Равноапостольные кирилл и мефодий антиквариат икона. Святые равноапостольные братья кирилл и мефодий

Рукописная икона Икона Кирилла и Мефодия, святых равноапостольных просветителей славян, выполнена в каноническом стиле, с соблюдением вековых традиций иконописания. При написании иконы применялась чистая и естественная природная палитра цветов: минералы, полудрагоценные камни, охры, земли вручную перетертые курантом и замешанные на желтке. Богатая цветовая палитра натуральных пигментов, позволила добиться умеренной насыщенности и мягкости цветов, свойственных Московской и Византийской школе письма.
Иконописец: Осипов Александр. Сентябрь, 2018 год. г. Сергиев Посад. Размер представленной иконы 24х30 см.

Житие Кирилла и Мефодия

Родные братья Кирилл и Мефодий происходили из благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни (в Македонии). Они были дети одного воеводы, родом болгарского славянина. Святой Мефодий был старшим из семи братьев, святой Константин (Кирилл - его монашеское имя) - самым младшим.

Святой Мефодий сначала служил, как и отец его, в военном звании. Царь, узнав о нем, как о хорошем воине, поставил его воеводой в одно славянское княжество Славинию, бывшею под греческой державой. Это случилось по особому усмотрению Божию и для того, чтобы Мефодий мог лучше научиться славянскому языку, как будущий впоследствии духовный учитель и пастырь славян. Пробыв в чине воеводы около 10 лет и познав суету житейскую, Мефодий стал располагав свою волю к отречению от всего земного и устремлять свои мысли к небесному. Оставив воеводство и все утехи мира, он ушел в монахи на гору Олимп.

А брат его святой Константин с юности своей показал блестящие успехи как в светском, так и в религиозно-нравственном образовании. Он учился вместе с малолетним императором Михаилом у лучших учителей Константинополя, в том числе у Фотия, будущего патриарха Константинопольского. Получив блестящее образование, он в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки, особенно прилежно изучал он творения святителя Григория Богослова, за что получил прозвание Философа (мудрого). По окончании учения святой Константин принял сан иерея и был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии. Но, пренебрегая всеми выгодами своего положения, удалился в один из монастырей при Черном море. Почти насильно он был возвращен в Константинополь и определен учителем философии в высшей Константинопольской школе. Мудрость и сила веры еще совсем молодого Константина были столь велики, что ему удалось победить в прениях вождя еретиков-иконоборцев Аниния.

Затем Кирилл удалился к брату Мефодию и несколько лет разделял с ним иноческие подвиги в монастыре на Олимпе, где впервые стал заниматься изучением славянского языка. В обителях, бывших на горе, было много иноков-славян из разных соседних стран, почему Константин мог иметь здесь для себя постоянную практику, что для него было особенно важно, так как он, почти с детства, все время проводил в греческой среде. Вскоре император вызвал обоих святых братьев из монастыря и отправил их к хазарам для евангельской проповеди. На пути они остановились на некоторое время в городе Корсуни, готовясь к проповеди.

Здесь же святые братья узнали, что мощи священномученика Климента, папы Римского, находятся в море, и чудесным образом обрели их.

Там же в Корсуни святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами», и человека, говорящего по-русски, и стал учиться у этого человека читать и говорить на его языке. После этого святые братья отправились к хазарам, где одержали победу в прениях с иудеями и мусульманами, проповедуя Евангельское учение.

Вскоре пришли к императору послы от моравского князя Ростислава, притесняемого немецкими епископами, с просьбой послать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке. Император призвал святого Константина и сказал ему: «Необходимо тебе идти туда, ибо лучше тебя никто этого не выполнит». Святой Константин с постом и молитвой приступил к новому подвигу. С помощью своего брата святого Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение: Евангелие, Псалтирь и избранные службы. Некоторые летописцы сообщают, что первые слова, написанные на славянском языке, были слова апостола Евангелиста Иоанна: «Вначале бе (было) Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово». Это было в 863 году.

После завершения перевода святые братья отправились Моравию, где были приняты с великой честью и стали учить Богослужению на славянском языке. Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах Богослужение на латинском языке, и они восстали против святых братьев и подали жалобу в Рим. В 867 году св. Мефодий и Константин вызваны были папою Николаем I в Рим на суд для решения этого вопроса. Взяв с собой мощи святого Климента, папы Римского, святые Константин и Мефодий отправились в Рим. Когда они прибыли в Рим, Николая I уже не было в живых; его преемник Адриан II, узнав, что они несут с собой мощи св. Климента, встретил их торжественно за городом. Папа Римский утвердил Богослужение на славянском языке, а переведенные братьями книги приказал положить в римских церквах и совершать Литургию на славянском языке.

Находясь в Риме, святой Константин, в чудесном видении извещенный Господом о приближении кончины, принял схиму с именем Кирилл. Через 50 дней после принятия схимы, 14 февраля 869 года, равноапостольный Кирилл скончался в возрасте 42 лет. Перед смертью он говорил брату: «Мы с тобой как дружная пара волов вели одну борозду; я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и снова удалиться на свою гору». Папа приказал положить мощи святого Кирилла в церкви святого Климента, где от них стали совершаться чудеса.

