Климент Охридский. Возможно, он создал кириллицу

КЛИМЕНТ ОХРИДСКИЙ - епи-скоп Ве-лич-ский (Дрем-виц-кий, Драгóвичский, Сло-вен-ский), про-све-ти-тель, уче-ник и по-сле-до-ва-тель Ки-рил-ла и Ме-фо-дия , соз-да-тель ох-рид-ской книж-ной шко-лы.

Согласно агиографическим источникам (не всегда надёжным), Климент Охридский входил в число учеников Мефодия ещё в бытность того в 850-е годы главой славянской архонтии (княжества), позднее находился вместе с ним в монастыре Полихрон на азиатском берегу Мраморного моря. Климент Охридский сопровождал Константина (Кирилла) и Мефодия в Моравию, затем в Рим, где весной 868 года, по всей видимости, был рукоположен в сан священника и получил духовное имя в честь епископа Римского святого Кли-мен-та I , при об-ре-те-нии мо-щей ко-то-ро-го в Кор-су-ни (Хер-со-не-се) он при-сут-ст-во-вал.

После смерти Кирилла Климент Охридский вместе с Мефодием отправился в Паннонию, сопровождал Мефодия во время его швабского заточения, принимал активное участие в переводческой деятельности своего учителя. После смерти Мефодия Климент Охридский совместно с другим учеником Мефодия Гораздом защищал славянское богослужение от нападок немецкого духовенства, за что в конце 885 года в числе учеников славянских просветителей подвергся гонению.

В 886 году Климента Охридского и его спутников охотно принял болгарский князь Борис I и вскоре отправил Климента Охридского в качестве дидаскала (учителя в священном сане) на юго-запад Болгарии для обучения болгар славянской письменности. Для этого были открыты училища в Охриде, Деволе, Главинице и др. По замыслу Бориса I, надлежало постепенно заменить греческий язык как язык богослужения и администрации на славянский. Центром просветительской деятельности стал основанный Климентом Охридским близ Охрида монастырь Святого Пантелеймона.

Источники сообщают о тысячах учеников Климента Охридского. В 893 году на церковно-народном соборе, созванном болгарским царём Симеоном в новой столице Преславе, было принято официальное решение о смене литургического языка. Тогда же (893-894 годы) состоялась епископская хиротония Климента Охридского (местоположение и границы его епархии устанавливаются лишь приблизительно).

Климент Охридский писал на созданной Кириллом и Мефодием глаголице. Предположение о том, что Климент Охридский был создателем кириллицы, маловероятно. Его литературная и переводческая деятельность совершалась в тесном сотрудничестве с другими ближайшими учениками святых Кирилла и Мефодия, в первую очередь с Кон-стан-ти-ном Пре-слав-ским и Наумом Охридским. В результате не позднее середины 910-х годов в Болгарии создан полноценный славяноязычный аналог византийского корпуса церковных книг, включающего литургические, го-ми-ле-тических иагиографические тексты, что явилось завершением начинаний святых Кирилла и Мефодия.

Наиболее значителен вклад Климента Охридского в развитие славянской гомилетики и гим-но-гра-фических сочинений Климента Охридского для Минеи и Октоиха, снабжённых акростихом с именем автора, в том числе установлено авторство Климента Охридского в отношении одной из редакций Минеи общей (сборника служб отдельным ликам святых).

На рубеже X-XI веков переводы и оригинальные сочинения Климента Охридского попали на Русь. Его гимнографические и гомилетические сочинения оказали большое воздействие на творчество позднейших средневековых славянских, в том числе русских, авторов.

Почитание Климента Охридского началось вскоре после его смерти, когда его учениками были написаны служба ему, стилистически чрезвычайно близкая к гимнографическим творениям самого Климента Охридского, и житие (не сохранилось). На протяжении XI-XIV веков создавались греческие службы Клименту Охридскому, позднее переведённые на славянский язык. Мощи Климента Охридского были перенесены из разрушенного собора монастыря Святого Пантелеймона в церкви Богородицы Перивлепты в Охриде.

