Правила поведения евреев с гоями. «шулхан арух» против гоев

Шулхан арух - кодекс практических положений Устного Закона, составленный в XVI в. Йосефом Каро, который подвел итог кодификативной деятельности галахических авторитетов многих поколений.

Шулхан арух - основное руководство по извлечению практической , признанное всеми, без исключения, направлениями иудаизма, признающими Устный Закон. Его используют и изучают по всему миру уже несколько столетий.

Структура

Однако, в Пятикнижии о заповедях говорится лишь в самом общем виде и этих сведений в большинстве случаев недостаточно для исполнения заповедей в различных сложных и постоянно меняющихся жизненных ситуациях.

В еврейской традиции считается, что Всевышний дал Моисею на горе Синай не только Письменную Тору, но и Устную Тору, в которой заповеди описаны детально.

Около 15 веков, Устная Тора передавалась из поколения в поколение только устно. Мишну, составляющую законодательную основу Устной Торы и состоящую из 63 трактатов, записал ребе .

Мишна даёт законы, заповеди в контексте конкретных жизненных ситуаций, рассказов о поступках и суждениях мудрецов и законоучителей. Она приводит также многочисленные случаи расхождений во мнениях между законоучителями, дискуссии, а в ряде случаев также решение спора.

Ещё более пространные эпизоды и развернутые дискуссии содержатся в (который в основе своей является обширным комментарием и обстоятельным толкованием Мишны).

История

Идея создания законодательного справочника с удобной систематической структурой, некоего кодекса, возникала, конечно, у многих законоучителей.

Трудности и ответственность, связанные с созданием такого кодекса, возможно, были причиной того, что в течение ряда веков такой кодекс не был написан. Весьма вероятно, однако, что ещё более важной причиной были опасения, что наличие доступного и удобного кодекса приведет к ослаблению интереса к изучению Талмуда.

В средние века было все же предпринято несколько попыток кодификации законов Торы. Наиболее известен в этом плане труд «Яд ха-хазака» (другое его название - «Мишнэ Тора»). Маймонид создал также книгу «Сефер ха-мицвот» («Книгу заповедей»), в которой приводит своего рода «инвентаризацию» всех 613 заповедей и даёт краткую формулировку каждой из них.

Однако книга эта скорее учебник, чем справочник, что проявляется как в её стиле и методологии, так и в гигантском её размере. Поэтому работа по кодификации Галахи, еврейского закона, была продолжена и после смерти Маймонида.

Вкратце последовательность событий в этом плане была такова. Ребе Яаков бен Ашер (1270-1340 гг.), родился в Германии, большую часть жизни провёл в Испании) создал кодекс под названием «Арбаа Турим» («Четыре раздела»).

Книга эта делится на четыре части: 1) законы о молитвах, субботе и праздниках; 2) законы об убое животных и кошерности мяса; 3) законы о браке; 4) гражданское право и взаимоотношения между людьми. «Арбаа турим» уже ближе к кодексу, но приводимые автором различные, часто противоположные, мнения авторитетов по каждому вопросу затрудняют пользование ею как справочником.

Следующим важнейшим этапом кодификации Галахи стало создание кодекса «Шулхан Арух» («Накрытый стол»). Его автор, ребе Иосеф Каро (1488-1575 гг.) родился в Испании, в городе Толедо, затем переселился в Палестину, в Цфат.

Первоначально ребе Йосеф Каро создал пространный комментарий к книге «Арбаа Турим», а затем на основе этого труда создал свой кодекс «Шулхан Арух». Книга эта вышла в свет в 1565 г. в Венеции.

В «Шулхан Арухе» чётко, окончательно и однозначно указывается, что говорит закон по тому или иному вопросу, и не приводятся отличающиеся одно от другого мнения различных авторитетов. Рассматриваются только те заповеди, исполнение которых было возможно во время написания книги. Поэтому «Шулхан Арух» не говорит, например, о заповедях, связанных с Иерусалимским Храмом или с земледелием в Стране Израиля.

Работа по дальнейшей кодификации Галахи, естественно, не прекратилась после публикации «Шулхан Аруха».

Была создана ашкеназская версия «Шулхан Аруха», в которой некоторые тонкие нюансы, обычаи и т. д. отличаются от сефардской версии, представленной в книге ребе Йосефа Каро.

Были созданы многочисленные комментарии и пояснения к «Шулхан Аруху».

Среди всех последующих версий «Шулхан Аруха» особо выделяется версия, называемая обычно «Шулхан Арух Гарав». Эта книга была написана ребе Шнеуром Залманом из белорусского местечка Ляды (1745-1812 гг.), которого чаще называют Алтер Ребе («Старый Ребе»).

Алтер Ребе создал учение Хабад (аббревиатура слов хохма - «мудрость», бина - «разумение», даат - «знание») и основал движение с тем же названием, пользующееся ныне всемирной известностью и основавшее организации и учреждения, которые занимаются еврейским воспитанием на всех пяти континентах.

В своей книге «Шулхан Арух Гарав», вышедшей в 1814 г., р. Шнеур-Залман впервые приводит не только правила и технику исполнения заповедей, но также и таамей ха-мицвот, то есть объясняет смысл и значение заповедей.

Наконец, в 1864 г. ребе Шломо Ганцфрид, живший в городе Унгвар (ныне Ужгород) в Закарпатье, издал «Кицур Шулхан Арух» («Краткий Шулхан Арух»). Сравнительно небольшой объём книги, простота и доступность изложения, не требующие глубоких знании Торы, сделали эту книгу чрезвычайно популярной.

По этой книге простой еврей может получить чёткие указания, касающиеся молитвы, благословений, законов и праздников, пищи и многого другого.

Не следует, однако, забывать, что сведений, сообщенных в «Кицур Шулхан Арухе», недостаточно для решения более сложных вопросов. Эти вопросы решаются с помощью полного «Шулхан Аруха» или требуют обращения к раввину.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Иудаизм – это не только религия, не только учение о философии, нравственности, этике. Прежде всего – это закон, регламентирующий все без исключения стороны жизни как индивидуума, так и общества. Помимо порядка молитвы, изучения Торы, соблюдения субботы и праздников, воспитания детей, имущественных и трудовых отношений, закон этот определяет образ поведения еврея в таких сферах, как питание, гигиена, одежда, супружеские отношения и многое другое.

