Буриданов осел история. Значение фразеологизма "буриданов осел"

Кого называют «буриданов осёл»? Это выражение пришло в современный русский язык из старинной притчи. О значении этого фразеологизма знают все, кто имеет базовое представление о философии средневековья. При употреблении выражения «буриданов осёл» у многих встаёт перед глазами такая картинка: голодное животное стоит между двумя стогами сена и никак не может выбрать, к какому из них подойти, чтобы поесть.

Традиционно в русском языке ослом принято называть упрямца, своевольного, капризного человека. Однако притче образ осла используется как пример нерешительности, безволия, нежелания сделать выбор. Конечно, на месте осла могло оказаться любое другое травоядное животное (например, коза, корова или лошадь). Но французский философ Жак Буридан (ок. 1300 - ок. 1358) решил использовать в своей притче именно осла как символ глупости и недальновидности.

Буриданов осёл в философии

Буридан в одном из своих трактатов писал о том, что человек лишён свободы выбора, и проиллюстрировал это на наглядном примере из жизни животных .

Далее Буридан пишет о том, что точно так же порой поступают и люди. Когда человек не может сделать выбор, это ведёт к деградации и гибели. Стоит отметить, что этот философский парадокс, названный именем Буридана, встречался ещё в трудах Аристотеля.

Происхождение и значение фразеологизма «буриданов осёл»

Многие фразы и выражения философов стали крылатыми, облетев весь мир. То же самое можно сказать про фразу «буриданов осёл». Этот фразеологизм пришёл в русский язык вместе с переводами научных трудов средневековых авторов. В современном русском языке он употребляется нечасто, поскольку слово «осёл», применяемое по отношению к человеку, несёт ярко выраженную негативную эмоциональную окраску и может быть воспринято как личное оскорбление. Однако в письменной речи фразеологизм «буриданов осёл» употребляется довольно часто, например, когда:

В повседневной жизни люди довольно часто сталкиваются с парадоксом буриданова осла. Для того чтобы успешно выйти из подобной затруднительной ситуации, необходимо проявить мужество, силу воли, умение правильно оценивать ситуацию. На это способны далеко не все . Порой человек, который не в силах сделать выбор, заходит в тупик и не знает, что делать дальше. В таких случаях лучше всего воспользоваться советами родных и близких, или положиться на собственную интуицию.

Особенно характерна проблема буриданова осла для людей мягких, слабовольных, бесхарактерных. И, напротив, сильные, мужественные, решительные люди обычно быстро делают выбор, даже если оба варианта примерно равноценны.

Примеры употребления фразеологизма

В устной речи в русском языке этот фразеологизм практически не употребляется, так как называть человека ослом в России не принято. Осёл в русском фольклоре традиционно считается символом глупости, поэтому это выражение можно встретить в основном в художественной литературе. Оно употребляется, когда описываются страдания людей, которые не могут сделать правильный выбор, например:

  • «У Марии было два жениха, и девушка чувствовала большую привязанность к обоим. Она находилась в положении буриданова осла».
  • «Он никак не мог сделать выбор и в отчаянии сравнивал себя с буридановым ослом».
  • «Её муж разрывался между женой и любовницей подобно буриданову ослу».

В современном русском языке есть несколько фразеологизмов, которые немного близки по смыслу к выражению «буриданов осёл», например: «метаться между двух огней», «из огня да в полымя».

Но у этих выражений немного другое значение: они употребляются не в том случае, если трудно сделать выбор, а тогда, когда оба варианта выбора ведут к проблемам и затруднениям. В английском языке имеется аналогичное выражение: between the devil and the deep blue sea.

Фразеологизм «буриданов осёл» также часто встречается в научных текстах, связанных с античной и средневековой литературой и философией. Для повседневной речи это выражение считается слишком книжным.

Проблема буриданова осла была актуальна в любые времена - от древности до наших дней. Люди, которые не могут сделать правильный выбор, часто встречаются в любом обществе. Именно к ним относится это выражение. Однако употреблять его следует с осторожностью, потому что у большинства носителей русского языка слово «осёл», употребляемое по отношению к человеку, может вызвать неоднозначную реакцию. Лучше заменить этот фразеологизм более нейтральными синонимами: «слабовольный человек», «бесхарактерный человек», «сомневающаяся личность».