После кончины святого Кирилла папа, следуя просьбе славянского князя Коцела, послал святого Мефодия в Паннонию, рукоположив его во архиепископа Моравии и Паннонии, на древний престол святого апостола Антродина. При этом Мефодию немало приходилось переносить неприятностей от инославных миссионеров, но он продолжал Евангельскую проповедь среди славян и крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу (память 16 сентября), а также одного из польских князей.

В последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик).

Святитель предсказал день своей смерти и скончался 6 апреля 885 года в возрасте около 60 лет. Отпевание святителя было совершено на трех языках - славянском, греческом и латинском; он был погребен в соборной церкви Велеграда - столицы Моравии.

К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности. В Русской Православной Церкви память равноапостольных просветителей славян чествуется с XI века. Древнейшие службы святым, дошедшие до нашего времени, относятся к XIII веку.

Торжественное празднование памяти святых первосвятителей равноапостольных Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 году.

В Иконописном подлиннике под 11 мая сказано: «Преподобных отец наших Мефодия и Константина, нареченного Кирилла, епископов Моравских, учителей Словенских. Мефодий - подобием стар, власы седы, брада долга аки Власиева, ризы святительские и омофор, в руках Евангелие. Константин - ризы преподобнические и в схиме, в руках книга, а в ней написана русская азбука А, Б, В, Г, Д и прочие слова (буквы) все по ряду…».

Указом Св. Синода (1885 г.) празднование памяти славянских учителей отнесено к средним церковным праздникам. Тем же указом определено: в молитвах на литии, по Евангелии на утрени перед каноном, на отпустах, а равно во всех молитвах, в коих поминаются вселенские святители Русской Церкви, поминать после имени святителя Николая архиепископа Мирликийского чудотворца, имена: иже во святых отец наших Мефодия и Кирилла, учителей Словенских.

Для православной России празднование свв. первоучителям имеет особое значение: «Ими бо начася на сроднем нам язьще словенстем Литургия Божественная и все церковное служение совершатися, и тем неисчерпаемый кладезь воды текущия в жизнь вечную дадеся нам».

Купить икону Кирилла и Мефодия

В иконописной мастерской Радонежъ Вы можете купить, либо заказать рукописную икону – Кирилла и Мефодия. Позвоните нам и мы поможем подобрать Вам сюжет, композиционное решение иконы, её оптимальный размер и оформление, либо напишем икону по Вашему образцу.

При желании может быть освящен в Троице Сергиевой Лавре.

Бесплатная доставка по Москве (нашим представителем) и во все регионы России (почтовыми службами).

Мира вам и добра Дорогие братия и сестры, и пусть образ Кирилла и Мефодия сопутствует вам на протяжении всего жизненного пути.

Родные братья Кирилл и Мефодий происходили из благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни (в Македонии). Они были дети одного воеводы, родом болгарского славянина. Святой Мефодий был старшим из семи братьев, святой Константин (Кирилл — его монашеское имя) — самым младшим.

Святой Мефодий сначала служил, как и отец его, в военном звании. Царь, узнав о нем, как о хорошем воине, поставил его воеводой в одно славянское княжество Славинию, бывшею под греческой державой. Это случилось по особому усмотрению Божию и для того, чтобы Мефодий мог лучше научиться славянскому языку, как будущий впоследствии духовный учитель и пастырь славян. Пробыв в чине воеводы около 10 лет и познав суету житейскую, Мефодий стал располагать свою волю к отречению от всего земного и устремлять свои мысли к небесному. Оставив воеводство и все утехи мира, он ушел в монахи на гору Олимп.

А брат его святой Константин с юности своей показал блестящие успехи как в светском, так и в религиозно-нравственном образовании. Он учился вместе с малолетним императором Михаилом у лучших учителей Константинополя, в том числе у Фотия, будущего патриарха Константинопольского. Получив блестящее образование, он в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки, особенно прилежно изучал он творения святителя Григория Богослова, за что получил прозвание Философа (мудрого). По окончании учения святой Константин принял сан иерея и был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии. Но, пренебрегая всеми выгодами своего положения, удалился в один из монастырей при Черном море. Почти насильно он был возвращен в Константинополь и определен учителем философии в высшей Константинопольской школе. Мудрость и сила веры еще совсем молодого Константина были столь велики, что ему удалось победить в прениях вождя еретиков-иконоборцев Аниния.

Затем Кирилл удалился к брату Мефодию и несколько лет разделял с ним иноческие подвиги в монастыре на Олимпе, где впервые стал заниматься изучением славянского языка. В обителях, бывших на горе, было много иноков-славян из разных соседних стран, почему Константин мог иметь здесь для себя постоянную практику, что для него было особенно важно, так как он, почти с детства, все время проводил в греческой среде. Вскоре император вызвал обоих святых братьев из монастыря и отправил их к хазарам для евангельской проповеди. На пути они остановились на некоторое время в городе Корсуни, готовясь к проповеди.

Здесь же святые братья узнали, что мощи священномученика Климента, папы Римского, находятся в море, и чудесным образом обрели их.

Там же в Корсуни святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами», и человека, говорящего по-русски, и стал учиться у этого человека читать и говорить на его языке. После этого святые братья отправились к хазарам, где одержали победу в прениях с иудеями и мусульманами, проповедуя Евангельское учение.