Основа закона – 613 заповедей, которые Всевышний дал Моисею на горе Синай и которые записаны в Пятикнижии Моисеевом (Хумаше). Заповеди эти делятся на две категории: 248 предписывающих заповедей и 365 запрещающих. Однако в Пятикнижии о заповедях говорится лишь в самом общем виде и этих сведений в большинстве случаев недостаточно для исполнения заповедей в различных сложных и постоянно меняющихся жизненных ситуациях. Поэтому на горе Синай Всевышний дал Моисею не только Письменную Тору (Тора ше-бихтав), т. е. ту часть Учения, которую было велено записать либо самому Моисею, либо пророкам последующих поколений, но и Устную Тору (Тора шебеальпэ). В Устной Торе, к которой относятся Мишна, Талмуд, а также множество комментариев и толкований, заповеди описаны детально, со всеми указаниями, необходимыми для их практического исполнения.

В наше время и Устная Тора записана. Однако в далеком прошлом, начиная с поколения Моисея (поколения исхода из Египта) и до конца II в. н. э., т. е. около 15 веков, Устная Тора действительно передавалась из поколения в поколение только устно. Мишну, составляющую законодательную основу Устной Торы и состоящую из 63 трактатов, записал раби Йегуда Ганаси, которого часто называют Рабейну Гакадош («наш святой учитель») или просто Раби («Учитель»). Это произошло уже после захвата Страны Израиля римлянами и разрушения Второго Храма.

Мишна дает законы, заповеди в контексте конкретных жизненных ситуаций, рассказов о поступках и суждениях мудрецов и законоучителей. Она приводит также многочисленные случаи расхождений во мнениях между законоучителями, дискуссии, а в ряде случаев также решение спора. Еще более пространные эпизоды и развернутые дискуссии содержатся в Талмуде (который в основе своей является обширным комментарием и обстоятельным толкованием Мишны). Описание деталей споров, искусства и логики ведения дискуссии, аргументации и путей достижения конечных выводов позволяет использовать громадный по объему, глубине и разносторонности материал Талмуда для принятия по аналогии законодательных постановлений в любой конкретной ситуации, даже если в результате смены исторических эпох внешние условия жизни радикально изменились. Следует заметить, что Талмуд является не только фундаментом еврейского законодательства, но и источником мировоззрения, веры, нравоучения. Недаром в течение многих веков изучение Торы в йешивах практически отождествлялось с изучением Талмуда. Хотя формально Талмуд представляет собой лишь часть Торы, в него так органично вплетены все остальные компоненты как Письменной, так и Устной Торы, что человек, изучающий Талмуд, по существу овладевает всей Торой. Поэтому и бытует в народе выражение «Море Талмуда», хотя эта метафора отражает, конечно, и тот факт, что объем Талмуда громаден.

Из сказанного выше читатель может, вероятно, заключить, что для решения того или иного конкретного законодательного вопроса требуется глубокое знание Талмуда, как, конечно, и остальных частей Торы. В течение многих веков этот факт служил одним из стимулов к постоянному и углубленному изучению Торы и Талмуда. Идея создания законодательного справочника с удобной систематической структурой, некоего кодекса, возникала, конечно, у многих законоучителей. Трудности и ответственность, связанные с созданием такого кодекса, возможно, были причиной того, что в течение ряда веков такой кодекс не был написан. Весьма вероятно, однако, что еще более важной причиной были опасения, что наличие доступного и удобного кодекса приведет к ослаблению интереса к изучению Талмуда. Исторический же опыт учит, что те еврейские общины, в которых ослабевала интенсивность изучения Талмуда или изучение прекращалось вовсе, распадались, ассимилировались и исчезали.

В средние века было все же предпринято несколько попыток кодификации законов Торы. Наиболее известен в этом плане труд Маймонида (р. Моше бен Маймон, Рамбам, 1135-1204) «Яд гахазака» (другое его название – «Мишнэ Тора»). Вероучитель, философ, врач, Маймонид признан как один из самых выдающихся мудрецов еврейства. Однако, наибольшее признание и преклонение принес ему именно кодекс «Яд гахазака». Кстати, эта книга написана на великолепном иврите, в то время как большинство остальных его книг создавались на арабском.

Кодекс Маймонида содержит не только «сухое» практическое законодательство, связанное с каждодневными, возникающими в повседневной жизни проблемами, но и принципы еврейской веры, включая веру в приход Машиаха и в окончательное избавление (геула), философию, основы учения о мироздании. В своем подходе к галахот (законам) Маймонид не делает различия между теми, что касаются субботы, помощи нуждающимся или кашерности пищи, и теми, что относятся к службе в Храме или всему, что связано с приходом Машиаха. Систематическое ежедневное изучение книги Маймонида чрезвычайно распространено среди евреев всего мира и сам процесс изучения считается благим делом. Необходимо отметить еще, что Маймонид создал также книгу «Сефер гамицвот» («Книгу заповедей»), в которой приводит своего рода «инвентаризацию» всех 613 заповедей и дает краткую формулировку каждой из них. Авторитет Маймонида и его кодекса «Яд гахазака» чрезвычайно высок, книга эта постоянно цитируется во всех трудах и лекциях по всем разделам Торы. Однако книга эта скорее учебник, чем справочник, что проявляется как в ее стиле и методологии, так и в гигантском ее размере. Поэтому работа по кодификации Галахи, еврейского закона, была продолжена и после смерти Маймонида.

Вкратце последовательность событий в этом плане была такова. Раби Яаков бен Ашер (1270-1340, родился в Германии, большую часть жизни провел в Испании) создал кодекс под названием «Арбаа Турим» («Четыре раздела»). Книга эта делится на четыре части: 1) законы о молитвах, субботе и праздниках; 2) законы об убое животных и кашерности мяса; 3) законы о браке; 4) гражданское право и взаимоотношения между людьми. «Арбаа турим» уже ближе к кодексу, но приводимые автором различные, часто противоположные, мнения авторитетов по каждому вопросу затрудняют пользование ею как справочником. Следующим важнейшим этапом кодификации Галахи стало создание кодекса «Шулхан Арух» («Накрытый стол»). Его автор р. Иосеф Каро (1488-1575) родился в Испании, в городе Толедо, затем переселился в Страну Израиля, в Цфат. Первоначально р. Йосеф Каро создал пространный комментарий к книге «Арбаа Турим», а затем на основе этого труда создал свой кодекс «Шулхан Арух». Книга эта вышла в свет в 1565 г. в Венеции. В «Шулхан Арухе» четко, окончательно и однозначно указывается, что говорит закон по тому или иному вопросу, и не приводятся отличающиеся одно от другого мнения различных авторитетов. Рассматриваются только те заповеди, исполнение которых было возможно во время написания книги. Поэтому «Шулхан Арух» не говорит, например, о заповедях, связанных с Иерусалимским Храмом или с земледелием в Стране Израиля.

