Женщина из ребра адама библия. Бог создал еву не из ребра, а из приаповой кости

А. Ткаченко

Православный взгляд на проблему взаимоотношений мужчины и женщины

В известном художественном фильме «Москва слезам не верит» есть эпизод, положивший начало полемике, которая плавно перекочевала из советских кухонь в современные интернет-блоги и не прекращается по сей день. Главный герой кинокартины – великолепный слесарь-интеллигент Гоша, выясняя отношения с любимой женщиной, в ультимативной форме говорит:

– Запомни, все и всегда я буду решать сам на том простом основании, что я – мужчина.

Для мужской части населения нашей страны эти слова Гоши сразу же стали своего рода девизом и последним, непререкаемым аргументом в семейных спорах. Но у многих женщин они вызывают совсем другие чувства - от недоумения до возмущенного неприятия.

В самом деле, почему простую принадлежность к своему полу мужчины считают достаточным основанием для подобных заявлений? Почему аналогичная фраза, сказанная женщиной, не прозвучит убедительно ни в кино, ни в реальной жизни? Ведь даже в фильме героиня Веры Алентовой по личным качествам ни в чем не уступает, а во многом даже превосходит многих мужчин, не исключая и своего любимого Гошу. Она сумела в одиночку вырастить дочь, окончить институт, сделать карьеру. Она – крупный руководитель, депутат, хорошо зарабатывает, живет в просторной комфортабельной квартире… В общем – все атрибуты жизненного успеха у нее имеются, вот только личная жизнь как-то не задалась. И тут появляется слесарь Гоша, проживающий в коммуналке, который начинает ставить ее на место, мотивируя свое право на такое поведение лишь тем обстоятельством, что он – мужчина.

Получается какая-то странная картина: женщина может быть умнее мужчины, иметь лучшее образование, больше чем он зарабатывать, но, несмотря на любые, даже самые высокие достижения, в семье ей все равно остается один удел – подчинение мужу. В таком положении дел просматривается некая заданность, из которой при желании можно сделать вывод, будто женщина по отношению к мужчине – существо заведомо ущербное и зависимое.

Можно, конечно, сослаться на традиционный патриархальный уклад, веками формировавший подобную расстановку сил, но от такого объяснения она не становится в глазах женщины более справедливой. Уклад-то давно уже изменился, живем мы в постиндустриальном обществе. И потом, как ни крути, а приходится признать, что именно оттуда, из патриархальных времен пришли в наш язык всякие пошлости вроде поговорки «курица – не птица, женщина – не человек».

Но когда современная женщина приходит в , она с удивлением обнаруживает теперь уже в христианской традиции все тот же патриархальный принцип главенства мужчины. Более того – дает этому принципу неоспоримое религиозное обоснование в прямом определении Божием: …к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою ().

И, наверное, многие женщины, прочтя эти библейские слова, озадачиваются все тем же вопросом: а почему так получилось? Почему женщина обречена на подчиненное положение, неужели Господь создал ее лишь как некое приложение к мужчине, не имеющее самостоятельной ценности, и разве в очах Божиих жена ниже мужа?

Был ли прав товарищ Сухов?

В европейской культуре традиционно принято называть женщин «прекрасной половиной человечества». Мужчина, представляя незнакомым людям свою жену, говорит: знакомьтесь – моя половина. Да и само слово «пол» (в смысле: мужской-женский) ясно указывает на его этимологическое родство с однокоренным ему словом «половина».

Но может ли одна половина быть больше другой? Этот вопрос даже звучит как-то странно – ведь половина это по определению результат деления чего-либо пополам, то есть – поровну. Поэтому, говоря об истоках подчиненного положения жены в христианстве, было бы неправильно считать, будто эта подчиненность – следствие онтологического превосходства мужа. Святитель говорил об этом так: «Хотя и подчинена нам жена, но вместе с тем она свободна и равна нам по чести».

В кинокартине «Белое солнце пустыни» товарищ Сухов, организовав из гарема Абдуллы первое общежитие освобожденных женщин Востока, написал на куске кумача революционный лозунг: «Долой предрассудки! Женщина, она тоже – человек». И хотя эти слова выглядят комично, но при всей своей наивности, они вполне соответствуют отношению к женщине, которое существует в христианской традиции и имеет основание в тексте Священного Писания: Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его, мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их ().