Вскоре пришли к императору послы от моравского князя Ростислава, притесняемого немецкими епископами, с просьбой послать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке. Император призвал святого Константина и сказал ему: «Необходимо тебе идти туда, ибо лучше тебя никто этого не выполнит». Святой Константин с постом и молитвой приступил к новому подвигу. С помощью своего брата святого Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение: Евангелие, Псалтирь и избранные службы. Некоторые летописцы сообщают, что первые слова, написанные на славянском языке, были слова апостола Евангелиста Иоанна: «Вначале бе (было) Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово». Это было в 863 году.

После завершения перевода святые братья отправились в Моравию, где были приняты с великой честью и стали учить Богослужению на славянском языке. Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах Богослужение на латинском языке, и они восстали против святых братьев и подали жалобу в Рим. В 867 году св. Мефодий и Константин вызваны были папою Николаем I в Рим на суд для решения этого вопроса. Взяв с собой мощи святого Климента, папы Римского, святые Константин и Мефодий отправились в Рим. Когда они прибыли в Рим, Николая I уже не было в живых; его преемник Адриан II, узнав, что они несут с собой мощи св. Климента, встретил их торжественно за городом. Папа Римский утвердил Богослужение на славянском языке, а переведенные братьями книги приказал положить в римских церквах и совершать Литургию на славянском языке.

Находясь в Риме, святой Константин, в чудесном видении извещенный Господом о приближении кончины, принял схиму с именем Кирилл. Через 50 дней после принятия схимы, 14 февраля 869 года, равноапостольный Кирилл скончался в возрасте 42 лет. Перед смертью он говорил брату: «Мы с тобой как дружная пара волов вели одну борозду; я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и снова удалиться на свою гору». Папа приказал положить мощи святого Кирилла в церкви святого Климента, где от них стали совершаться чудеса.

После кончины святого Кирилла папа, следуя просьбе славянского князя Коцела, послал святого Мефодия в Паннонию, рукоположив его во архиепископа Моравии и Паннонии, на древний престол святого апостола Антродина. При этом Мефодию немало приходилось переносить неприятностей от инославных миссионеров, но он продолжал Евангельскую проповедь среди славян и крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу (память 16 сентября), а также одного из польских князей.

В последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик).

Святитель предсказал день своей смерти и скончался 6 апреля 885 года в возрасте около 60 лет. Отпевание святителя было совершено на трех языках — славянском, греческом и латинском; он был погребен в соборной церкви Велеграда — столицы Моравии.

К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности. В Русской Православной Церкви память равноапостольных просветителей славян чествуется с XI века. Древнейшие службы святым, дошедшие до нашего времени, относятся к XIII веку.

Торжественное празднование памяти святых первосвятителей равноапостольных Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 году.

В Иконописном подлиннике под 11 мая сказано: «Преподобных отец наших Мефодия и Константина, нареченного Кирилла, епископов Моравских, учителей Словенских. Мефодий — подобием стар, власы седы, брада долга аки Власиева, ризы святительские и омофор, в руках Евангелие. Константин — ризы преподобнические и в схиме, в руках книга, а в ней написана русская азбука А, Б, В, Г, Д и прочие слова (буквы) все по ряду...».

Указом Св. Синода (1885 г.) празднование памяти славянских учителей отнесено к средним церковным праздникам. Тем же указом определено: в молитвах на литии, по Евангелии на утрени перед каноном, на отпустах, а равно во всех молитвах, в коих поминаются вселенские святители Русской Церкви, поминать после имени святителя Николая архиепископа Мирликийского чудотворца, имена: иже во святых отец наших Мефодия и Кирилла, учителей Словенских.

Для православной России празднование свв. первоучителям имеет особое значение: «Ими бо начася на сроднем нам язьще словенстем Литургия Божественная и все церковное служение совершатися, и тем неисчерпаемый кладезь воды текущия в жизнь вечную дадеся нам».

24 мая Православная Церковь празднует память святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, учителей Словенских, которые считаются создателями славянского алфавита и литературного языка.