Работа по дальнейшей кодификации Галахи, естественно, не прекратилась после публикации «Шулхан Аруха». Была создана ашкеназская версия «Шулхан Аруха», в которой некоторые тонкие нюансы, обычаи и т. д. отличаются от сефардской версии, представленной в книге р. Йосефа Каро. Были созданы многочисленные комментарии и пояснения к «Шулхан Аруху».

Среди всех последующих версий «Шулхан Аруха» особо выделяется версия, называемая обычно «Шулхан Арух Гарав». Эта книга была написана р. Шнеуром-Залманом из белорусского местечка Ляды (1745-1812), которого чаще называют Алтер Ребе («Старый Ребе»). Алтер Ребе создал учение Хабад (аббревиатура слов хохма – «мудрость», бина – «разумение», даат – «знание») и основал хасидское движение с тем же названием, пользующееся ныне всемирной известностью и основавшее организации и учреждения, которые занимаются еврейским воспитанием на всех пяти континентах. В своей книге «Шулхан Арух Гарав», вышедшей в 1814 году, р. Шнеур-Залман впервые приводит не только правила и технику исполнения заповедей, но также и таамей гамицвот, т. е. объясняет смысл и значение заповедей.

Наконец, в 1864 году р. Шломо Ганцфрид, живший в городе Унгвар (ныне Ужгород) в Закарпатье, издал «Кицур Шулхан Арух» («Краткий Шулхан Арух»). Сравнительно небольшой объем книги, простота и доступность изложения, не требующие глубоких знании в Торе, сделали эту книгу чрезвычайно популярной. По этой книге простой еврей может получить четкие указания, касающиеся молитвы, благословений, законов субботы и праздников, кашерной пищи и многого-многого другого. Не следует, однако, забывать, что сведений, сообщенных в «Кицур Шулхан Арухе», недостаточно для решения более сложных вопросов. Эти вопросы решаются с помощью полного «Шулхан Аруха» или требуют обращения к раввину.

Издательство «Шамир» поставило перед собой чрезвычайно своевременную и необычайно трудную задачу – создание русской версии «Кицур Шулхан Аруха». Задача эта была выполнена благодаря поистине самоотверженной работе составителя и переводчика – большого знатока Торы и ревнителя точности в передаче ее смысла непосвященным, Йегуды Векслера. Необходимо также отметить большой вклад Зеэва Вагнера в дело создания «Кицур Шулхан Аруха» на русском языке. Й. Векслер сохранил структуру, последовательность и стиль «Кицур Шулхан Аруха» р. Шломо Ганцфрида. Однако в книгу не включен ряд законов, которые либо касаются обстоятельств, редко встречающихся в современном мире, либо малоактуальны для людей, которые делают первые шаги в своем приобщении (правильнее было бы сказать «возвращении») к еврейскому образу жизни. Составитель пользовался помимо книги р. Шломо Ганцфрида также рядом современных галахических книг и много консультировался с авторитетами в области Галахи в Израиле. Особую благодарность следует выразить р. Йосефу-Симхе Гинзбургу и р. Моше Вайнеру, которые постоянно помогали составителю своими советами.

Мы надеемся, что наш «Кицур Шулхан Арух» поможет ищущим. Не следует забывать, что исполнение заповедей, соблюдение правил еврейской жизни – ключ к пониманию Торы, к обретению веры. Иудаизм невозможно понять извне, посредством одного лишь непричастного изучения. Чтобы понять Тору, необходимо приобщиться к иудаизму практически, начать жить по еврейским законам, заповедям. Тогда и идеи Торы, ее абстрактные понятия открываются и становятся доступными разуму. Так рассудили наши далекие предки, когда на пятидесятый день после исхода из Египта, стоя у горы Синай, сказали Б-гу и Моисею: Наасэ венишма - «мы будем исполнять и слушать (изучать)» Твою Тору. Они предпослали исполнение изучению. Этот принцип верен и по сей день, точнее – благодаря ему народ Израиля преодолел исторический путь длиной в тысячелетия.

Герман Брановер

Утреннее пробуждение

1. «Всегда представляю себе, что Г-сподь – предо мною» (Тегилим, 16:8). Эти слова – краеугольный камень еврейского мировоззрения. Когда человек чувствует, что за ним наблюдают, он более внимательно следит за своим поведением. Особенно когда он стоит перед царем: тут уж он следит за каждым своим словом, за каждым жестом. Тем более – когда он сознает, что постоянно находится пред лицом Царя всех царей, Всевышнего, Которому ведомы не только все дела и слова человека, но даже все его мысли! Так говорит Всевышний устами Своего пророка (Ирмеягу, 23:24): «Возможно ли, что спрячется человек в укрытии, а Я не увижу его!.. Ведь и небеса, и землю Я наполняю».

Еврей обязан воспитывать в себе ощущение того, что Всевышний пристально наблюдает за всеми его поступками, словами и мыслями. Если же, несмотря на все усилия, ему не удается пробудить в своем сердце благоговейный трепет перед величием и всеведением Всевышнего, ему надлежит как следует проанализировать свое поведение, выявить, в чем он провинился пред Всевышним, и раскаяться. Наши грехи как бы возводят между нами и Б-гом. Непроницаемую стену, которая препятствует проникновению в наши сердца Б-жественного; разрушить эту стену можно только искренним раскаянием.

2. Едва проснувшись утром, еврей сразу же вспоминает о Всевышнем и проникается благодарностью к Нему за то, что каждое утро Он возвращает его к жизни и дает ему новые силы для служения. Поэтому сразу же после пробуждения, сев на постели и обняв свое туловище обеими руками (так, что правая лежит на левой) и немного склонив голову вперед, еврей произносит благодарственную молитву «Модэ ани»: «Благодарю Тебя, Царь живой и вечный, за то, что Ты, по милости Своей, возвратил мне душу мою – велика моя вера в Тебя!».

3. Сказано в Мишне (Авот, 5:20): «Будь дерзок как тигр и легок как орел, быстр как олень и могуч как лев, исполняя волю Отца твоего небесного». Что это значит? Объясняют мудрецы наши, что «дерзким как тигр» надлежит быть по отношению к тем, кто смеется над тобой за твою приверженность Торе; «легким как орел» нужно быть тогда, когда необходимо отречься от соблазнов этого мира, мешающих служить Всевышнему от всего сердца (например, когда нужно зажмуриться, чтобы не увидеть чего-нибудь неприличного, но крайне притягательного); «быстрым как олень» – совершая добрые дела, а «могучим как лев» – борясь со своими дурными побуждениями.