Женщина равна по чести мужчине – прежде всего в силу этого общего для них благословения Божия, полученного при сотворении. Поэтому, любое рассуждение на тему женской неполноценности и мужского превосходства в стиле «курица – не птица» смело можно считать нехристианским и небиблейским.

Был, правда, в истории Церкви любопытный случай, когда на Маконском соборе 585 года, собравшем иерархов Бургундии, «…поднялся кто-то из епископов и сказал, что нельзя называть женщину человеком. Однако после того как он получил от епископов разъяснение, он успокоился. Ибо Священное Писание Ветхого Завета это поясняет: вначале, где речь шла о сотворении Богом человека, сказано: …мужчину и женщину сотворил их, и нарек им имя Адам, что значит - человек, сделанный из земли, называя так и женщину и мужчину; таким образом, Он обоих назвал человеком. Но и Господь Иисус Христос потому называется Сыном Человеческим, что Он является сыном Девы, то есть женщины. И Ей Он сказал, когда готовился претворить воду в вино: «Что Мне и Тебе, Жено?» и прочее. Этим и многими другими свидетельствами этот вопрос был окончательно разрешен» (святой . История франков).

Однако из одного исторического курьеза вовсе не следует, будто когда-либо всерьез решала проблему – считать ли женщину человеком. Шестой век в Западной Европе был веком христианизации варваров. И реплика одного из участников Маконского собора была лишь отголоском языческих представлений о женщине у новообращенных франков и галлов. Так что породило этот нелепый вопрос вовсе не христианство. Наоборот, оно помогло его снять.

«Кость без мозга»

Библейский рассказ о сотворении жены из ребра Адама в советское время был излюбленной мишенью лекторов и пропагандистов научного атеизма из «Союза воинствующих безбожников» (впоследствии стыдливо переименованного в общество «Знание»). В их изложении творческий акт создания жены был представлен чем-то вроде художественной резьбы по кости, поскольку слово «ребро» они предлагали понимать исключительно в анатомическом смысле. Побочным продуктом этой атеистической вульгаризации текста Священного Писания стал новый набор пошлых шуток на тему женской «неполноценности», в которых теперь уже обыгрывалась мысль о том, что женщина сотворена из единственной кости, не содержащей мозга.

Понятно, что ничего общего с христианским вероучением подобная трактовка не имеет. Еврейское слово «цела», употребленное в этом месте Библии, действительно было переведено на европейские языки как «ребро», но в еврейском языке его значение шире и оно может быть переведено как «бок», «сторона». Эту, более широкую трактовку использовали святые Отцы, которые считали, что в первозданном человеке изначально уже присутствовали и мужское и женское начало в равной степени, а при сотворении жены Господь лишь отделил женскую сторону человеческого естества от мужской и даровал ей личное бытие: «Ребро или кость здесь не есть нечто простое. Оно должно означать целую половину существа, отделившегося от Адама во время сна. Как это происходило, Моисей не говорит и это – тайна. Ясно только то, что прежде нужно было образоваться общему организму, который потом разделился на два вида: мужа и жену» (святитель ).

Такое же мнение можно увидеть и у святителя , писавшего, что …«творческая премудрость разделила то, что с самого начала было одно, чтобы потом снова объединить в браке то, что Она разделила».

Еще более определенно эта мысль выражена у преподобного : «Словами: мужчину и женщину сотворил их, Моисей дает знать, что Ева была уже в Адаме, в том ребре, которое было взято от Адама. Хотя Ева была в нем не по уму, но по телу, однако же и не по телу только, но и по душе и по духу; потому что Бог ничего не присовокупил к взятому от Адама ребру, кроме красоты и внешнего образа. Поскольку же в самом ребре заключалось все, что нужно было для образования из него Евы, то справедливо сказано: мужчину и женщину сотворил их».

В свете такого понимания Библейского рассказа о создании жены, можно предположить, что сочинители шутливых вариаций на тему «безмозглой кости», наверное, и сами не были особо обременены мозгами.

