после принятия решения о статусе региональных для русского и крымско-татарского языков, ни один чиновник без знания этих языков и, естественно, украинского, как государственного, на работу в «органы государственной власти и органы местного самоуправления» Крыма принят быть не может.

Поэтому проживающим в Крыму представителям русского национального меньшинства, которые хотят получить повышение по должности, либо устроиться на работу в «органы государственной власти», либо «органы местного самоуправления» Крыма, необходимо в самом срочном порядке учить крымско-татарский язык, поскольку понятно, что вопрос принятия решения о статусе региональных для русского и крымско-татарского языков в Крыму до бесконечности затягивать нельзя.

Т.е., налицо возникновение весьма острой проблемы необходимости изучения региональных языков для жителей регионов других национальностей, которым надо либо учить региональный язык, либо… уезжать из этого региона, поскольку без знания регионального языка перспективы трудоустройства на любую государственную должность в этом регионе у них нет, и они, никуда не выезжая из своего родного дома, тем не менее, стали невостребованными государством, т.е. не совсем полноценными гражданами на своей родной земле! Не говоря о том, что это явно не будет способствовать межнациональному согласию, поскольку ситуация, когда 90% населения не просто должны учитывать интересы проживающих рядом 10%, а вынуждены учить их язык, практически, в добровольно-принудительном порядке, для Украины не просто новая. Подавляющее большинство населения к ней абсолютно морально и психологически не готовы, поскольку их об этом «толкачи» закона не предупреждали. Не готовы и власти, продавившие этот закон, финансово и материально обеспечить изучение региональных языков тем, кто, проснувшись 10 августа с.г. в своём родном, но уже совершенно другом регионе, сейчас просто вынуждены учить другой язык!

Безусловно, за сотни лет совместного проживания на одной территории, на Украине сложились весьма толерантные отношения между людьми совершенно разных национальностей и конфессий, и подавляющее большинство украинцев с пониманием относится к желанию представителей других национальностей сохранять свою самобытную культуру и изучать свой родной язык, вне зависимости от их численности. Но принятый закон кардинально меняет эту, устоявшуюся веками, парадигму межнациональных отношений на Украине, поскольку до сих пор желание национального меньшинства сохранять свой язык никак не затрагивало образа жизни большинства, и поэтому у этого большинства никаких возражений по этому поводу не было.

После принятия закона, представителей большинства фактически принуждают учить язык меньшинства, не оставляя при этом никакой альтернативы и перекрывая в противном случае в законодательном порядке доступ на работу в «органах государственной власти и органах местного самоуправления». Думается, для этой нормы закона следовало бы установить, как минимум, 10-летний переходный период. Поэтому совершенно понятно, что вынужденный массовый отказ в доступе на работу по языковому принципу вполне может вызвать вспышку негативного отношения.

Даже в Берегово, где согласно переписи населения 2001 года проживает 48% венгров, оказалось, что новым критериям соответствует не более трети чиновников местного самоуправления! По заявлению мэра Берегово Иштвана Гайдоша, власти «пришли к консенсусу в том, что во время приема на работу в наше самоуправление определяющими будут соответствующее образование и профессиональная подготовка, а также владение государственным языком. А знание венгерского будет не критерием, а только преимуществом». Что, во-первых, говорит о невозможности выполнения положений данного закона, а, во-вторых, о межэтнической мине замедленного действия, поскольку «преимущество» при приёме на работу по языковому принципу рано или поздно неизбежно станет причиной межэтнических столкновений.

Есть и другая морально-этическая и кадровая проблема, поскольку существенно понижается значимость единственного государственного языка, ведь после 10 августа с.г. даже самое прекрасное владение государственным языком абсолютно не гарантирует его владельцу свободное трудоустройство в «органах государственной власти и органах местного самоуправления» на всей территории Украины! О ротации кадров тоже следует забыть, поскольку в регионы с региональными языками можно посылать только тех, кто их знает. Но если на изучении украинского языка это, в принципе, никак не отразится, то по изучению русского языка наносится ещё один весьма существенный удар.

В настоящее время в украинских школах, согласно новым базовым стандартам, созданным за последние два года под непосредственным руководством министра образования Табачника, предусмотрено изучение двух иностранных языков, к которым отнесён и русский. Первый выбирается с первого класса, а второй с пятого. Безусловно, демократично, но, совершенно понятно, что с первого класса выбирается, как правило, самый общеупотребительный и распространённый в мире английский язык. Выбор русского языка в качестве первого иностранного либо вообще не стоит, либо большинство даже абсолютно русскоязычных родителей мотивируют свой выбор в пользу английского языка совершенно просто и прагматично, - русский язык ребёнок и так выучит. Практически такая же позиция и при выборе изучения второго иностранного языка. Ну, а в регионах с региональными языками теперь и вообще, фактически, выбора нет, - учить в качестве второго иностранного региональный язык просто насущная потребность. Тут уж не до русского.

Принятие абсурдного с правовой точки зрения закона, без малейшего предварительного серьёзного обсуждения в экспертной среде, в условиях не менее абсурдного безапелляционного и бездоказательного политического противостояния уже привело к скандалам при первых же попытках его реализации и в дальнейшем будет создавать огромные проблемы, в первую очередь, тем же провластным политическим силам, которые, буквально, протащили через парламент его принятие, вопреки элементарному здравому смыслу, праву и интересам государства и его граждан.