4. Поэтому, проснувшись и произнеся «Модэ ани», мы должны немедленно встать, чтобы начать служить Всевышнему. Нужно поспешить, пока не вмешался голос йецер гара, голос искушения. Зимой он нашептывает: «Зачем тебе так рано вставать, в такой холод?», а летом: «Ты еще не выспался, полежи еще немного!». Йецер гара так изобретателен и настойчив, что очень трудно не уступить ему, а уступив раз – найти в себе силы преодолеть себя и больше не слушать его. Мы не должны обращать никакого внимания на слова йецер гара, сколь бы привлекательными они ни казались, но подняться немедленно.

Нужно, например, представить себе, что если бы вас позвали для дела, сулящего большие прибыли, или для получения долга, или если бы вы должны были спасать свое имущество, которому угрожает гибель, вы бы, конечно, не медлили ни минуты. Тем более надлежит поспешить, когда великий и святой Царь всех царей призывает вас для служения Себе!

Начав приучать себя к этому, вы быстро – после нескольких раз – убедитесь, что это не так уж трудно, и ощутите, что с Небес помогают вам – как и каждому, кто стремится к добру.

Омовение рук

1. Каждое утро человек оказывается как бы сотворенным заново для служения Всевышнему. Поэтому прежде всего он обязан освятить себя, совершив нетилат ядаим (омовение кистей рук), – подобно тому, как когены, приступая к своей работе в Храме, каждый день освящали себя, омывая руки из специального сосуда.

Поскольку во время сна наша святая душа покидает тело, оно оказывается во власти духовных сил скверны. Как только мы просыпаемся, они немедленно исчезают, задерживаясь, однако, на кистях рук. И наши руки остаются ритуально нечистыми до тех пор, пока мы не омоем их надлежащим образом.

2. Не всякая вода пригодна для ритуального омовения рук. Не годится вода, цвет которой по какой-либо внешней причине изменился – например, если в ней растворилось какое-нибудь вещество. Однако если цвет воды изменился сам по себе (например, из-за того, что она долго стояла), а также если она мутна из-за находящихся в ней естественных примесей (например, глины), но не настолько, что собака отказывается пить ее, – она пригодна для нетилат ядаим.

Не годится вода, которую уже использовали для каких-либо целей: например, для ополаскивания посуды, для замачивания овощей, для остужения сосуда с горячей едой и т. п. Даже вода, которую наливали в сосуд для определения его объема, уже непригодна для нетилат ядаим.

3. Если человек только опустил неомытую руку в воду, предназначенную для нетилат ядаим, вода не становится негодной. Например, если ладонью зачерпнули воду из бочки – вода в ней остается пригодной для нетилат ядаим. Но если кто-нибудь хотя бы ополоснул в бочке мизинец, чтобы очистить его, вся вода в ней стала непригодной для нетилат ядаим.

4. Вода соленая, горькая и тухлая – настолько, что собака отказывается ее пить, – непригодна для нетилат ядаим.

5. При совершении нетилат ядаим руки должны поливаться водой непременно из сосуда (а не из крана, например), и делаться это должно силой рук человека (а не автомата, например).

Сосуд для омовения рук может быть из любого материала. Он должен вмещать столько воды, сколько нужно, чтобы за один раз омыть всю кисть руки до запястья. Сосуд должен быть целым, без отверстий или трещин, пропускающих воду. И, наконец, это должен быть сосуд, изначально предназначенный для жидкости. Поэтому, например, крышка кастрюли или большая полая пробка от бочки непригодны для нетилат ядаим, хотя и вмещают в себя достаточное количество воды. Однако большая крышка от термоса, которая одновременно служит чашкой, пригодна для совершения нетилат ядаим.

Наиболее подходящим сосудом для нетилат ядаим является специальная кружка, вмещающая литр воды и имеющая две ручки, чтобы брать ее попеременно то правой, то левой рукой.

6. Утреннее омовение рук совершают следующим образом: наполняют водой кружку, держа ее в правой руке, затем берут ее левой рукой и обливают кисть правой руки; затем – правой рукой обливают кисть левой; далее снова берут кружку левой рукой, обливают кисть правой и, взяв кружку правой рукой, обливают кисть левой. Всю процедуру повторяют еще один, третий, раз. Согласно Кабале, только такой способ утреннего омовения рук очистит кисти рук от ритуальной нечистоты после сна.

7. Рекомендуется брать кружку через полотенце, чтобы не прикоснуться к каплям воды на ее поверхности ритуально нечистой рукой. При таком прикосновении эта вода оскверняется и, попав затем на вымытую руку, оскверняет и ее. В результате цель нетилат ядаим не будет достигнута.

8. Вода, которой совершили утреннее омовение рук, восприняв ритуальную нечистоту, сама становится ритуально нечистой – до такой степени, что, находясь вблизи сосуда с этой водой, не следует произносить благословения или цитаты из Торы, в которых упоминается имя Всевышнего. Поэтому утреннее омовение рук следует совершать над миской, специально предназначенной для этого. Миска эта считается сосудом грязным, наподобие ведра для помоев.

Воду же, которой совершили утреннее омовение рук, надо как можно скорее вылить, а миску – сполоснуть. Запрещается выливать эту воду на землю в месте, где ходят люди.

9. Перед совершением нетилат ядаим надо проверить, сухи и чисты ли руки, иначе нетилат ядаим не будет считаться действительным.

Наличие на руке засохших чернил или краски является препятствием для совершения нетилат ядаим, так как это место на руке остается неомытым. Однако если на руке есть только пятно от чернил или краски, оно не препятствует доступу воды к коже руки.

Красильщик, руки которого постоянно испачканы краской, переписчик, руки которого в чернилах, резник или мясник, руки которых в крови, продавец масла, руки которого постоянно испачканы им, могут совершать нетилат ядаим, не очистив рук, – при условии, что большинство пальцев чисты.

Краска на ногтях у женщины не является препятствием для совершения нетилат ядаим.

Перед совершением нетилат ядаим следует удалить грязь из-под той части ногтей, которая выдается вперед над кожей пальцев. Однако тесто необходимо удалить и из-под той части ногтей, которая примыкает к коже. В субботу, когда нельзя полировать ногти, грязь из-под них удаляют, отжимая вниз кожу на кончиках пальцев.

Ноготь, отрезанный не до конца, мешает нетилат ядаим, и надо его срезать.