Христианство же утверждает, что жена – действительно половина мужа, причем не в аллегорическом, а в самом прямом значении, потому что в браке таинственным образом восстанавливается метафизическое единство мужского и женского начала, которое существовало в Адаме до их разделения. И в сотворении жены из Адама, конечно же, нет ничего уничижительного для прекрасной половины человечества. Напротив, святой видел смысл этого Божественного творческого акта в том, «…чтобы тождество естества показать».

Есть в готической архитектуре такой элемент – стрельчатый свод. Суть его в том, что две стены под острым углом склоняются над перекрываемым проемом и, сомкнувшись, служат опорой друг для друга. Так же и жена была создана для поддержки мужа, как об этом говорит Писание: …Ты сотворил Адама и дал ему помощницею Еву, подпорою – жену его. От них произошел род человеческий. Ты сказал: нехорошо быть человеку одному, сотворим помощника, подобного ему () Слово «помощник» здесь не указывает на второстепенную роль жены, так же как и слово «подпора» не является свидетельством того, что первозданный Адам не мог самостоятельно сохранять вертикальное положение, и жена была дана ему в качестве костыля. Фразу «…сотворим помощника, подобного ему» в еврейском тексте Библии вполне можно перевести и как: «…сотворим ему восполняющего, который был бы перед ним». Как каждая из стен стрельчатого свода имеет себе опорой противоположную стену, так же муж и жена, по замыслу Божию, должны были во взаимной любви восполнять бытие друг друга.

Но если все это действительно так, если Церковь учит о тождестве естества и равенстве чести между мужчиной и женщиной, тогда еще более непонятным и несправедливым может показаться определение Божие о подчиненности жены мужу. Однако такое впечатление возникает лишь если не иметь в виду одно очень важное обстоятельство. Дело в том, что определение это прозвучало не при сотворении первых людей, но лишь после их грехопадения. А первая попытка возвыситься в браке над своей Богом данной половиной, как это ни странно, была сделана… самой женщиной.

Горькое лекарство

Вопреки распространенному заблуждению, грехопадение не было связано со сферой пола и не заключалось в физиологическом общении между Адамом и Евой. Эта нелепица – еще одно порождение невежества и атеистической пропаганды, поскольку сочинить такую дикую байку и поверить в нее могли только люди, совершенно не знакомые ни с текстом Священного Писания, ни с учением Церкви о грехе.

Библия прямо говорит, что грехопадение первых людей состояло в нарушении единственной запретительной заповеди, которую люди получили в Раю – не вкушать плодов от древа познания добра и зла. И первой нарушила Божий запрет именно жена, поддавшаяся на увещевания змея-искусителя:

…И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю? И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть. И сказал змей жене: нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло. И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел ().

Вот здесь и начинается печальная история отношений подчиненности в браке. Вкусив запретный плод раньше мужа, не посоветовавшись с ним и единолично приняв решение нарушить заповедь, жена первой попыталась нарушить равенство чести. Она не только поверила клевете змея на Бога, но пожелала возвыситься над мужем и предстать богиней перед тем, от кого произошла человеком. По слову преподобного , она «…из ревности не допустила, чтобы муж вкусил первый; захотела стать выше Адама, занять первую степень, Адаму же предоставить вторую. Поскольку пожелала поработить себе мужа, то Господь обличил ее тайны и сказал ей: той тобою обладати будет».

Подчинение мужу стало для жены горьким, но необходимым лекарством, поскольку Бог не просто наказывает за преступление, но, прежде всего – исцеляет болезнь, врачует повреждение, нанесенное грехом. А поскольку болезнь проявила себя именно в стремлении жены к господству над супругом, Бог и оградил ее от возможных рецидивов этого синдрома властолюбия, вверив ее попечению мужа. И определение – «… той тобою обладати будет» никак не противоречит равенству чести и тождеству природы, ничуть не унижает жену и нисколько не возвышает мужа.

Предположим, родители оставили дома двух мальчишек-близнецов, строго настрого запретив им играть со спичками. Но ведь огонь – это же так интересно! И вот, один из них, нарушив родительский запрет, все же попробовал разжечь костер на паркетном полу…В результате – случился пожар, квартира сгорела, дети чудом остались живы. Да, конечно, второй мальчик тоже виноват. Да, ему так же хотелось посмотреть на огонь, и он тоже сидел у того злополучного костра. Но все же запалил его не он, а его не в меру инициативный братец. И стоит ли удивляться, что с тех пор родители поручают братишке присматривать за незадачливым пиротехником, хотя они и равны во всем, похожи как две капли воды и даже хромосомный набор у них одинаковый?