Ежегодное проведение Дней славянской письменности и культуры стало причиной появления многочисленных и разнообразных изображений Солунских братьев. Это и традиционная иконописная техника, и скульптура, и различные графические изображения. Но прежде, чем начать рассказ о изображениях святых братьев, обратим внимание на то, что считала важным в их житии и трудах Церковь. Общеизвестно, что почитание их началось вскоре после преставления. Современники не сомневались в святости жизни Кирилла; уже в материалах, после его кончины собранных братом, содержатся несомненные свидетельства его святости, в частности, что славянская азбука была получена им как откровение Божие. Всеобщее признание святого было подтверждено и написанием иконы, помещенной над его гробом. Житие Мефодия, составленное в ближайшие к его смерти десятилетия, содержит первый текст, имеющий богослужебное звучание, — это завершающее житие обращение, напоминающее тропарь: Ты же, святая и честная главо, свыше молитвами твоими призирая на ны, возлюбившие тя, избавляй от всякой напасти ученики своя, да учение распространяя, а ереси прогоняя, да звания нашего достойно зде поживши, станем с тобою, твое стадо, одесную Христа Бога нашего, вечную жизнь приемлюще от Него, Тому бо слава и честь во веки веков… Древнейшие сохранившиеся источники содержат упоминания о «преподобном отце нашем Константине Философе, пореченном в чернечестве именем Кирилла» (достаточно часто) и Мефодии, епископе Моравском (реже). Это месяцесловы Остромирова и Ассеманиева Евангелий, месяцеслов Апостола из Охридского монастыря и другие. Первые богослужебные тексты были составлены учениками равноапостольных братьев еще в Моравии. В Похвале и службе святому Кириллу отмечаются его добродетельное житие, ревность о святых иконах и миссионерские труды. Роль святого в просвещении славянского мира отмечена, но только наряду с его другими просветительскими подвигами; он сравнивается с апостолом Павлом, не является просветителем какого-либо одного народа. Заслуги его в создании славянской азбуки отмечены, но главным образом он восхваляется за своим сочинения (богословские беседы). Составленная вскоре после преставления Мефодия служба называет его «великим пастырем славян». После изгнания учеников Кирилла и Мефодия из Моравии, уже в Болгарии, они прославляли святых братьев прежде всего как просветителей славян. В богослужебных текстах этого времени подчеркивается, что славянская письменность является священной, открытой Кириллу Самим Богом. Особенно явно эта сторона деятельности святых братьев подчеркивается в эпоху правления болгарских царей Бориса и Симеона. Вскоре после Крещения Руси здесь начинается почитание солунских братьев; об этом свидетельствует уже первая наша летопись — «Повесть временных лет». Интересно, что в повествовании русского летописца роль Мефодия в создании азбуки больше, чем Кирилла.

А в Болгарии в Х веке почитание равноапостольных братьев неуклонно возрастало и в духовной, и в культурной жизни; святые братья стали для Болгарской Церкви ее духовными предтечами. Охридский кафедральный собор святой Софии был перестроен и заново расписан в середине XI века. Архиепископ Охридский Лев составил программу росписи храма, именно благодаря ему в нижних ярусах росписи алтаря и жертвенника появились изображения славянских иерархов — равноапостольных Климента Охридского и Кирилла Философа. Считается, что фреска XI в. в Охридской церкви святой Софии является одним из наиболее ранних известных изображений равноапостольного Кирилла. К сожалению, сохранность ее неважная.

Есть упоминание о том, что вне славянского мира, в римской базилике святого Климента IX века, было изображение равноапостольного Кирилла. Датируются эти изображения XI веком. Появление их в храме святого Климента связано с обретением равноапостольными братьями в Херсонесе честных мощей священномученика Климента, Папы Римского, во время их миссионерского путешествия в Хазарию. На стенах храма святого Климента изображено не только перенесение его мощей святыми солунскими братьями, но и суд над ними. В этом последнем сюжете изображены святые братья, стоящие на коленях перед Спасителем, а два ангела, апостол Андрей и священномученик Климент свидетельствуют в защиту славянских просветителей.

В связи с последним сюжетом представляется уместным обратить внимание на памятник чешской литературы Х века, известный под условным названием «Легенда Кристиана». Он представляет собой повествование о первых чешских святых — Кирилле и Мефодии, Вячеславе и Людмиле. Повествование это начиналось с рассказа о деятельности Кирилла и Мефодия, обративших в христианство население Великой Моравии (св. Кирилл) и Чехии (св. Мефодий), при этом отмечалось, что Кирилл был по происхождению грек, хорошо знавший греческую и латинскую письменность. Важное место в этом рассказе занимает тема, связанная с созданием славянской письменности. Здесь говорится о создании Кириллом славянской азбуки, переводе с латыни и греческого на славянский Ветхого и Нового Заветов и «многих других» текстов, о совершении богослужения на славянском языке и конфликте, возникшем в этой связи между Кириллом и латинским духовенством. Рассказ заканчивается словами, что Кирилл сумел убедить Папу в своей правоте, доказав, что лишь таким образом он мог приобщить к христианству столь диких и «не знающих путей Божьих людей».

Существует предположение, что в Святой Софии Охридской рядом с изображением славянского апостола Кирилла и Климента Охридского был представлен и другой славянский апостол — Мефодий, лик которого был закрыт более поздним слоем фресок. Еще одно замечательное изображение равноапостольного Кирилла сохранилось в небольшой церкви близ столицы Болгарии; относится оно к XIV веку. Этот период — от начала царствования Ивана Александра (1331г.) до завоевания Тырновского царства турками-османами (1393 г.) — считается «вторым золотым веком» болгарской культуры. Мастерство провинциальных мастеров этого периода восходит к лучшим образцам «палеологовского ренессанса». Именно к этому времени относятся росписи церкви в селе Беренде, расположенном близ города Годеч (Софийский округ); в этих росписях для нас особый интерес представляет изображение чтимых святых, среди которых хорошо сохранившееся равноапостольного Кирилла. Святой изображен в полиставрии, в руках у него свиток с текстом: Благословляй благословящия Тя и освящаяй на Тя уповающия… Надписано изображение «святой Кирилл Философ». Считается, что именования «Философ» славянский просветитель Константин-Кирилл был удостоен скорее всего из-за того, что был преподавателем философии в «Магнаурской школе» в Константинополе. В предисловии к пространному житию он назван «Константином Философом». Уже в ранней богослужебной литературе в связи с канонизацией его с именем (в схиме) Кирилл, он называется Кириллом Философом, например, в месяцеслове Ассеманиева Евангелия XI века, в Минее апрель XI-XII в., в Триоди Григоровича XII-XIII в., в Синодике «Бориловия» XIII века.