Философский вопрос, известный под названием «буриданов осел», будет будоражить умы человечества всегда. Здесь мы разберем значение фразеологизма, его происхождение, и как не стать этим самым ослом.

Древнегреческий философ Аристотель, который жил в четвертом веке до нашей эры, рассказывал своим ученикам и слушателям притчу. В его истории буриданов осел - нерешительный человек, который умирает от жажды и голода. Этот человек находится в шаговой доступности от еды и пищи и не знает, что ему выбрать для своего спасения.
На самом деле Аристотель имел в виду, что если человек сталкивается с подобным выбором, он должен выбирать то, что, по его мнению, обернется ему большим добром. Гораздо позже, в средневековье, философ-схоласт Жан Буридан пересказал эту притчу иными словами.

ПРОБЛЕМА БУРИДАНОВА ОСЛА

На самом деле никакой проблемы нет. Есть осел, умирающий от голода, и есть две кучи вроде бы одинакового сена. Что выбрать? Согласно притче, осел может бесконечно решать и в конце концов просто умереть от голода. Также лопоухое животное может просто выбрать один из двух стогов и приступить к трапезе. Сформулировать вопрос выбора именно таким образом смог Жан Буридан. Можно ли сделать рациональный выбор, если не совсем возможно просчитать, к чему приведет то или иное решение? Правда, по сохранившимся на сей день слухам, Буридан, рассказывая эту историю слушателям, всегда спрашивал, видел ли он в таких случаях, чтобы ослы умирали. В противном случае вся Азия была бы просто завалена трупами ушастых животных. На самом деле животных не мучает проблема выбора, это свойство присуще только человеку.

ИЛИ ПАН, ИЛИ ПРОПАЛ

На самом деле буриданов осел - это каждый из нас как минимум несколько раз в неделю. Как часто вы ловите себя на мысли, что вам лучше сделать в конкретной ситуации и какое из двух зол выбрать? Очень хорошо иллюстрирует этот вопрос известный анекдот про обезьяну, которая никак не могла решить, к кому ей присоединиться – к умным или красивым.
Единого правильного ответа в таких ситуациях нет и быть не может, ведь человек имеет свое собственное мировоззрение и мировосприятие.

ОРЕЛ ИЛИ РЕШКА?

Начнем с самого простого варианта – когда нужно выбрать одну из двух альтернатив (вещей, предметов, возможностей). В такой ситуации часто используется принцип «орла или решки», что, конечно, значительно упрощает саму процедуру выбора, но автоматически предполагает наличие у выбирающего определенной «покорности судьбе». Как говорится, «пан или пропал». Хотя в Сети мне недавно попалась заметка, в которой утверждается, что подброшенная монетка руководима какими-то сложнейшими физическими закономерностями.

НЕ ОСЛИТЬ!

Впрочем, и без вмешательства сложных научных теорий выбор из двух равнозначных альтернатив умудрились донельзя усложнить еще в глубокой древности, придумав небезызвестную притчу о буридановом осле, который издох от голода, так и не сумев выбрать, с какого из двух одинаковых стогов сена ему лучше начать свою трапезу. Притча демонстрирует то, что очень часто происходит во многих научных рассуждениях о выборе, где одна проблема незаметно подменяется другой. Реальный осел наверняка оказался бы умнее придумавших его философов и вряд ли озаботился бы проблемой абсолютной идентичности двух стогов сена, а повиновался бы инстинкту самосохранения, предписывающему во что бы то ни стало удовлетворить голод, а не решать сложные логические задачки. Он просто начал бы есть один из стогов! А впрок закусил бы и вторым. Простому смертному неплохо бы использовать эту самую «ослиную стратегию», то есть задаться не вопросом реализации сложной закономерности, а вспомнить о цели своего выбора. Главная задача осла – наесться, а не выбрать лучший из стогов. Сразу понимаешь, что только люди способны так изощренно морочить себе голову умозрительными рассуждениями в ущерб собственному желудку.

ШАГ В БУДУЩЕЕ

Проблема еще и в том, что любой выбор – это всегда некий выбор будущего. А оцениваем мы его, уже оглядываясь назад из «получившегося» будущего, и решаем – удачным он был или не очень. Поэтому сама задача – сделать удачный выбор – в настоящем времени решения не имеет. Можно только предпринять определенные действия, которые в будущем принесут или не принесут позитивный результат. В результате проблема выбора часто сводится не к выбору как таковому, а к проблеме отсутствия у человека образа желаемого будущего. К неумению оформить собственное желание – что же нам нужно? То есть за проблемой выбора мы часто прячем проблему самоанализа. Мы не можем решить, что нам нужно.