Жена захотела быть первой, и поэтому стала второй. Не ущербность природы стала причиной ее подчиненности, а стремление к господству над мужем, которому Господь и поручил ограничивать ее властолюбие, чтобы беречь ее от различных бед, происходящих от жажды власти. Иоанн Златоуст пишет об этом так: «Вначале Я, говорит Господь, создал тебя равночестною мужу и хотел, чтобы ты, будучи одного с ним достоинства, во всем имела общение с ним, и как мужу, так и тебе вверил власть над всеми тварями. Но из-за того, что ты не воспользовалась равночестием как должно, за это подчиняю тебя мужу».

Награда или обязанность?

Можно очень долго и грамотно рассуждать о неправильностях феминизма, критикуя его с самых разных позиций, например – с библейской. И, наверное, эти рассуждения будут во многом справедливыми и верными. Но все же есть в подобного рода критике уязвимое место, о котором сторонники патриархального уклада как-то не очень любят вспоминать. Да, конечно, современная женщина во всем стремится быть равной мужчине, более того – в чем-то она его даже перегнала. Да, такое положение дел противоречит Божьему определению и с христианской точки зрения является ненормальным. Только вот, виноватой во всех этих несообразностях почему-то принято считать исключительно женщин с их неуемной инициативой и жаждой независимости. Мужчины же в газетных и телевизионных спорах о «гендерном вопросе» зачастую вообще бывают представлены как пострадавшая сторона.

Но ведь если после грехопадения властолюбие стало для женщины фактором повышенного риска, если Сам Бог поручил мужу заботиться о жене и оберегать ее от излишних проявлений самостоятельности, значит и спрос за ее состояние и поведение, в первую очередь – с него. И то, что в современном мире женщины во многом потеснили мужчин, является всего лишь констатацией печального факта: мужчина потихоньку перестает соответствовать задаче, возложенной на него Богом, перестает быть для жены главой и уступает ей в семье и в обществе место, которое должен был занимать сам. Почему так получилось – тема для отдельного большого разговора, но очевидно, что обвинять в сложившейся ситуации одних лишь женщин было бы нечестно с любой точки зрения, а уж с библейской – и подавно.

Ведь господство над женой, данное мужу после грехопадения, вовсе не было наградой – ну за что можно награждать того, кто и сам согрешил? Это, скорее – тяжкая обязанность, необходимость принимать в семье решения и нести бремя ответственности не только за себя самого, но и за свою любимую половинку, за свое прекрасное ребрышко, за ту, которая – плоть от плоти твоей.

Когда в походе один из путешественников вдруг подворачивает ногу, а другой, облегчая ему дальнейший путь, берет на себя часть его груза, разве есть в этом что-то унизительное? Да нет, конечно! И если муж именно так понимает слова Библии о своем господстве, тогда и для жены не может быть ничего унизительного в подчинении тому, чьей любви и заботе вверил ее Сам Бог.

Почему Бог создал Еву из ребра Адама, а не из того же «праха земного», что и Адама?

Согласно преданию, первой женой Адама была не Ева: сотворив Адама, Бог вылепил ему из глины жену и назвал ее Лилит. У Адама с Лилит сразу же возник спор: Лилит утверждала, что они равны, так как оба сделаны из глины. Не сумев убедить Адама, Лилит улетела. Представляется правомерным предположить, что Бог учел этот урок и для создания Евы использовал ребро Адама именно затем, чтобы она не могла претендовать на равенство с мужем (по крайней мере, на основе тех аргументов, которые использовала Лилит). Указанное предание косвенно подтверждается ветхозаветным текстом (Бытие 1:27): «Сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их», а значительно ниже, в следующей главе, утверждается, что «для человека не нашлось помощника, подобного ему», а потому «навел Господь Бог на человека крепкий сон; и когда он уснул, взял одно из ребер его… И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку» (Бытие 2:20–22).