На Руси почитание святых просветителей славянских известно уже в XI веке; древнейшие службы им, дошедшие до нашего времени, датируются XIII веком. Древнейших изображений святых сохранилось немного. В Кирилловском монастыре в Киеве на фресках около 1170 г., возможно, под влиянием македонских художников, был изображен ряд святых, которых особенно почитали в Македонии и Салониках: святые Кирилл, Мефодий, Климент Охридский, Иоанн Македонский, Иосиф Солунский.

Цикл миниатюр, изображающих святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, содержится в Радзивилловской летописи, созданной в начале XV века и содержащей начальную историю Древней Руси от ее истоков до 1206 года. Подлинник Радзивиловской (названной так по имени последнего владельца) летописи, попавший в середине XVII века в Кенигсбергскую библиотеку, вернулся в Россию в качестве трофея Семилетней войны в 1761 г. С 1818 г. рукопись хранится в Библиотеке Академии наук (БАН) в Санкт-Петербурге. Среди 613 миниатюр этой летописи нашлось место и для изображения славянских просветителей. Весь текст Радзивиловской летописи — русский, а не переводной с греческого; его начальную часть составляет «Повесть временных лет». Текст летописи, а вслед за ним и содержание миниатюр освещают главным образом политическую историю Руси. Отсюда — преобладание изображений битв, военных походов, княжеских переговоров, посольств и т.п. Однако здесь присутствует и с определенной последовательностью, декларативной отчетливостью раскрывается другой, как бы параллельный аспект истории — христианский. Причем Русь, в соответствии с концепцией составителей, с первых листов повествования, предстает как неотъемлемая часть общехристианского мира, изначально связанная с обращенной к ней апостольской проповедью и пророчеством о ней. Следом за миниатюрами, в которых словно бы зримое воплощение получает «Слово о законе и благодати» киевского митрополита середины XI века Иллариона (говорящее об изначальной причастности Руси к мировому христианству), начинается цикл миниатюр, посвященных миссионерской деятельности святых равноапостольных учителей словенских, Константина-Кирилла и Мефодия. Этот цикл носит программный характер. В соответствии с текстом «Повести временных лет» изложение деятельности святых братьев-просветителей славян следует как вставной эпизод после перечисления покоренных уграми народов под 898 г. Упоминание в этом ряду моравов дает автору летописи повод для следующей записи: Сим бо первое переложена книга мьраве, яже прозвася грамота словеньска, яже есть в Руси и в болгарех Дунайских… Далее следует известие о посольстве крещеных славянских князей к императору Михаилу III (842—867), возвращающее читателя летописи к истории создания славянской грамоты. Цикл миниатюр открывает сцена совета византийского императора с философами в Константинополе (слева) и сцена беседы императорского посланника с отцом святых братьев Львом в Солуни (справа), объединенные в одну миниатюру (№30). Ниже на том же листе рукописи представлена, также двойная, сцена создания «письмен азбуковных словенских» и одновременно перевода на славянский язык Евангелия, Апостола, Псалтири и Октоиха (№31) — и «преложиста Апостол и Евангелие» и, добавляет летописец, «рады быша словяне, яко слыша величие Божие своим языком». Затем, продолжает летописец, братья «преложиша Псалтирь, Октоих и прочия книги». Зрительно акт создания — как бы чудесным образом мгновенен. В процессе работы над оформлением рукописи миниатюра подвергалась серьезным переделкам, следы их хорошо просматриваются. В итоге иллюстраторы избрали наиболее традиционный вариант в виде привычных «авторских» портретов. И хотя самый текст изобретенной «азбуки» представлен крайне схематично, возвышенный характер труда братьев очевиден. На обороте того же листа следует миниатюра (№32) с изображением поставления святого Мефодия Папой Адрианом II в 869 г. в епископа Паннонии. Сцена эта — своего рода кульминация цикла. Ее триумфальный характер (также в рамках иконографического канона) делает очевидными великие заслуги просветителя-иерарха, наследовавшего апостольскую кафедру. Завершает эту серию миниатюра (№33), которую принято интерпретировать как сцену продолжающейся просветительской деятельности святого Мефодия — перевода им книг с греческого на славянский и их переписки двумя скорописцами. Эта интерпретация действительно соответствует тексту «Повести временных лет», зафиксированному на л.13 об. Радзивиловской летописи. Однако характер парных сцен, составляющих миниатюру, позволяет поставить ряд вопросов. Прежде всего потому, что все три персонажа имеют нимбы, и это неожиданно: на предшествующей миниатюре нимбами снабжены только сам Мефодий и Папа Адриан II. Не исключено, что перед нами слева — собственно переписка книг по распоряжения святого Мефодия. Справа — «портрет» святого Кирилла в образе инока, принявшего постриг незадолго до смерти. При этом допустимо полагать, что справа в предшествующей сцене представлен также Кирилл, но в качестве переписчика. Иными словами, миниатюра №33 как бы суммирует деятельность братьев, сообщая изображению — при всем простодушии, если не примитивности, столь же триумфальный характер. Деятельность братьев здесь уподобляется, с вполне четкими иконографическими параллелями, подвигу святых отцов — творцов Литургии.