Климент Охридский особо почитается в современной Болгарии и Македонии, его именем названы университеты и библиотеки. Дни памяти Климента Охридского - 27 июля (9 августа) (по календарю Русской православной церкви), 27 июля (9 августа) и 25 ноября (8 декабря) (по календарю Болгарской православной церкви); в Римско-католической церкви - 27 июля.

Сочинения:

Събра-ни съчи-не-ния. Со-фия, 1970-1973. Т. 1-3

Стан-чев К., По-пов Г. Кли-мент Ох-рид-ски. Жи-вот и твор-че-ст-во. Со-фия, 1988. С. 160-169

Кра-ше-нин-ни-ко-ва О.А. Древ-не-сла-вян-ский Ок-то-их св. Кли-мен-та, ар-хи-епи-ско-па Ох-рид-ско-го. М., 2006. С. 39-211.

Иллюстрация:

Кли-мент Ох-рид-ский. Ико-на из це-рк-ви Свя-то-го Кли-мен-та в Ох-ри-де. 14 в. Архив БРЭ.

Первое Болгарское царство

Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Литературное наследие Климента насчитывает значительное количество сочинений: похвальные слова Богоматери (на все Богородичные праздники) и Предтече , жития святых , перевод «цветной Триоди ». В средневековном сочинении охридского архиепископа Дмитрия Хоматияна упоминается, что святой Климент обучил на «четмо и писмо» более 3 000 учеников. Он учил болгарских детей не только письму и чтению, но также астрономии, математике и овощеводству. Многие учёные придерживаются мнения, что основанная Климентом Охридская школа сравнима по своему значению с Магнаурской школой в Константинополе.

По сведениям средневековых летописей святой был похоронен в основанном им монастыре в Охриде. Церковь во время турецкого рабства была разрушена и гроб был перемещён в кафедральный собор «Святая Богородица Перивлептос», где до XVII в. находилась кафедра Охридской болгарской архиепископии. Потом она была упразнена и присоединена к Ипекской сербской архиепископии. Его нетленные мощи долгое время сохраняли там, а теперь - в восстановленной церкви «Святой Климент», на горе Плаошник в Охриде, где он был изначально похоронен. Голова святого сохраняется в монастыре св. Иоанна Предтечи близ греческого города Верия , а частица мощей была передана в Храм святых седмочисленников (в Софии).

Климент Охридский изображён на болгарской почтовой марке 1990 года.

Напишите отзыв о статье "Климент Охридский"

Примечания

См. также

Литература

  • Иванов, Йордан. Житие на св. Климента Охридски от Хоматияна // . - София, 1908. - С. 59-63. - 311 с.
  • Истрин В. А. История письма. - М ., 1965.
  • Крашенинникова О. А. Древнеславянский Октоих св. Климента архиепископа Охридского. - М .: Языки славянских культур, 2006. - 386 с. - (Studia philologica). - 600 экз. - ISBN 5-9551-0158-6. (в пер.)
  • Горшков А. И. Старославянский язык. - М .: Астрель, 2002.
  • Милев А. . - София: Издателство на Българската академия на науките, 1966. - переводы на болгарский двух греческих житий Климента
  • Туницкий Н. Л. . - Сергиев Посад: Тип. Св.-Тр. Сергиевой Лавры, 1913. - 290 с.
  • Ундольский В. М. , Лавров П. А. Климент, епископ словенский. - М ., 1895.

Ссылки

  • (макед.)
  • (болг.)
  • (очерк о жизни Климента Охридского)