Существует и другое объяснение этой загадки, основанное на том, что древние евреи в своих легендах многое позаимствовали у народов Месопотамии. В шумерском мифе у бога Энки болело ребро. В шумерском языке слову «ребро» соответствует слово «ти». Богиня, которую позвали, чтобы она вылечила ребро бога Энки, зовется Нинти, то есть «женщина от ребра». Но «нинти» означает также «дать жизнь». Древнееврейские племена отождествили Нинти с Евой, поскольку Ева была для них легендарной праматерью человечества, то есть «женщиной, дающей жизнь». Однако второе значение Нинти («женщина от ребра») тоже сохранилось в памяти евреев. Благодаря этому и появилась версия, что Ева родилась из ребра Адама.

В Ветхозаветном тексте происхождение Евы описывается как акт творения живого существа из части - ребра - уже существующего, Адама. Бог погрузил последнего в глубокий сон, затем вынул из его грудной клетки одно из ребер и сотворил из этой кости для Адама спутницу (Бытие 2:21-24). Созданные из одного тела, мужчина и женщина являются двумя половинками единого целого.

Созданная из ребра и послушная

Этим положением утверждается не только единство партнеров в семейном союзе, но и подчиненное положение жены по отношению к мужу. Поскольку женщина не была сотворена по «образу и подобию Бога» из глины, что произошло с первым человеком, то она в какой-то мере является существом более низкого ранга. Жена должна подчиняться, почитать и бояться своего супруга (Послание Павла к Ефесянам , 5:33).

Почему Бог создал Еву именно из тела Адама, объясняет околоцерковная христианская и каббалистическая литература (Книга Зоар , Курманские свитки, Алфавит Бен —Сиры и пр.). До Евы была еще одна попытка подарить Адаму спутницу. Бог создал ее так же, как и мужчину, из глины. Но эта женщина - Лилит - возомнила себя равной мужу. Гордыня подтолкнула непокорное создание к бунту, за что оно и было наказано божественным проклятием.

Бог «сделал выводы» из сложившейся ситуации. Ева появилась уже из ребра будущего мужа, чтобы всегда помнить о своей подчиненной роли в супружеской паре. Но почему именно из ребра, а не из какой-либо другой части тела, об этом сама Библия умалчивает. Пытливый человеческий ум не мог обойти стороной эту тему. Со временем появилось множество толкований неразъясненного момента.

Не ребро, а приапова кость

Зайони Зевит , профессор Американского еврейского университета и известный исследователь Библии, предложил другую версию: праматерь была рождена совсем не из ребра, а из другой кости, приаповой . В биологии она называется «бакулюм ». Этот элемент есть у самцов многих млекопитающих (грызунов, летучих мышей, обезьян). Располагается бакулюм в пенисе, что способствует более длительной эрекции и увеличивает шансы на зачатие именно от этого самца.

Приапова кость у многих обезьян - ближайших к нам, с точки зрения биологи, существ - очень маленькая. К примеру, у шимпанзе она равна каким-то 6 мм. У мужчин же ее нет вообще. Британский антрополог Матильда Бриндл предположила, что у предков человека бакулюм мог существовать, но на каком-то этапе эволюции он исчез.

Причина такой «утраты» не ясна. Это и подтолкнуло людей, пытающихся объяснить эволюционный процесс с точки зрения Библии, утверждать, что Адам лишился приаповой кости в процессе создания Господом Евы. Никаких доказательств этому ни в Ветхом Завете, ни в трудах подвижников церкви нет.

Особенности перевода

Пролить свет на события времен создания мира помогает первоисточник современного Ветхого Завета, написанный древними евреями. В оригинале упоминается слово ἡ πλευρά (pleura ). На древнееврейском оно обозначало не только человеческое ребро, но и - в более широком смысле - сторону, часть тела, бок, а также край какого-то предмета, образования, местности. Древние стратеги называли «плеурой » фланг войска.

Вполне очевидно, что изначально в Писании указывалось, что Господь взял бок или половинку Адама и создал из нее Еву. Удивительно, сколько тысячелетий пережило метафорическое выражение «половинки друг друга», так и не утратив своего сакрального смысла!