«СВОБОДА» ВЫБОРА

Часто за проблемой выбора «прячутся» проблемы, порождаемые, так скажем, определенной организацией нашего сознания и воспитанием, основанным на «актуальных» ныне ценностях. Ведь для того, чтобы человек потерял сон, решая, какую марку одежды ему предпочесть, нужно, чтобы для него этот самый выбор «бренда» был значим. Если присмотреться повнимательнее, то «свобода выбора» разрешена в современном обществе практически только в сфере потребления. Одно время у нас даже само понятие «свободы» как-то незаметно «слиплось» с возможностью выбирать именно товары и услуги. Обилие товаров стало символом свободного мира. Хотя в чем свобода-то? В том, что вам жестко диктуют, как вы должны выглядеть на работе, вводя понятие «дресс-кода»? Или в том, что до определенной степени богатства общество вам диктует все – марку машины, место проживания, способ и место отдыха? И только самым богатым вновь позволено «чудить» и решать на свое усмотрение. Есть старый анекдот о том, как молодой сотрудник пришел в крутую фирму, где был очень строгий контроль за соблюдением всех современных норм, начиная от одежды и заканчивая строгим запретом на курение, и вдруг видит курящего у окна мужичка в потертых джинсах и выцветшей футболке. Он удивленно и довольно громко начинает интересоваться, кто это такой. На что получает ответ испуганным шепотом: «Тише, тише, не мешай ему! Когда он вот так в прошлый раз задумался, наша фирма заработала несколько десятков миллионов долларов!»

СТРАХ КАК СТИМУЛ

Довольно часто выбор, особенно в личных взаимоотношениях, делается из страха либо под принуждением обстоятельств. Не у каждого ведь хватает мужества рискнуть дождаться «своего» человека. Не раз приходилось слышать от приходящих на консультацию по поводу не сложившихся семейных отношений дам, что мотивацией выхода замуж именно за этого мужчину стало: «другого не было», «он был лучшим из того, что было», «настала пора заводить ребенка». Другой разговор, что жизнь настолько сложная и непредсказуемая штука, а человеческие отношения столь загадочная субстанция, что и при таких хлипких основаниях иногда случаются счастливые браки. Даже «по залету».

СМЫСЛ ТЕРПЕНИЯ

Выдержка перед лицом выбора – тоже искусство. Если вы долго не можете выбрать, скорее всего оба варианта вас не очень устраивают – а обстоятельства не позволяют подождать третий. Если вы все же сделали свой выбор из двух не совсем устраивающих альтернатив, то будьте готовы принять на себя ответственность за очевидное – скорее всего, ваш выбор через какое-то время не устроит и придется снова выбирать. Так что не придумывайте людям место в вашей жизни, подождите немного, и они сами займут подобающее.

ПРАВИЛА

Итак, прежде чем выбирать, стоит рассмотреть простенький список из четырех вопросов: «Зачем выбираем? На основании чего выбираем (чем руководствуемся?) В какой ситуации выбираем?» И только потом – «Что выбираем?».

1. Для начала определитесь с целью выбора – задайте себе вопрос о причинах. Не забывайте, что отчетливое понимание «зачем» делает элементарным любое «что».

2. Помните, что часто люди в ситуации цейтнота или особой значимости выигрыша начинают вводить «второстепенные» причины – от несущественных до выдуманных. Например, при игре в рулетку или лотерею они начинают основывать свой выбор на «значимых» датах, днях рождения и прочем, приписывая им свойства «счастливых» чисел. Так что если выбор приходится делать в экстремальных условиях, доверяйте своей интуиции. Особенно в тех случаях, когда дело касается вашей профессиональной компетенции.

3. Кое с чем стоит смириться заранее и «не заморачиваться». Так, например, в ситуациях, когда мы выбираем в условиях, от нас не зависящих, мы можем только пробовать снижать риски. То есть либо пытаться «просчитать риски» (что в современных условиях практически нереально), либо «минимизировать» возможные потери, заранее рискуя только той суммой (теми ресурсами), которые мы можем относительно безболезненно потерять.