Отрывок, характеризующий Климент Охридский

– Ты его знаешь? – несказанно удивилась я, но Стелла отрицательно покачала головкой.
Юноша опустился рядом с нами на землю и ласково улыбнувшись спросил:
– Почему вы здесь? Это не ваше место.
– Мы знаем, мы как раз пытались выбраться на верх! – уже во всю щебетала радостная Стелла. – А ты поможешь нам вернуться наверх?.. Нам обязательно надо быстрее вернуться домой! А то нас там бабушки ждут, и вот их тоже ждут, но другие.
Юноша тем временем почему-то очень внимательно и серьёзно рассматривал меня. У него был странный, насквозь пронизывающий взгляд, от которого мне стало почему-то неловко.
– Что ты здесь делаешь, девочка? – мягко спросил он. – Как ты сумела сюда попасть?
– Мы просто гуляли. – Честно ответила я. – И вот их искали. – Улыбнувшись «найдёнышам», показала на них рукой.
– Но ты ведь живая? – не мог успокоиться спаситель.
– Да, но я уже не раз здесь была. – Спокойно ответила я.
– Ой, только не здесь, а «наверху»! – смеясь, поправила меня моя подружка. – Сюда мы бы точно не возвращались, правда же?
– Да уж, я думаю, этого хватит надолго... Во всяком случае – мне... – меня аж передёрнуло от недавних воспоминаний.
– Вы должны отсюда уйти. – Опять мягко, но уже более настойчиво сказал юноша. – Сейчас.
От него протянулась сверкающая «дорожка» и убежала прямо в светящийся туннель. Нас буквально втянуло, даже не успев сделать ни шагу, и через какое-то мгновение мы оказались в том же прозрачном мире, в котором мы нашли нашу кругленькую Лию и её маму.
– Мама, мамочка, папа вернулся! И Велик тоже!.. – маленькая Лия кубарем выкатилась к нам навстречу, крепко прижимая к груди красного дракончика.. Её кругленькая мордашка сияла солнышком, а сама она, не в силах удержать своего бурного счастья, кинулась к папе и, повиснув у него на шее, пищала от восторга.
Мне было радостно за эту, нашедшую друг друга, семью, и чуточку грустно за всех моих, приходящих на земле за помощью, умерших «гостей», которые уже не могли друг друга так же радостно обнять, так как не принадлежали тем же мирам...
– Ой, папулечка, вот ты и нашёлся! А я думала, ты пропал! А ты взял и нашёлся! Вот хорошо-то как! – аж попискивала от счастья сияющая девчушка.
Вдруг на её счастливое личико налетела тучка, и оно сильно погрустнело... И уже совсем другим голосом малышка обратилась к Стелле:
– Милые девочки, спасибо вам за папу! И за братика, конечно же! А вы теперь уже уходить будете? А ещё когда-то вернётесь? Вот ваш дракончик, пожалуйста! Он был очень хороший, и он меня очень, очень полюбил... – казалось, что прямо сейчас бедная Лия разревётся навзрыд, так сильно ей хотелось подержать ещё хоть чуть-чуть этого милого диво-дракончика!.. А его вот-вот увезут и уже больше не будет...
– Хочешь, он ещё побудет у тебя? А когда мы вернёмся, ты его нам отдашь обратно? – сжалилась над малышкой Стелла.
Лия сначала ошалела от неожиданно свалившегося на неё счастья, а потом, не в состоянии ничего сказать, так сильно закивала головкой, что та чуть ли не грозилась отвалиться...
Простившись с радостным семейством, мы двинулись дальше.
Было несказанно приятно опять ощущать себя в безопасности, видеть тот же, заливающий всё вокруг радостный свет, и не бояться быть неожиданно схваченной каким-то страшно-кошмарным ужастиком...
– Хочешь ещё погулять? – совершенно свежим голоском спросила Стелла.
Соблазн, конечно же, был велик, но я уже настолько устала, что даже покажись мне сейчас самое что ни есть большое на земле чудо, я наверное не смогла бы этим по-настоящему насладиться...
– Ну ладно, в другой раз! – засмеялась Стелла. – Я тоже устала.
И тут же, каким-то образом, опять появилось наше кладбище, где, на той же скамеечке, дружно рядышком сидели наши бабушки...
– Хочешь покажу что-то?... – тихо спросила Стелла.
И вдруг, вместо бабушек появились невероятно красивые, ярко сияющие сущности... У обоих на груди сверкали потрясающие звёзды, а у Стеллиной бабушки на голове блистала и переливалась изумительная чудо-корона...
– Это они... Ты же хотела их увидеть, правда? – я ошалело кивнула. – Только не говори, что я тебе показывала, пусть сами это сделают.
– Ну, а теперь мне пора... – грустно прошептала малышка. – Я не могу идти с тобой... Мне уже туда нельзя...
– Я обязательно приду к тебе! Ещё много, много раз! – пообещала от всего сердца я.
А малышка смотрела мне вслед своими тёплыми грустными глазами, и казалось, всё понимала... Всё, что я не сумела нашими простыми словами ей сказать.