10. Женщина обязана снять кольца с пальцев для совершения нетилат ядаим, мужчина – может не снимать. Исключение составляет случай, если мужчина носит перстень с драгоценным камнем, который он оберегает от воды: тогда нетилат ядаим считается недействительным, если он забыл его снять.

11. Повязка на руке, которую трудно снять из-за того, что под ней находится незажившая рана, не является препятствием для совершения нетилат ядаим. Однако в этом случае запрещено вообще мочить ее, так как если это произойдет, вода на ней станет ритуально нечистой и, стекая с нее, осквернит остальную часть руки.

12. Руками, не омытыми после сна, запрещается касаться рта, носа, глаз, ушей, полового органа, анального отверстия. Запрещено ими прикасаться также к еде. Поэтому очень важно предостеречь об этом людей, которые готовят пищу. Не принято неомытыми руками дотрагиваться до своей одежды, а также прикасаться к другим людям.

13. Согласно Кабале, человек, который, не омыв рук после сна, прошел расстояние хотя бы в четыре локтя (ок. 2 м), подвергает свою душу смертельной опасности. Поэтому все необходимое для нетилат ядаим нужно приготовить заблаговременно, перед сном и поместить около кровати. Принято также совершать нетилат ядаим до того, как спускают ноги с кровати на пол.

14. Пока руки не омыты после сна, запрещено произносить благословения и цитаты из Танаха, где упоминается имя Всевышнего. Исключение составляет благодарственная молитва, которую следует произнести сразу после пробуждения, – «Модэ ани». В этой молитве не упоминается ни одно из имен Всевышнего.

15. При неблагоприятных обстоятельствах можно омыть руки из любого сосуда любой водой и произнести положенное благословение или трижды окунуть руки в воды миквэ или в реку. В самом крайнем случае можно вытереть руки обо что-нибудь, что может очистить их, и произнести несколько измененное благословение: «Благословен… повелевший нам очищать руки» (а не «омывать»). Во всех этих случаях после этого можно молиться или учить Тору.

Если нет сосуда, подходящего для совершения нетилат ядаим, можно омыть руки из крана – попеременно то правую, то левую. Однако каждый раз другой рукой надо открывать кран заново, чтобы вода поступала под действием силы человека.

Однако во всех этих случаях позже, когда появится возможность, необходимо омыть руки надлежащим образом (произносить благословение после этого уже не нужно).

16. Утреннее омовение рук становится обязательным для детей, достигших возраста, в котором родители начинают приучать их к исполнению заповедей Торы. Однако всяческих похвал заслуживает мать, омывающая ручки даже грудному младенцу: это приносит ему множество духовных и физических благ.

17. Проснувшись ночью и вымыв руки, следует произнести благословение, а если потом снова легли и заснули, то, проснувшись и снова омыв руки, это благословение произносить уже не нужно.

18. Поскольку произносить имя Всевышнего разрешается только в состоянии физической чистоты, не следует произносить благословение «…повелевший нам омывать руки» сразу же после утреннего омовения рук: как правило, человек, проснувшись утром, испытывает необходимость посетить туалет. Лишь после этого, омыв руки описанным образом еще раз, мы приступаем к чтению утренних благословений.

19. Предписано омывать руки описанным выше образом, также выйдя из туалета, из бани, после стрижки ногтей, волос и после бритья, надев или сняв руками обувь, после интимной близости, вымыв или расчесав голову, а также прикоснувшись рукой к той части тела, которая обычно скрыта под одеждой, к выделениям из носа и ушей и после кровопускания. Выйдя из помещения, где находится покойник, или вернувшись с кладбища, также совершают нетилат ядаим прежде, чем войти в дом, но в этом случае руки после этого не принято вытирать.

20. О минимуме времени, проспав которое, обязаны совершать нетилат ядаим, есть различные мнения у авторитетов Галахи. Поэтому следует поступать так. Проспав ночью меньше получаса, нужно совершить нетилат ядаим без произнесения благословения, но если проспал больше – в постели, раздевшись – делают это уже с произнесением благословения. Однако в случае, когда больше получаса проспал случайно – например, задремав за столом, – для избавления от сомнений следует коснуться своего тела под одеждой, а затем совершить нетилат ядаим и произнести благословение.

Проспав более получаса днем, нужно тоже совершить нетилат ядаим, но без благословения.


Шломо Ганцфрид

Кицур Шульхан Арух

С ПРИЛОЖЕНИЕМ ЗАПОВЕДЕЙ, ДЕЙСТВУЮЩИХ В ЗЕМЛЕ ИЗРАИЛЯ С КРАТКИМИ ПРИМЕЧАНИЯМИ НА ОСНОВЕ МИШНА БРУРА К ТЕМ МЕСТАМ, ГДЕ ЕГО МНЕНИЕ РАСХОДИТСЯ С МНЕНИЕМ АВТОРА КИЦУР ШУЛЬХАН АРУХ

© Конгресс Еврейских Религиозных Организаций и Объединений в России, русское издание, 1999

Издано на пожертвование Бориса Исааковича Шпигеля в память и в заслугу о его благочестивых и уважаемых родителях Исааке Абрамовиче Шпигеле и Броне Борисовне Фрамполъской.

ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

МБ - Мишна Брура

ХА - Хайей Адам

БГ - Биур Галаха

КТО БЫ МОГ ПРЕДСКАЗАТЬ

Кто бы мог предсказать, что именно книге р. Шломо Ганцфрида «Кицур Шуль-хан Арух» предстояло донести свет Синая до наших современников? На книжных полках в любой ешиве, в любом соблюдающем доме стоят сотни томов литературы по Галахе; среди авторов - известные всем и каждому Рамбам, рабби Йосеф Каро… Теперь мы можем поставить рядом с ними вот эту книгу в твердом, тисненном золотом переплете.

Две тысячи лет прошло с тех пор, как впервые наши мудрецы благословенной памяти доверили бумаге - тогда это была даже не бумага, а особым образом обработанная телячья кожа, - драгоценные слова Устной Торы, передававшиеся до того лишь изустно, от учителя к ученику. Тогда Рабейну га-Кадош, наш Святой Учитель рабби Йегуда га-Наси записал Мишну. Примерно полторы тысячи лет назад был завершен Талмуд - непревзойденный памятник еврейского гения, вдохновленного Святым Духом, в полном смысле этого слова Книга Книг.

Еще тысяча лет отделяет это произведение от труда другого нашего мудреца благословенной памяти, которого сравнивают с Моше-рабейну не только потому, что его также зовут Моше, - от «Яд га-Хазака» Рамбама. Это величайшее произведение начинается с ответов на наиболее сложные и запутанные вопросы теологии, вопросы основ веры, общих знаний о мире и Вс-вышнем. Однако главное содержание книги - поистине энциклопедически охваченная еврейская жизнь во всех ее проявлениях. С тех пор такой подход стал традиционным.