А ведь в Септуагинте - переводе оригинала Ветхого завета с древнееврейского на древнегреческий - это значение было потеряно. Древним грекам было свойственно более приземленное понимание мира и любви. Для них единство душ заменяло неутолимое физическое влечение, желание обладать. Вероятно, переводчики просто не нашли в древнегреческом достойных аналогов слову «плеура » и подставили вместо этого «ребро», применив одно из его значений.

Так и родилась Ева из ребра Адама. В конце концов, не так уж и не правы были переводчики. Ребро - наиболее подходящая в теле человека кость. Если бы Создатель изъял у Адама челюсть, тазобедренный сустав, бедро или предплечье, он сделал бы первого мужчину убогим калекой, а это наверняка не совпадало с Божьим замыслом.

В книге Бытие сказано, что Бог сотворил женщину из ребра Адама: И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку (Быт 2 :21–22). Обычно, этот отрывок вызывает массу вопросов. Например, как воспринимать «ребро»: буквально или аллегорически? И если аллегорически, что стоит за этим образом? Можно ли истолковать этот сюжет как библейское обоснование «второсортности» женского пола? С этими вопросами «Фома» обратился к старшему преподавателю кафедры библеистики МДА, протоиерею Андрею Рахновскому.

«Мы пребываем во власти стереотипов, сформированных чтением художественной литературы»

В первую очередь нужно сказать, что «ребро», из которого была создана женщина, следует воспринимать как сложный образ, который для своего объяснения требует применения разных подходов. Можно предположить, что в первозданном человеке в равной степени присутствовало и мужское, и женское начало. Святитель Иннокентий Херсонский, например, пишет об этом: «Ребро или кость здесь не есть нечто простое. Оно должно означать целую половину существа, отделившегося от Адама во время сна. Как это происходило, Моисей не говорит и это - тайна. Ясно только то, что прежде нужно было образоваться общему организму, который потом разделился на два вида: мужа и жену».

Именно эта со-равность, единосущность женщины и мужчины Библия и пытается до нас донести, используя образ ребра. Но отчего был использован именно этот образ? И как понять, верно ли мы толкуем этот таинственный сюжет? Чтобы ответить на эти вопросы, придется совершить краткий экскурс в специфику самого библейского текста и попытаться проникнуть в мышление людей далекой древности, реконструировать культурный контекст, внутри которого они жили.

Дело в том, что сложности прочтения Священного Писания во многом связаны с тем, что сегодня мы пребываем во власти стереотипов, сформированных чтением художественной литературы. А эта - заметим, прекрасная - сфера приучает нас к тому, что все образы, характеры, события автор пытается раскрыть перед нами максимально широко и полно. И если замысел произведения подразумевает, что мы должны что-либо воспринимать иносказательно или домыслить, мы уже подготовлены к этому либо словами автора, либо жанром самого произведения, то есть мы заранее готовы к определенному подходу к восприятию текста. Никто же не станет истолковывать буквально текст басни.

С Библией же все не так однозначно. Здесь соседствуют исторические повествования, подразумевающие буквальное понимание, книги Притчей или Екклесиаста, написанные в поучительном жанре, и пророческие книги, в которых историческое изложение переплетается с мистическими фрагментами, толкуемыми только иносказательно.

Книга Бытие в части повествования о сотворении мира в этом смысле бьет все рекорды по сложности проведения границы между историческим и иносказательным пластами текста. Сотворение мира и человека - это, несомненно, историческое событие, и здесь мы имеем дело с реальностью, доступной восприятию. Но при этом тут присутствует и элемент таинственной, умопостигаемой реальности.

Во-первых, это событие - не только историческое, но и мистическое: Бог творит мир и человека с определенной высшей целью, которая не укладывается в рамки исключительно материального существования. Во-вторых, «таинственность» связана с самой расшифровкой образов. Она обусловлена тем, что пророк Моисей, который является автором книги Бытие, был вынужден и физическую реальность, и ее мистическую, невидимую сторону доносить до своей аудитории максимально понятным для его времени языком. Так же, например, впоследствии поступали святые отцы, излагая для языческой аудитории истины христианской веры в категориях знакомой ей греческой философии.