Всю дорогу с кладбища домой я безо всякой причины дулась на бабушку, притом злясь за это на саму себя... Я была сильно похожа на нахохлившегося воробья, и бабушка прекрасно это видела, что, естественно, меня ещё больше раздражало и заставляло глубже залезть в свою «безопасную скорлупу».... Скорее всего, это просто бушевала моя детская обида за то, что она, как оказалось, многое от меня скрывала, и ни чему пока не учила, видимо считая меня недостойной или не способной на большее. И хотя мой внутренний голос мне говорил, что я тут кругом и полностью не права, но я никак не могла успокоиться и взглянуть на всё со стороны, как делала это раньше, когда считала, что могу ошибаться...
Наконец, моя нетерпеливая душа дольше выдержать молчание была не в состоянии...
– Ну и о чём вы так долго беседовали? Если, конечно, мне можно это знать... – обиженно буркнула я.
– А мы не беседовали – мы думали, – спокойно улыбаясь ответила бабушка.
Казалось, она меня просто дразнит, чтобы спровоцировать на какие-то, ей одной понятные, действия...
– Ну, тогда, о чём же вы там вместе «думали»? – и тут же, не выдержав, выпалила: – А почему бабушка Стеллу учит, а ты меня – нет?!.. Или ты считаешь, что я ни на что больше не способна?
– Ну, во-первых, брось кипятиться, а то вон уже скоро пар пойдёт... – опять спокойно сказала бабушка. – А, во-вторых, – Стелле ещё долго идти, чтобы до тебя дотянуться. И чему же ты хочешь, чтобы я учила тебя, если даже в том, что у тебя есть, ты пока ещё совсем не разобралась?.. Вот разберись – тогда и потолкуем.
Я ошалело уставилась на бабушку, как будто видела её впервые... Как это Стелле далеко до меня идти?!. Она ведь такое делает!.. Столько знает!.. А что – я? Если что-то и делала, то всего лишь кому-то помогала. А больше и не знаю ничего.
Бабушка видела моё полное смятение, но ни чуточки не помогала, видимо считая, что я должна сама через это пройти, а у меня от неожиданного «положительного» шока все мысли, кувыркаясь, пошли наперекосяк, и, не в состоянии думать трезво, я лишь смотрела на неё большими глазами и не могла оправиться от свалившихся на меня «убийственных» новостей...

Святые равноапостольные Климент, епископ Охридский, Наум, Савва, Горазд и Ангеляр были славяне, ученики святых Кирилла и Мефодия (память 11 мая). Вначале они подвизались на ниве просвещения в Моравии, где после святителя Мефодия епископом был святой Горазд, прекрасно знавший славянский, греческий и латинский языки. Святые Климент, Наум, Ангеляр и Савва были пресвитерами.

Просветителям-славянам противостояла сильная латино-немецкая группа миссионеров, опиравшихся на поддержку папы и покровительство моравского князя Святополка. Борьба развернулась вокруг вопросов о необходимости Богослужения на славянском языке, Filioque и субботнем посте. Папа Стефан VI запретил Богослужение на славянском языке.

Сторонники трехъязычной ереси, обрекавшей славянский народ на забвение языка предков, с помощью княжеской власти предали суду учеников святого Мефодия, в том числе и святого Климента. Их подвергли жестоким истязаниям: нагими влачили по терновнику, долго держали в тюрьме, как и ранее их духовного отца святого Мефодия. Впоследствии (в 886 году) одних из узников - молодых продали работорговцам - евреям, и они оказались на венецианском рынке. Выкуп славянских просветителей и доставку их в Константинополь осуществил посол византийского императора в Венеции Василий Македонянин. Других славянских исповедников, пожилых по возрасту, подвергли изгнанию. Неизвестно, куда направился святой Горазд и где нашел себе приют святой Савва. Наум и Ангеляр ушли в Болгарию.