Окончательно эта традиция была закреплена в произведении ученика Рамбама рабби Йосефа Каро, название которого - «Шульхан Арух», то есть «Накрытый Стол». Эта книга изначально была задумана как максимально полная и подробная хрестоматия еврейской цивилизации. Еще каких-то триста лет - и вот появляется книга р. Шломо Ганцфрида «Кицур Шульхан Арух», «Малый Накрытый Стол» - тоже хрестоматия еврейской цивилизации, но уже нашего времени.

Еврейская цивилизация развивается динамично, и еврейские правоведы XIX - XX веков, такие как Виленский Гаон, реб Хаим Воложин, рабби Акива Эгер, Хофец Хаим, современные раввины-судьи, продолжают дело своих великих предшественников.

В последние годы нам посчастливилось быть участниками процесса возрождения еврейства России. И несмотря на трудности и проблемы сегодняшней жизни, наши надежды соединены с будущим еврейских общин в этой стране. Осуществленное нами русское издание «Кицур Шульхан Арух» - это первая попытка дать русскоязычному читателю возможность ознакомиться в полной мере с этим важным и не известным ему в оригинале источником.

Издание этой книги в России стало возможным благодаря демократизации нашего общества, рождению Российского Еврейского Конгресса во главе с его председателем Владимиром Александровичем Гусинским, спонсорской помощи Президента КЕРООР Бориса Исааковича Шпигеля, трудам Главного раввина Москвы и Главного раввина-судьи СНГ Пинхаса Гольдшмидта и трудам Главного раввина России Адольфа Соломоновича Шаевича.

Любая еврейская община начинается с самого простого - совместной молитвы, Шаббата, кашрута. В большинстве еврейских общин российских городов, где об иудаизме знают совсем мало, налаживание этих основ еврейской жизни дается нелегко. Не хватает раввинов и учителей, нет даже элементарных представлений о самых простых и необходимых вещах… Поэтому задача, стоящая перед теми, кто желает прикоснуться к традициям нашего народа, присоединиться к своим собратьям по вере во всем мире, крайне непроста.

Именно этот пробел призвана заполнить книга, которую вы держите в руках. В ней содержатся все основополагающие законы, относящиеся к повседневной жизни, их объяснения, обсуждаются типичные трудности, возникающие при их применении. И если там, где вы живете, нет раввина, нет вообще никого, кто мог бы преподавать нашу традицию, - тогда эта книга вам совершенно необходима. Вы можете поступать так, как в ней написано, и быть уверенными, что выполнили волю Вс-вышнего. Но, я напоминаю вам еще раз: как только найдется раввин, у которого можно учиться, нужно непременно начать учиться у него. Это важнейший принцип преемственности нашей Святой Торы - передача знаний от наставника к ученику.

Мы отдаем себе отчет в том, что обычный российский еврей найдет многое из написанного в этой книге трудным для понимания. Непривычной покажется сама компоновка книги, ее энциклопедичность, всесторонность охвата. Нет ни одной стороны жизни еврея, не охваченной законами, которые он обязан исполнять. Одна из заповедей иудаизма требует от еврея: «На всех путях знай Его», согласуй с Б-жественой волей, Б-жественным желанием все, что бы ты ни делал. И именно это точнейшее, скрупулезное исполнение воли Б-га есть единственное средство воплощения еврейской веры в реальность.

Начиная с Рамбама, все книги по Галахе строятся не по ассоциативному принципу, как Талмуд, а по логическому, как привычные нам справочники. Любой интересующий вас закон легко найти в разделе, посвященном соответствующей тематике. (Кроме того, наше издание снабжено предметным указателем, упрощающим нахождение нужной галахи.) Прежде чем начать пользоваться «Кицур Шульхан Арух», необходимо омыть руки (как сказано в главе 2) и внимательно изучить содержание, после чего внутренняя логика построения книги станет совершенно понятной.

Заповеди размещены в этой книге по традиционным правилам: сначала наиболее часто (каждый день) исполняемые заповеди (молитва, благословения перед едой и т. д.); потом - заповеди, исполняемые раз в неделю (Шаббат); заповеди, исполняемые несколько раз в год (Рош Ходеш, посты и праздники) и, наконец, заповеди, исполняемые один раз за всю жизнь (рождение, обрезание, свадьба, смерть). Внутри разделов расположение заповедей соответствует течению дня, от утра к вечеру.

Следует знать, что все эти законы, действовавшие и четыре, и пять тысяч лет назад, продолжают действовать в наши дни. Однако новые времена рождают новые галахические вопросы, и поэтому целый ряд тем, таких как: «Шаббат и Йом-Тов», «Имущественные сделки», «Похороны» и некоторые другие, необходимо изучать по более современным источникам. КЕРООР подготовил для вас брошюру «Хевра Кадиша», посвященную похоронам, готовит перевод книги «Соблюдение Шаббата согласно его законам», может содействовать в приобретении брошюры «Как правильно одалживать деньги». И это далеко не все наши планы.

Наверное, было бы естественно начать нашу издательскую деятельность с публикации основополагающих книг - Мишны, Талмуда, «Сефер га-Мицвот» Рамбама и т. д. Необходимость в этих изданиях на русском языке очевидна: в России гораздо больше евреев, интересующихся своими корнями, нежели потенциальных студентов ешивы. Тем не менее мы были вынуждены начать с «Кицур Шульхан Арух», поскольку в России появилось и в условиях жесточайшего «информационного голода» стало популярным издание под тем же названием, но имеющее мало общего с книгой, написанной более 150 лет назад р. Шломо Ганцфридом.

И пусть не пугает вас необходимость выучить всю эту длинную и непростую книгу и начать выполнять сразу все, что в ней содержится. И уж конечно, ни в коем случае нельзя говорить себе: если я не могу выполнить все, то я не буду делать ничего. Несомненно, каждый из вас найдет в этой книге определенные законы, которые он может выполнять, и определенные нарушения, которых он может избежать. Ведь если вы никого не убили и не ограбили - вы уже выполняете часть важнейших заповедей Вс-вышнего.