«Моисей использует грубые слова, приспособленные для нашей немощи»

Helmuts Rudzītis

Очень показательным в этом смысле является именно сюжет о сотворении Евы из ребра Адама. Сталкиваясь с ним, мы с полным основанием можем задаться вопросом, были ли в том культурном контексте, в котором существовал избранный израильский народ, символы и образы, способные послужить ключом к расшифровке этого рассказа.

Исследования и гипотезы ученых (например, ассиролога Жана-Венсана Шейля и шумеролога Самюэля Ноа Крамера) позволяют проследить такое влияние.

В шумерской поэме о Дильмуне (а шумерская цивилизация оказала мощное воздействие на культуру народов ближневосточного региона) есть сюжет о том, как богиня Нинхурсаг исцеляет умирающего бога Энки. В ходе врачевания Нинхурсаг для каждого из восьми больных органов Энки творит особую богиню, благодаря чему Энки постепенно исцеляется. Когда Энки на вопрос богини: «Что у тебя болит?» отвечает: «Мое ребро», она говорит: «Для тебя родила я богиню Нинти», что в переводе означает либо «госпожа ребра» либо «госпожа, дающая жизнь», так как шумерское слово «Ти» имеет оба этих значения. Заметим, что Ева, сотворенная из ребра Адама, тоже переводится с еврейского как «дающая жизнь» или, как сказано в Библии, «мать всех живущих».

И хотя в древнееврейском языке «ребро» и «дающая жизнь» звучат по-разному, ученые предполагают, что в рассказе Моисея содержится отголосок древнего мифа об Энки и Нинхурсаг. Это не означает, что Моисей заимствовал шумерскую мифологию или был ее приверженцем - хотя бы потому, что шумерскую цивилизацию отделяют от времен создания книги Бытие около двух тысяч лет, да и само повествование Моисея наполнено идеями, абсолютно противоположными религиозному мировоззрению древних шумеров. Но сам характер такого рода «заимствования» говорит о том, что Моисей пользуется знакомой своим современникам языческой мифологической терминологией для выражения богооткровенных истин единобожия. И пусть нас не удивляет, что некий мифологический образ сквозь века дошел до времен Моисея, ведь мы встречаем целый комплекс подобных мотивов - взять хотя бы историческую память о Всемирном потопе, присутствующую как в шумерской мифологии, так и в Ветхом Завете.

Прибегая к образу ребра, Моисей пытается донести до израильского народа очень важную мысль: женщина происходит из существа мужчины и по природе является с ним одним целым.

Святитель Иоанн Златоуст в «Беседах на книгу Бытия» ясно дает понять, что рассказ о сотворении из ребра появляется по причине человеческой немощи и неспособности проникнуть в тонкие истины Откровения («Моисей использует грубые слова, приспособленные для нашей немощи»). И пристального внимания здесь заслуживает как раз акцент не на ребре, а на биологическом и душевном единстве Адама и Евы. Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.

Если использовать святоотеческий принцип толкования, а именно: объяснение Писания через само Писание, можно сказать, что толкованием образа ребра служат слова Адама о том, что жена «плоть от плоти моей и кость от костей моих», то есть «близкая, родная». В те времена это звучало отнюдь не банально, поскольку многие мифологические системы древности мыслили женщину как нечто, данное богами человеку извне, что позволяло в ряде случаев относиться к ней как к недочеловеку, как к очень полезному и красивому домашнему животному.

Библейский рассказ ставит отношения мужа и жены на совершенно иной уровень. Здесь женщина - помощник, равный мужу. Как впоследствии скажет апостол Павел: Ни муж без жены, ни жена без мужа (1 Кор 11 :11). Конечно, христианское благовестие подняло эти отношения на совершенно иную высоту, но и в Ветхом Завете, в отличие от мифологических систем Древнего Востока, мы видим образы женщин - не богинь, а земных исторических персонажей, - которые показывают равную с мужчинами смелость, отвагу и добродетель (Юдифь, Эсфирь, Руфь, Иаиль) и роль которых, вразрез с гендерно-культурными стереотипами Древнего Мира, находит свое признание в Священном Писании.