В 907 году под ударами мадьяр пала Моравия, и моравские беженцы потянулись в Болгарию по тем же дорогам, которыми когда-то шли изгнанные ими святые просветители.

Славянских исповедников болгары встретили с почетом и просили ввести Богослужение на славянском языке. Болгарский князь Борис "с великим усердием искал" таких людей, как ученики святого Мефодия, ибо прилагал большое усердие к просвещению своего народа. Просветители сразу же приступили к изучению славянских книг, собранных болгарской знатью.

Вскоре святой Ангеляр скончался, а святой Климент получил назначение учительствовать в Кутмичивице - области в юго-западной Македонии. В Восточной Церкви на должность учителя избирался человек достойный, известный своей благочестивой жизнью и обладавший даром слова. Святой Климент еще в Моравии был в чине "стоявших на степени учителей". В Болгарии святой Климент исполнял должность учителя до 893 года. Он организовал в первую очередь школу при княжеском дворе, достигшую высокого уровня в царствование Симеона, а в юго-западной Македонии создал школы отдельно для взрослых и детей. Святой Климент обучал детей грамоте. Общее количество его учеников было огромным: только избранных, принадлежавших к клиру, известно 3500 человек. В 893 году святой Климент был возведен в сан епископа Дремвицы или Велицы, а его место занял святой Наум.

Святитель Климент первым из болгарских иерархов стал служить, проповедовать и писать на славянском языке. К тому же он систематически готовил клириков из славян. Трудился Святитель во славу Божию до глубокой старости. Обессилев настолько, что уже не мог заниматься делами кафедры, Святитель обратился к царю Симеону с просьбой об увольнении. Царь убедил Святителя не оставлять кафедры, и святой Климент решил продолжить епископское служение. После этой беседы он отправился на отдых в Охриду, в созданный им монастырь. Там Святитель продолжил переводческую деятельность и перевел значительную часть Цветной Триоди. Вскоре святой епископ тяжело заболел и мирно отошел ко Господу в 916 году. Тело Святителя было положено в гроб, сделанный его собственными руками, и погребено в Охридском Пантелеимоновом монастыре.

Святитель Климент считается первым славянским писателем: он не только продолжил переводческое дело, начатое святыми Кириллом, и Мефодием, но и оставил свои писательские труды - первые образцы славянской духовной литературы.

Многие слова и поучения равноапостольного Климента перешли на Русь, где с любовью читались и переписывались русскими благочестивыми христианами.

Мощи святых Горазда и Ангеляра почивают близ Берата в Албании, останки святого Наума - в монастыре его имени, около Охридского озера.

9 августа по новому стилю православная Церковь чтит память выдающегося просветителя Словенского, равноапостольного епископа Охридского Климента. Климент был, пожалуй, самым плодовитым писателем раннего болгарского Средневековья, оставившим после себя несколько десятков похвальных слов и поучений. Он был учеником и сподвижником Мефодия, кроме того, он входил в круг книжников, составивших пространное житие славянского первоучителя Кирилла. Климент в значительной степени способствовал утверждению христианства среди славян на Балканах.

О детстве и юношеских годах Климента почти ничего не известно. Предполагается, что родился он примерно в 840 году. «Охридская легенда», составленная, по всей видимости, в начале 13 века епископом Охридским Димитрием Хоматианом, указывает, что родом Климент был «из европейских мизян, под которыми многие подразумевают болгар». Отсюда можно заключить, что Климент, скорее всего, был славянином из Болгарского царства. Точное происхождение его семьи установить не удалось, однако многие исследователи полагают, что семья Климента была родом из Македонии. Впоследствии именно туда болгарский царь направил Климента для создания там славянской Церкви. Македонское происхождение Климента подтверждает и тот факт, что он прекрасно владел и греческим языком (о чём свидетельствуют его переводы): в то время входившая в состав Болгарского царства Македония была двуязычной провинцией.