Уместно здесь привести слова еще одного летописца (из Новгородской летописи старшего извода): Муж мудр, не имея книги, подобен есть оплоту без подпор стоящую, аще будет ветр, то падется… — новгородский летописец включил в свою летопись эти слова преподобного Ефрема Сирина не случайно: в православном сознании Древней Руси мудрость неразрывно была связана с книгой. Именно как основоположников славянской книжности почитали наши предки Солунских братьев.

Ко времени создания иконописных подлинников иконография святых Мефодия и Кирилла почти утрачивает связь с ранними их изображениями, что хорошо видно из приведенного ниже текста: \\\\\\\"Мая 11 дня - святые равноапостольные Мефодий и Константин, в иночестве Кирилл, учители словенские: типа болгарских славян. Св. Константин, в схиме Кирилл - средних лет, т. е. 42, с более чем средней величины окладистой и на конце раздвоенной бородой, с проседью; можно его писать как епископа в фелони и омофоре; и как схимника в схиме, в мантии со скрижалями; в руках хартия с надписью его изречения: \\\\\\\"Создал Бог человека, между небом и землею, между ангелами и скотами разумом, убо и смыслом отлучи от скотов, гневом же и похотью отлучи от ангелов, и даде вольную волю, да еже хощет, творит, и к чесому приближается, тому и обрящется: или ангелом обрящется, работая Богу, якоже просвещенный его разум учинит; или несмысленным скотом общник бывает, работая похотем плотским без воздержания\\\\\\\".

Можно писать его и с книгой Евангелия. Скончался он в 869 году.

Святой Мефодий - старший брат святого Кирилла: старец, сед, с большой, но узковатой бородой; волосы не длинны, в фелони и омофоре; в руках книга с буквами: А, Б, В, - так как он изобрел азбуку и грамоту для славянского языка. Можно писать ему и хартию, по житию: \\\\\\\"Обыдоша страну ту всю, и вся люди укрепиша и увериша, а жиды прогнаша\\\\\\\". Или: \\\\\\\"Яко изящный борец, пророческими словесы и апостольскими реченьми, яко воин на обе руце стреляя на жиды, и на еретики, и препре их\\\\\\\". Скончался в 885 году\\\\\\\".

Обращаясь к образам просветителей славян, при создании новой иконографии, несомненно, следует учитывать не только общие рекомендации иконописных подлинников, но и то неразрывное духовное единство равноапостольных братьев с вселенским Православием, которое старались показать авторы их ранних изображений - и в росписи храмов, и в книжной миниатюре.

В рукописной Минее конца XVI века из собрания Софийской библиотеки (РНБ) есть замечательное примечание, сделанное писцом: \\\\\\\"Писал сию книгу раб Божий Тимофей - рука моя, письмо наше\\\\\\\". Во все времена славянская письменность была, есть и будет нашей, т. е. духовно объединяющей людей славянского мира - и не только славянского, всего православного мира, - культурой, историей и, конечно, верой. А у истоков нашей письменности видим мы равноапостольных солунских братьев, и, не имея портретного их изображения, ясно представляем их духовный облик.

Источники и литература:
Ангелов Д. Кирил и Методий и византийската литература и политика. - Хиляда и сто години славянска писменост. София. 1963.
Антонова В.И., Мнева Н.Е. Каталог древнерусской живописи XI - начала XVIII вв. (Гос. Третьяковская галерея). Т.1-2. М.,1963.
Арциховский А.В. Древнерусские миниатюры как исторический источник. Томск-М., 2004.
Бакалова Е. Стенописите на църквата при село Берендее. София, 1976.
Василиев Ас. Образи на Кирил и Методий в чуждото и нашето изобразително изкуство. - Хиляда и сто години славянска писменост. София. 1963.
Гранстрем Е.Э. Почему митрополита Климента Смолятича называли \\\\\\\"философом\\\\\\\". - ТОДРЛ, т.25.
Грозданов Ц. Портретите на Климент Охридски во средневековната уметност. - Словенска писменост. Охрид, 1966.
Джурич В. Византийские фрески. Средневековая Сербия, Далмация, славянская Македония. М., 2000.
Лазарев В.Н. История византийской живописи. Т.1. М., 1986.
Подобедова О.И. Миниатюры русских исторических рукописей. К истории русского лицевого летописания. М., 1965.
Попов Г.В. Тема славянского просвещения в миниатюрах Радзивиловской летописи. - Древнерусское искусство. Византия, Русь, Западная Европа: искусство и культура. СПб., 2002.
Тахиаос А-Э.Н. Святые братья Кирилл и Мефодий, просветители славян. Сергиев Посад, 2005.
Флоря Б.Н. Христианство в Древнепольском и Древнечешском государстве во второй половине Х - первой половине XI века. - Христианство в странах Восточной, Юго-Восточной и Центральной Европы на пороге второго тысячелетия. М., 2002.
Флоря Б.Н., Турилов А.А., Иванов С.А. Судьбы кирилло-мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия. СПб., 2000.
Харисијадис М. Минијатуре и орнаменти Октоиха р.64 Градске библиотеке у Загребу. - Зборник на ликовне уметности. Нови Сад, 1968, бр.4.
Чиркович С. Сербия. Средние века. (Славяно-византийский свод). М., 1996.