    Зенон Косидовский

    В книге увлекательно, с большим художественным мастерством видный польский писатель Зенон Косидовский знакомит читателей с достижениями мировой науки, занимающейся изучением Библии. Он привлекает данные истории и археологии, литературоведения и других наук и показывает, что Библия является не "богодухновенной" книгой, а памятником мировой литературы, отразившим жизнь многих поколений древних народов. Автор подробно рассматривает библейские мифы, подвергает их всестороннему исследованию и показывает их связь с легендами далекой древности, подлинные истоки их происхождения.

    Ричард Фридман

    Перед вами синтез исследовательской работы, которую я проделал за последние десять лет. Я опубликовал отдельные компоненты этого исследования в академических журналах и периодических изданиях, специализирующихся на библейской истории, но я также решил издать некоторые из наиболее свежих открытий в виде, доступном для читателей, которые не являются специалистами по Библии. Я попытался избежать технического жаргона и сложных комментариев, а также обеспечил справочную информацию неискушенному в предмете читателю.

    Древний документ из Междуречья содержит детальную инструкцию о строительстве судна, якобы спасшего всю земную фауну в незапамятные времена.

    Михаил Богословский

    Религиоведы считают, что наряду с мифами и легендами в Библии отражены и некоторые исторические события. К числу последних якобы принадлежит и так называемый исход евреев из Египта.

    Может именно Иисусу Навину и его воинам принадлежит честь открытия явлений резонанса и первого применения физики в военном деле?

    Ализа Шенар

    В первой главе библейской книги Бытия мы читаем о том, что Господь сотворил первого мужчину и первую женщину "на равных" - одновременно и в рамках единого акта творения: "И сотворил Бог Человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их" (Быт., 1, 27). Однако во второй главе книги Бытия содержится иное описание сотворения женщины - из ребра мужчины. В иудейской теологии - мидраше и аггаде - на основании этого делается вывод о том, что Бог творил женщину два раза, что в книге Бытия описывается сначала сотворение "первой женщины", а затем "второй женщины".

    Беленький М. С.

    Талмуд - религиозно-правовой кодекс иудейской религии. Идеологи иудаизма усиленно распространяют легенду о его богооткровенности. О том, что представляет собой этот религиозно-литературный памятник, каждая страница которого полна самых противоречивых и антинаучных толкований, каковы социальные причины его возникновения и в чем сущность реакционной роли Талмуда, рассказывает настоящая книга. Большое внимание автор уделяет разбору различных критических течений, направленных против этого религиозно-правового кодекса, а также связи Талмуда с современным иудаизмом.

    В семидесятые годы минувшего века огромное впечатление произвело открытие, касающееся библейского потопа. В один прекрасный день скромный работник Британского музея в Лондоне Джордж Смит приступил к расшифровке табличек с клинописью, присланных из Hиневии и сложенных в подвале музея. К своему удивлению, он наткнулся на древнейшую поэму человечества, описывающую подвиги и приключения Гильгамеша, легендарного героя шумеров. Однажды, разбирая таблички, Смит буквально не поверил глазам своим, ибо на некоторых табличках он нашел фрагменты сказания о потопе, поразительно похожие на библейский вариант.

    Вы сочтете это странным (или может даже кощунством), но меня при чтении Библии все время не покидает ощущение, что христианство - не монотеистическая религия, как это принято считать, а политеистическая. Приведенные мною ниже цитаты об этом косвенно свидетельствуют. И таких мест в тексте Библии, где тем или иным образом речь идет о существовании нескольких богов, - довольно много. Так как мы договорились не быть голословными в разговорах о Писании, простите мне обильное цитирование первоисточника с некоторыми необходимыми комментариями.

    Аркадий Гринь

    В Библии содержится множество внутренних противоречий. Пытался ли кто-нибудь составить как можно более полный их список, не знаю. Не ожидая милости подобного случая, я сам взялся за такую работу, результаты которой здесь и предлагаются. Религиозники пытаются оправдать, согласовать, развенчать эти противоречия, измысливая всё возможное и невозможное. Но я хотел бы обратить внимание на то, что подавляющее количество людей не имеет, или – если говорить о прошлых поколениях – не имело доступа к изысканиям оправданий: кто не умел читать, а кто жил в отдалённых местах, однако при внимательном ознакомлении с Библией мог обратить внимание на несуразности.