Согласно «Охридской легенде», Климент «с младенчества проникся Божественным законом, вёл жизнь строго, как велит Евангелие». Там же говорится о том, что он возлюбил «иноческое и девственное житие». В другом источнике, «Пространном житии», составленном в начале 12 века архиепископом Охридским Феофилактом, сообщается, что Климент «взял себе за образец для подражания великого Мефодия, поскольку знал его жизнь, как никто другой, и следовал за ним с ранней своей юности, и собственными глазами видел всё, что делал его учитель». Отсюда можно заключить, что сотрудничество Климента с Мефодием началось уже в конце 60-х годов 9 века. В это время Мефодий, как предполагается, находился в северо-западной части Малой Азии в монастыре Полихрон. Там же, видимо, находился и Климент. Вскоре в монастырь прибыл и брат Мефодия Кирилл (в то время он ещё носил имя Константин). Встреча с Кириллом, уже пользовавшимся славой выдающегося учёного и дипломата, произвела на Климента огромное впечатление. Позже в похвальном слове Кириллу Климент обращался к нему как к своему наставнику.

Кирилл и Мефодий провели в монастыре несколько лет, не считая некоторых перерывов для дипломатических поездок, например, в Хазарию. В это время они, по всей видимости, и работали над созданием славянской азбуки и над переводами греческих книг на славянский язык. В пользу этого предположения говорит и тот факт, что в 863 году, если не раньше, славянский алфавит уже существовал. Известно также, что Кирилл и Мефодий работали в монастыре вместе с группой учёных и переводчиков.

В эту группу, очевидно, входил и Климент, знавший и славянский, и греческий языки. Высказываются предположения, что Климент сопровождал Кирилла и Мефодия в их посольской поездке в Хазарию, в ходе которой были обнаружены мощи сосланного в Тавриду Папы Римского Климента (правда, через несколько веков после перенесения мощей в Рим их подлинность не подтвердилась).

О периоде жизни Климента с 863 по 868 год источники ничего не говорят. Затем упоминается о том, что он сопровождал Кирилла и Мефодия в их поездке в Рим, куда они доставили обнаруженные в Крыму мощи Папы Римского Климента. В Риме посланникам был оказан радушный приём, и в марте 868 года Папа Римский Адриан Второй узаконил славянский язык в качестве богослужебного. Торжественно, в 3 этапа, прошли богослужения в римских церквях. Славянские богослужебные книги были внесены в церковь Санта-Мария Маджоре, где была отслужена обедня. Затем ученики Кирилла и Мефодия, среди которых упоминается и Климент, были рукоположены в священники двумя римскими епископами. Эти новые священники на следующий день отслужили на церковно-славянском языке литургию в соборе святого Петра, в церквях святой Петронилы и святого Андрея, а также в соборе святого Павла. Источники упоминают, что Мефодия в священники рукоположил сам Папа. А в следующем, 869 году Папа Римский рукоположил Мефодия в архиепископы Паннонии и направил его туда в качестве папского легата. За ним в Венгрию, входившую тогда в состав Великой Моравии, последовал и Климент. Однако в Моравии давние недруги Мефодия, франкские священники, приняли нового папского посланника враждебно, опасаясь утратить своё исключительное положение. Кроме того, в отличие от Мефодия, они уже приняли добавление к Символу веры об исхождении Святого Духа «и от сына». (Кстати, Рим утвердил этот догмат лишь в 11 веке.) Вопрос об этом добавлении к Символу веры становился постепенно главным в догматических спорах между Греческой и Латинской Церквями.

Об одном из диспутов по этому вопросу, состоявшемся уже после смерти Мефодия в 885 году, сообщает «Пространное житие». Греческую церковь представляли преемник Мефодия Горазд и Климент. Они дважды изложили греческие воззрения на святую Троицу. Сначала - в обращении к франкскому духовенству, а затем – в обращении к князю Святополку. Святая Троица, по мнению Климента, это три ипостаси единой субстанции, «Бог един в трёх ипостасях». Бог не имеет ни начала, ни конца. Он непреходящ, не зависим от времени, неизменен в бытии; Он существует вечно. Учение западных богословов о том, что Святой Дух исходит от Отца и Сына, Климент считает попыткой разложить единую субстанцию на два первоначала. «Святой Дух, – утверждает Климент, – не происходит от двух начал: Он – един и из одного Начала. Отец есть Начало, и Он стоит над всяким предвечным Началом».