Annotation

Еще совсем недавно, когда многие из нас ступили на путь возвращения к своим корням, стали интересоваться традицией, часто нам было неоткуда получить достоверные знания еврейских законов. И я не могу передать словами, как я рад, что у вас есть возможность прочесть настоящий, профессионально сделанный, профессионально оформленный, переплетенный и изданный перевод одной из самых важных книг практического иудаизма - «Кицур Шульхан Арух». Эта книга может стать вашим проводником в еврейской жизни. Надеюсь, что это только «первая ласточка», и в дальнейшем на ваших книжных полках появятся и другие наши издания, столь же хорошо подготовленные и так же сильно вам необходимые.

Изучайте их, дорогие мои, пользуйтесь этой потрясающей возможностью, и Бог вам поможет.

Главный раввин России Адольф Шаевич

Шломо Ганцфрид

ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

КТО БЫ МОГ ПРЕДСКАЗАТЬ

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

ДОПОЛНЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЕ. ШЕСТЬСОТ ТРИНАДЦАТЬ ЗАПОВЕДЕЙ

Тринадцать принципов иудаизма, составляющих основу нашего мировоззрения

Указатель

Шломо Ганцфрид

С ПРИЛОЖЕНИЕМ ЗАПОВЕДЕЙ, ДЕЙСТВУЮЩИХ В ЗЕМЛЕ ИЗРАИЛЯ С КРАТКИМИ ПРИМЕЧАНИЯМИ НА ОСНОВЕ МИШНА БРУРА К ТЕМ МЕСТАМ, ГДЕ ЕГО МНЕНИЕ РАСХОДИТСЯ С МНЕНИЕМ АВТОРА КИЦУР ШУЛЬХАН АРУХ

© Конгресс Еврейских Религиозных Организаций и Объединений в России, русское издание, 1999

Издано на пожертвование Бориса Исааковича Шпигеля в память и в заслугу о его благочестивых и уважаемых родителях Исааке Абрамовиче Шпигеле и Броне Борисовне Фрамполъской.

ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

МБ - Мишна Брура

ХА - Хайей Адам

БГ - Биур Галаха

КТО БЫ МОГ ПРЕДСКАЗАТЬ

Кто бы мог предсказать, что именно книге р. Шломо Ганцфрида «Кицур Шуль-хан Арух» предстояло донести свет Синая до наших современников? На книжных полках в любой ешиве, в любом соблюдающем доме стоят сотни томов литературы по Галахе; среди авторов - известные всем и каждому Рамбам, рабби Йосеф Каро… Теперь мы можем поставить рядом с ними вот эту книгу в твердом, тисненном золотом переплете.

Две тысячи лет прошло с тех пор, как впервые наши мудрецы благословенной памяти доверили бумаге - тогда это была даже не бумага, а особым образом обработанная телячья кожа, - драгоценные слова Устной Торы, передававшиеся до того лишь изустно, от учителя к ученику. Тогда Рабейну га-Кадош, наш Святой Учитель рабби Йегуда га-Наси записал Мишну. Примерно полторы тысячи лет назад был завершен Талмуд - непревзойденный памятник еврейского гения, вдохновленного Святым Духом, в полном смысле этого слова Книга Книг.

Еще тысяча лет отделяет это произведение от труда другого нашего мудреца благословенной памяти, которого сравнивают с Моше-рабейну не только потому, что его также зовут Моше, - от «Яд га-Хазака» Рамбама. Это величайшее произведение начинается с ответов на наиболее сложные и запутанные вопросы теологии, вопросы основ веры, общих знаний о мире и Вс-вышнем. Однако главное содержание книги - поистине энциклопедически охваченная еврейская жизнь во всех ее проявлениях. С тех пор такой подход стал традиционным.

Окончательно эта традиция была закреплена в произведении ученика Рамбама рабби Йосефа Каро, название которого - «Шульхан Арух», то есть «Накрытый Стол». Эта книга изначально была задумана как максимально полная и подробная хрестоматия еврейской цивилизации. Еще каких-то триста лет - и вот появляется книга р. Шломо Ганцфрида «Кицур Шульхан Арух», «Малый Накрытый Стол» - тоже хрестоматия еврейской цивилизации, но уже нашего времени.

Еврейская цивилизация развивается динамично, и еврейские правоведы XIX - XX веков, такие как Виленский Гаон, реб Хаим Воложин, рабби Акива Эгер, Хофец Хаим, современные раввины-судьи, продолжают дело своих великих предшественников.

В последние годы нам посчастливилось быть участниками процесса возрождения еврейства России. И несмотря на трудности и проблемы сегодняшней жизни, наши надежды соединены с будущим еврейских общин в этой стране. Осуществленное нами русское издание «Кицур Шульхан Арух» - это первая попытка дать русскоязычному читателю возможность ознакомиться в полной мере с этим важным и не известным ему в оригинале источником.

Издание этой книги в России стало возможным благодаря демократизации нашего общества, рождению Российского Еврейского Конгресса во главе с его председателем Владимиром Александровичем Гусинским, спонсорской помощи Президента КЕРООР Бориса Исааковича Шпигеля, трудам Главного раввина Москвы и Главного раввина-судьи СНГ Пинхаса Гольдшмидта и трудам Главного раввина России Адольфа Соломоновича Шаевича.

Любая еврейская община начинается с самого простого - совместной молитвы, Шаббата, кашрута. В большинстве еврейских общин российских городов, где об иудаизме знают совсем мало, налаживание этих основ еврейской жизни дается нелегко. Не хватает раввинов и учителей, нет даже элементарных представлений о самых простых и необходимых вещах… Поэтому задача, стоящая перед теми, кто желает прикоснуться к традициям нашего народа, присоединиться к своим собратьям по вере во всем мире, крайне непроста.

Именно этот пробел призвана заполнить книга, которую вы держите в руках. В ней содержатся все основополагающие законы, относящиеся к повседневной жизни, их объяснения, обсуждаются типичные трудности, возникающие при их применении. И если там, где вы живете, нет раввина, нет вообще никого, кто мог бы преподавать нашу традицию, - тогда эта книга вам совершенно необходима. Вы можете поступать так, как в ней написано, и быть...

Вот ссылка на жидовскую книгу, текст которой размещён на жидовском же сайте: http://istok.ru/library/learn-n-teach/classic/shulhan-aruh/ . Пока скептики проверяют, Русские Люди читают и делают выводы.