24 мая Русская Православная Церковь празднует память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия .

Имя этих святых известно каждому со школы, и именно им все мы, носители русского языка, обязаны языком, культурой, письменностью.

Невероятно, но вся европейская наука и культура родилась в монастырских стенах : именно при монастырях открывались первые школы, обучали детей грамоте, собирали обширнейшие библиотеки. Именно для просвещения народов, для перевода Евангелия создавались многие письменности. Так произошло и со славянским языком.

Святые братья Кирилл и Мефодий происходили из знатной и благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни. Мефодий был воином и правил болгарским княжеством Византийской империи. Это дало ему возможность научиться славянскому языку.

Вскоре, однако, он решил оставить светский образ жизни и принял монашество в обители на горе Олимп. Константин с детства высказывал удивительные способности и получил превосходное образование вместе с малолетним императором Михаилом 3-им при царском дворе

Затем он принял монашество в одном из монастырей на горе Олимп в Малой Азии.

Его брат Константин, принявший в монашестве имя Кирилл, с малых лет отличался большими способностями и в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки.

Вскоре император отправил обоих братьев к хазарам для евангельской проповеди. Как гласит предание, по пути они остановились в Корсуни, где Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные "русскими буквами", и человека, говорящего по-русски, и стал учиться читать и говорить на этом языке.

Когда братья вернулись в Константинополь, император снова отправил их с просветительской миссией - на этот раз в Моравию. Моравского князя Ростислава притесняли немецкие епископы, и он просил императора прислать учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке.

Первым из славянских народов, обратившихся к христианству, были болгары. В Константинополе находилась в виде заложницы сестра болгарского князя Богориса (Бориса). Она приняла крещение с именем Феодоры и была воспитана в духе святой веры. Около 860-го года она возвратилась в Болгарию и стала склонять своего брата к принятию христианства. Борис крестился, приняв имя Михаил. Святые Кирилл и Мефодий были в этой стране и своей проповедью много способствовали утверждению в ней христианства. Из Болгарии христианская вера распространилась в соседнюю с ней Сербию.

Для выполнения новой миссии Константин и Мефодий составили славянскую азбуку и перевели на славянский язык основные богослужебные книги (Евангелие, Апостол, Псалтирь). Это произошло в 863 году.

В Моравии братья были приняты с великой честью и стали учить Богослужению на славянском языке. Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах Богослужение на латинском языке, и они подали жалобу в Рим.

Взяв с собой мощи святого Климента (Папы Римского), обнаруженные ими еще в Корсуни, Константин и Мефодий отправились в Рим.
Узнав о том, что братья несут с собой святые мощи, Папа Адриан встретил их с почетом и утвердил богослужение на славянском языке. Переведенные братьями книги он приказал положить в римских церквах и совершать литургию на славянском языке.

Святой Мефодий исполнил завещание брата: возвратившись в Моравию уже в сане архиепископа, он трудился здесь 15 лет. Из Моравии христианство еще при жизни святого Мефодия проникло в Богемию. Богемский князь Боривой принял от него святое крещение. Его примеру последовала его супруга Людмила (ставшая потом мученицей) и многие другие. В середине 10-го века польский князь Мечислав женился на богемской княжне Домбровке, после чего он и его подданные приняли христианскую веру.

Впоследствии эти славянские народы усилиями латинских проповедников и немецких императоров были отторгнуты от Греческой церкви под власть Римского папы, за исключением сербов и болгар. Но у всех славян, несмотря на истекшие столетия, и до сих пор жива память о великих равноапостольных просветителях и той православной вере, которую они старались насадить среди них. Священная память святых Кирилла и Мефодия служит соединяющим звеном для всех славянских народов.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников


Память одного из самых любимых нашим народом святых - святителя Николая Чудотворца, епископа Мир Ликийских в церковном календаре отмечается дважды: зимой 19 декабря и почти летом 22 мая. Византийская иконография сохранила множество изображений святого Николая. Как он выглядел? ФОТОГАЛЕРЕЯ.


Несмотря на то что праздник Воздвижения Креста Господня относится к числу древнейших праздников христианской церкви, достоверно не известны ни точное время, ни обстоятельства его возникновения. В искусстве Древней Руси были широко распространены образы Воздвижения Креста, зачастую входившие в праздничный ряд иконостасов, в то время как в Византии отдельные иконы с подобным сюжетом не встречаются


Иконография самого чтимого после Девы Марии святого -- Иоанна Предтечи -- обширна и сложна. Наиболее распространенные иконы -- усекновение и обретение его честной главы


В греческом тексте Евангелия апостолы называются "со-учениками". 12 июля Церковь чтит память двух из них: Петра, самого стойкого из учеников Христа, на краеугольном камне его веры Спаситель метафорически обещал построить Церковь, и Павла, бывшего гонителя палестинских христиан, уверовавшего в Сына Божьего и обратившего в христианство греческий мир.