Диспут, однако, уже вскоре вылился в потасовку и завершился победой франкской партии. Ученики Мефодия (примерно 200 священников и дьяконов) теперь подверглись государственным преследованиям. Те, что были помоложе, были проданы в рабство и отправлены в Венецию, прочие были зверски избиты и изгнаны. Пятеро же руководителей, среди них и Климент, были брошены в заточение. Впрочем, вскоре и им было велено покинуть пределы Моравии. Зимой 886 года Климент прибыл в Белград, входивший тогда в состав Болгарского царства.

Изгнание Климента и его сподвижников из Моравии означало конец кирилло-мефодиевской традиции в этом княжестве. Однако будущее славянскому богослужению было обеспечено в других краях. Кирилло-мефодиевскую культурную традицию спасли для Европы и славянства болгары. Их заслугой стало то, что они обогатили эту традицию на собственной почве и в нужный час передали её другим народам (русскому, сербскому, румынскому), принадлежавшим к единой культуре Византийского Содружества.

Болгарский царь Борис был рад появлению славянских проповедников в Плиске, куда из Белграда прибыли Климент и его товарищи. Борис разместил их, как важных вельмож, и часто принимал их в своём дворце. Вскоре Климент отправляется проповедовать в Македонию, где он, будучи македонцем и искусным проповедником, должен был способствовать культурной ассимиляции этой провинции в Болгарское царство. Деятельность Климента проходила, в основном, в городах Охриде, Деволе и Главенице. Через 7 лет после прибытия в Македонию Климент получил сан епископа.

В Македонии Климент развернул активную деятельность. Он окормлял христиан, но немалую часть своего времени он уделял также проповеди Евангелия язычникам. Климент занимался также обучением детей славянской грамоте. Примечательно, что, обучая детей, он мог одновременно читать и «писать книги». Самые способные из детей становились его избранными учениками. Им он давал и богословские знания, подготавливая к рукоположению. «Пространное житие» говорит, что общее число его учеников составило 3 с половиной тысячи.

В Охриде Климент основал монастырь святого Пантелеймона. В последние годы жизни, обременённый епископскими обязанностями, он часто удалялся туда для отдыха и молитвы. В 893 году Климент был направлен епископом в Драгвисту или Велицу, где он провёл 23 года. До сих пор попытки локализовать это епископство так и не увенчались успехом. Эти годы жизни Климента описаны в житиях весьма скупо. Новый епископ усердно исполняет свои обязанности, не забывая и о своём проповедническом призвании. Главную же свою цель Климент усматривал в подготовке местного духовенства для отправления богослужений на славянском языке.

В «Охридской легенде» содержится загадочное и вызывающее до сих пор немало споров утверждение, что Климент «искусно изобрёл другие очертания букв, дабы сделать их понятнее, нежели те, кои мудрый Кирилл создал». И этими буквами «записал он всё Священное Писание, и похвальные слова, и жития мучеников и святых, и к тому же ещё священные гимны». Изобрёл ли Климент новый алфавит или же только упростил уже существовавший? Этот вопрос приобретает особое значение в связи с тем, что ранние церковно-славянские рукописи написаны двумя совершенно различными видами письма – глаголицей и кириллицей. Глаголица – более сложная, это абсолютно самостоятельное изобретение. Кириллица же – это переработка греческого алфавита с добавлением нескольких новых знаков. Сегодня считается общепринятым мнение, что глаголицу изобрёл Кирилл, а кириллица является плодом трудов, предпринятых учениками Мефодия в Болгарии. Поэтому многие учёные полагают, что автором второго славянского алфавита (кириллицы) вполне мог быть Климент.

В старости Климент, утомлённый жизнью, хотел отказаться от епископства, чему воспротивился болгарский царь Симеон. Тогда Климент поселился в Охриде, в основанном им монастыре святого Пантелеймона, откуда он и управлял своей епархией. Здесь же он и умер в 916 году, дожив почти до 80-летнего возраста. Охрид, который Климент превратил в центр славянского христианства, неразрывно связан с его именем. Климент Охридский сыграл выдающуюся роль в духовном возрождении славянства. Благодаря ему славяне «вошли в число великих народов, возносящих хвалу Господу на своём родном языке». За это равноапостольный епископ Охридский Климент и пользуется особым почтением.