кицур шулхан арух

кицур шулхан арух (по жидовскому - накрытый стол; краткий свод законов еврейского образа жизни). Одна из одиозных книг, переиздающаяся с 1999 года на русском языке для русскоязычных евреев.В предисловиях раввины "политкорректно" предупреждают, что "Некоторые из этих законов могут восприниматься людьми, не знакомыми с еврейской традицией, как оскорбительные." В 2005 году в связи с публикацией и распространением через синагоги и учебные заведения этой книги инициативной группой было сделано обращение в Генеральную прокуратуру с требованием запретить эту книгу, как разжигающую в евреях ненависть к неевреям и оскорбляющую всех неевреев (по ст.282 УК). Обращение получило название "Письмо 5000".Авторы письма, в частности, указывали на то, что во вступлении к книге в изданиях 1999 и 2001 гг. глава исполкома КЕРООР раввин Зиновий Коган делает следующее признание:«Редакционный Совет КЕРООР счёл необходимым опустить в этом переводе некоторые галахические указания…, помещение которых в издании на русском языке было бы воспринято населением России, не придерживающимся иудаизма, как неспровоцированное оскорбление. Читатель, который захочет прочесть „Кицур Шульхан Арух“ в идеально полном объёме, приглашается в ешиву, чтобы изучить эту и многие другие святые книги в оригинале».Авторы обращения сделали вывод о том, что один из лидеров российского еврейства признаёт оскорбительными для нееврейского населения России некоторые положения данного иудейского кодекса поведения, но считает возможным приглашать своих соплеменников для изучения «этих оскорблений в ешивах — еврейских школах, финансируемых с привлечением средств из государственного и местных бюджетов».Также подписавшиеся под Письмом привели в доказательство высказвания из Шульхан арух: В «Законах об идолопоклонстве» говорится, что «фигура из двух перекрещенных палок, которой поклоняются, запрещена к использованию», то есть христианство причисляется к идолопоклонству и все предписания об отношении к идолопоклонникам («акумам») подразумевают в России (стране с преобладающим христианско - православным вероисповеданием) прежде всего православных христиан (с. 389). Возрождённое же в Росии родноверческое движение, любые формы "неформальной" религиозности прямо подпадают под определение "идолопоклонства" со всеми вытекающими Предписание при виде «идолопоклонского дома» (то есть храма) произносить ему проклятие: «Дом гордых выкорчует Б-г», а при виде разрушенного храма восклицать: «Б-г возмездия проявился!». Мало того, далее предлагается такой вариант этого предписания: «некоторые полагают, что речь идёт о домах неевреев, живущих в мире, спокойствии и богатстве» (сс. 389—390) .Запрещение обучать неевреев ремеслу (с. 390).«Еврейке не следует помогать нееврейке при родах», кроме как в случае, «чтобы не вызывать вражды к нам… но только за плату» (с. 390).«Если человек взял в долг у нееврея, а тот умер, он имеет право отказаться платить его сыну, который не знает точно, брал ли этот еврей в долг у его отца» (с. 405).При денежных расчётах «если нееврей ошибся сам, разрешается воспользоваться его ошибкой» (с. 406).«Запрещено предавать еврея в руки нееврея, идёт ли речь о жизни еврея или о его имуществе; и неважно, делается ли это посредством какого-либо действия или словами; и запрещено доносить на него или указывать места, где спрятано его имущество» (с. 408) * настоятельно просим заметить: это касается предписанного евреям поведения на следствии и суде.Также в письме осуждается одобрение данной книги главным раввином России А. Шаевичем и главой КЕРООР З. Коганом. Авторы сочли, что уже на основании одного этого «официального еврейского издания» правоохранительные органы должны были бы согласно ст. 282 УК РФ пресечь распространение «религии, разжигающей у еврейства ненависть к прочему населению России». Сразу после подачи обращения в прокуратуру еврейские организации подали встречный иск против авторов обращения за разжигание "антисемитизма". Иск был отклонён прокуратурой, тогда был подан иск против прокуратуры. Судебные тяжбы завершились отказами в удовлетворении всех исков. В итоге следует отметить, что Басманная межрайонная прокуратура г. Москвы в постановлении от 24.06.2005 в отношении еврейского кодекса поведения "Кицур Шульхан арух" признала, что: «Используемые в книге "Кицур Шульхан Арух" словесные средства выражают негативные установки в отношении любого - без конкретизации - иноплеменника (нееврея, гоя) и любого - без конкретизации - иноверца (неиудея, акума). Все иноверцы без исключения - идолопоклонники... Например — «Всякая насмешка запрещена, кроме насмешки над идолопоклонством, которая разрешена» (гл.167, п.13). «…Поскольку обмануть нееврея, назначив неправильную цену, разрешается» (гл.183, п.1) и др. В тексте книги "Кицур Шульхан Арух" использованы специальные языковые средства для целенаправленной передачи оскорбительных характеристик, ... и побуждений к действиям против какой-либо нации или отдельных лиц как ее представителей, поскольку книга "Кицур Шульхан Арух" - это свод Законов, предписывающий еврею (иудею) определенные действия, определенное отношение, определенное поведение среди неевреев (неиудеев), которое может быть интерпретировано последними как негативное и оскорбительное отношение к ним». И какой же вывод сделала прокуратура из вышеизложенного? "Принимая во внимание, что в ходе проверки в связи с изданием и распространением книги "Кицур Шульхан Арух" не установлен умысел на возбуждение в обществе национальной и религиозной вражды, унижение человеческого достоинства по признакам национальной и религиозной принадлежности, публикация и распространение данной книги не образует состав преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 282 УК РФ." Конечно же, прокуратуре намного легче посадить по 282 статье какого нибудь мальчишку Савву Терентьева, ляпнувшего глупость о милиционерах на интернет - форуме, чем тягаться с мощнейшим лобби. Закон, как известно - как дышло. Можно, оказывается "призывать и побуждать" но не иметь при этом "умысла на возбуждение", призывать "обманывать", "оскорблять" инородцев и иноверцев, но при этом не "унижать человеческого достоинства по признакам национальной и религиозной принадлежности". Комментарии излишни. Предоставляем возможность любому желающему самому почитать свод законов, который изучается в синагогах и ешивах (финансируемых, кстати, и за наш с вами счёт - из бюджета).

Вложение:

Серия сообщений " ":
Здесь я выкладываю подборку книг, содержащих информацию первоочерёдной важности для любого человека, любящего Россию и ищущего истину. Жиды пытаются развешивать на эти произведения придуманные ими ярлыки антисемитизма, ксенофобии, шовинизма, экстремизма и прочего изма. Так странно они реагируют на правду, впрочем как и всегда. Дублируйте материал в своих дневниках, размещайте его везде где можете. Не все книги загружаются на сервер - пишите в личку, я скину заинтересовавшую книгу по электронной почте.
Часть 1 - кицур шулхан арух
Часть 2 -
Часть 3 -
...
Часть 12 -
Часть 13 -
Часть 14 -