В святцах Русской православной Церкви немало иконописцев, но наиболее знаменит, конечно, Андрей Рублев. Это имя в нашей стране знает, наверное, каждый, даже не самый образованный человек, и за пределами России оно хорошо известно, особенно после фильма Тарковского, но что мы знаем о великом иконописце? Об этом рассказывает известный историк христианского искусства Ирина ЯЗЫКОВА


28 августа -- последний летний праздник: Успение Пресвятой Богородицы. Священное Писание молчит об обстоятельствах Ее смерти и погребения. Зато красочные предания, зафиксированные в памятниках церковной живописи, сохранили для нас память об этом событии. На облаках апостолы чудесно переносятся в Иерусалим, чтобы лицезреть успение Божией Матери.


Сцена «Явление ангела женам-мироносицам» - самый ранний образ Воскресения. Его изображали в иконах, в мозаиках и фресках, в книжной миниатюре и прикладном искусстве. Ирина ЯЗЫКОВА разбирает фреску купола храма Пантократора монастыря Высокие Дечаны в Косово


Двенадцатилетний Иисус в храме поражает учителей Израиля своим знанием Закона и мудрыми ответами. Отрок изображается сидящим на троне, ведь Он находится «в том, что принадлежит Отцу». Об иконе Преполовения из Пскова рассказывает Ирина ЯЗЫКОВА


Равноапостольные мать и сын, утвердившие христианство, Константин и Елена – святые, которые на иконах изображаются символически. А как они выглядели на самом деле? Показываем и их прижизненные изображения с портретными чертами, и иконописные. ФОТОГАЛЕРЕЯ

"Спас Нерукотворный" Симона Ушакова: икона или портрет Христа?
29 августа Церковь празднует перенесение из Едессы в Константинополь плата, на которым отобразился Лик Спасителя -- Нерукотворенного Образа Господа Иисуса Христа. Одна из самых удивительных икон "Нерукотворного Спаса" написана царским иконописцем Симоном Ушаковым в XVII в. -- в то время, когда иконопись в церкви начала сменяться реалистической живописью


6 мая Церковь празднует память одного из самых почитаемых христианских святых - великомученика Георгия Победоносца. С его именем связано много различных, порой не очень согласуемых друг с другом легенд. Исторические мотивы, церковное предание и народные сказания нашли отражение в иконографии святого


На одних иконах Божия Матерь Сама простирает свой покров над молящимися, на других его держат ангелы, а Дева молится вместе с людьми. Разные варианты иконографии Покрова, начиная с XII века.


Современные представления о труде иконописцев все чаще связывают написание икон с трудами профессиональных мастеров. Кажущаяся простота некоторых икон отнюдь не означала, что мастер не мог написать красивое высокохудожественное произведение. Дело было в цене. О стоимости иконописных работ во второй половине XIX - начале ХХ века и о принципах ценообразования в иконописи рассказывает искусствовед Жанна БЕЛИК


Четвертое воскресенье Великого поста посвящено св. Иоанну Лествичнику. Почему на иконе «Лествица» автор одноименной книги преподобный Иоанн Лествичник изображен без нимба? Почему бесы как только не изощряются, чтобы стащить монахов вниз, а ангелы вроде держатся в стороне? Разобраться в происходящем с помощью специалистов попыталась наш корреспондент.


Икона – это прежде всего святой образ, перед которым мы предстоим в молитве, зримо выраженный опыт жизни святых. Это и произведение искусства, которое доносит до нас представление наших предков о прекрасном. Но кроме всего прочего, икона является еще и важным историческим источником, рассказывающим о забытых традициях. Что, например, означает серьга в ухе Младенца Христа? Необычные детали икон вспоминаем накануне завтрашней памяти первого иконописца – апостола и евангелиста Луки.


Первое воскресенье по Пасхе называется Фомино Воскресение. Почему же именно Фоме, да еще прозванному Неверующим, специально выделено воскресение, сразу же следующее за Воскресением Христовым? Не Петру, как главе общины апостолов, не Андрею, призванному самым первым, даже не Иоанну, который был любимым учеником Иисуса, а Фоме.
В главе об иконостасе учебники Закона Божия или ОПК рассказывают обычно о высоком русском пятиярусном иконостасе. Но если мы зайдем в храм, то далеко не всегда увидим перед собой пять рядов икон, соответствующих схеме из книжки. Почему для рассказа об иконостасе выбирают именно его пятиярусный вид, рассказывают протоиерей Сергий ПРАВДОЛЮБОВ, настоятель храма Живоначальной Троицы в Голенищеве (Москва), и Лариса ГАЧЕВА, иконописец, преподаватель ПСТГУ


Принятый полтора года назад федеральный закон «О передаче религиозным организациям имущества религиозного назначения» стал вехой в имущественных отношениях Церкви и государства. Очередным этапом такой передачи стало возвращение Церкви знаменитой Иверской иконы Божией Матери в мае этого года. Справится ли Церковь с «музейными» функциями – покажет время, а пока «НС» последил судьбу наиболее известных в России списков Иверской и других икон Богородицы