Памятник в Софии

Традиция приписывает Клименту Охридскому создание кириллицы (в его кратком житии, сохранившемся только по-гречески, читается: «Придумал [Климент] и другие начертания для букв, дабы они были более ясными, нежели те, что изобрёл премудрый Кирилл»), но большинство исследователей не разделяет эту точку зрения .

По сведениям средневековых летописей святой был похоронен в основанном им монастыре в Охриде. Церковь во время турецкого рабства была разрушена и гроб был перемещён в кафедральный собор «Святая Богородица Перивлептос», где до XVII в. находилась кафедра Охридской болгарской архиепископии. Потом она была упразнена и присоединена к Ипекской сербской архиепископии. Его нетленные мощи долгое время сохраняли там, а теперь - в восстановленной церкви «Святой Климент», на горе Плаошник в Охриде, где он был изначально похоронен. Голова святого сохраняется в ските Иоанна Предтечи (болг.) русск. близ греческого города Верия , а частица мощей была передана в Храм святых седмочисленников (в Софии).

Климент Охридский изображён на болгарской почтовой марке 1990 года.

Творчество

Литературное наследие Климента насчитывает значительное количество сочинений: похвальные слова Богоматери (на все Богородичные праздники) и Предтече , жития святых , перевод «цветной Триоди ».

Центральной частью творческого наследия святого являются гимнографические произведения - Климент считается олицетворением всей древнейшей славянской (и в первую очередь болгарской) гимнографии . По свидетельству жития, Климент

В настоящее время точно атрибутированными Клименту (по имеющемуся в них акростиху) считаются цикл из 6 трипеснцев на предпразднество Рождества Христова, каноны Евфимию Великому , на положение ризы и пояса Богоматери, канон «отцам» в составе Минеи Общей, 25 канонов в составе Октоиха, службы Тивериопольским мученикам и Аполлинарию Равеннскому , минейные каноны на Успение Богородицы и на перенесение мощей первомученика Стефана и папе Стефану I , а также покаянный канон, встречающийся в составе Октоиха и Требника .

Отдельного упоминания заслуживает составленная святым Климентом служба первоучителю Мефодию с каноном 6-го гласа, составляющим пару с известным каноном первоучителю Константина Преславского .

См. также

Примечания

  1. Коледаров, Петър. Политическа география на средновековната българска държава. - София: Българска Академия на науките, 1989. - Т. II. - С. 150-151. - 159 с.
  2. Туницкий Н. Л. Греческое пространное житие св. Климента Словенкского // Материалы для истории жизни и деятельности учеников свв. Кирилла и Мефодия. - Сергиев Посад: Отд-ние рус. яз. и словес. Рос. акад. наук, 1918. - Т. I. - С. 119. - 144 с.
  3. Косик В. И., Темелски Хр., Турилов А. А. Болгарская православная церковь // Православная энциклопедия . - М. : Церковно-научный центр «Православная энциклопедия» , 2002. - Т. V. - С. 615-643. - 752 с. - 39 000 экз. - ISBN 5-89572-010-2 .
  4. Селищев А. М. Славянское население в Албании. - София: Македонск. науч. ин-т, 1931. - С. 62-63. - 360 с.
  5. Кадочникова О. Г. Поучения святителя Кирилла Иерусалимского в древнеславянском переводе: лингвотекстологический анализ . - М. : Эдитус, 2017. - С. 184. - 227 с.
  6. Документальный фильм об этом сняли болгарские журналисты Цветан Томчев и Максим Караджов.
  7. Климент Охридский / Верещагин Е. М. // Киреев - Конго. - М. : , 2009. - С. 291. - (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004-2017, т. 14). - ISBN 978-5-85270-345-3 .
  8. Кириллица / Верещагин Е. М. // Киреев - Конго. - М. : Большая российская энциклопедия, 2009. - С. 22. - (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004-2017, т. 14). -