4. Не стоит упускать из внимания и еще одну возможность. Ведь далеко не всегда нам действительно нужно делать выбор между чем-то. Часто выбор заключается в отказе от него. Наиболее простая стратегия заключается в снижении ценности того, что нам предлагается выбрать либо хотелось бы получить, но нет такой возможности. Вспомним хотя бы известную крыловскую басню про лису и виноград: «На взгляд-то он хорош, да зелен – ягодки нет зрелой: тотчас оскомину набьешь!»

буриданов осел что это, осел буридан, осел между стогов сена, осел между двух лужаек, парадокс буриданова осла, все о буридановом осле

Это осёл, который умирает от голода, находясь между двумя одинаковыми охапками сена, поскольку никак не может предпочесть одну из них.

Разделы:

Суть эксперимента / парадокса

Буриданов осёл - парадокс абсолютного детерминизма в учении о воле, названный по имени Жана Буридана. Согласно этому французскму философу-схоласту XIV века, человек действует соответственно тому, как судит его разум. Если разум решит, что преподносящееся ему благо есть благо совершенное и всестороннее, то воля устремляется к нему. Из этого следует, что если разум признает одно благо высшим, а другое — низшим, то воля, при прочих равных условиях, устремится к высшему. Когда же разум признает то и другое блага равноценными, то воля совсем не может действовать.

Для иллюстрации своего учения Буридан приводил в пример осла, стоящего между двух одинаково привлекательных охапок сена, но не способного выбрать одну из них. В известных нам сочинениях философа эти размышления не сохранились, так что неизвестно точно, правда это или вымысел. По версии Википедии [ссылка] этот парадокс известен ещё из трудов Аристотеля, поставившего вопрос: как осёл, которому предоставлены два одинаково соблазнительных угощения, может все-таки рационально сделать выбор? Сам же Буридан затрагивал подобную тему, отстаивая позицию морального детерминизма — что человек, столкнувшись с выбором, должен выбирать в сторону большего добра. Буридан допустил, что выбор может быть замедлен оценкой результатов каждого выбора. Его точку зрения позже утрировали другие писатели, утверждая, что осёл, выбирая между двумя одинаково доступными и хорошими стогами сена, непременно околеет от голода. Лейбниц популяризировал эту версию.

Маргинали

  • Древнегреческий философ и ученый Аристотель (384-322 гг. до н. э.) в сочинении «О небе» рассказал о человеке, который, несмотря на голод и жажду, находясь на одинаковом расстоянии от пищи и воды, продолжает оставаться на прежнем месте, не решаясь протянуть руку ни к тому ни к другому [ссылка] .

Интерпретации Ни один осёл не пострадал
По слухам, приводя пример с ослом, Буридан спрашивал у слушателей: «Однако где вы видели, чтобы ослы в таких ситуациях умирали?» Если бы они не могли совершить выбор, то, вероятно, вся Азия была бы завалена ослиными трупами. Ослы же совершенно спокойно гуляют по Азии между охапками сена или между двумя одинаковыми лугами и с аппетитом жуют и то, и другое. Из этого можно сделать вывод, что поведение животного, а уж тем более человека не определяется внешними обстоятельствами, и раз философские ослы не умирают, значит, свобода воли существует [ссылка] . Вывод выше очень утешителен, однако учитывая, что Буридан был философом религиозным, автор считает важным следующий нюанс: парадокс показывает бессилие разума, так как свободная воля решает всё на основе веры. Если у нас два решения, причем они абсолютно одинаковы, то разум приходит к противоречию и не может предложить рациональный выход из него. Чтобы всё-таки сделать выбор, нужна вера [ссылка] .
  • В типологии конфликтов положение буриданова осла именуется «аппетентно–аппетентным» конфликтом [ссылка] .

Образ в культуре

  • Существует пословица, звучащая на латыни «Asinus Buridani inter duo prata» - «Буриданов осёл меж двух лужаек».
  • Выражение «буриданов осёл» стало фразеологизмом. Так иронически называют человека нерешительного, колеблющегося в выборе между двумя равноценными желаниями.
  • На сайте Александра Щербины, московского автора-исполнителя, можно найти песенку вагантов имени буриданова осла [ссылка] .
  • Название «Буриданов осёл» носит один из раскладов карт Таро [ссылка] .
  • Одноимённый рассказ, посвящённый довольно-таки актуальной проблеме выборов, есть у итальянского писателя Эудженио Монтале [ссылка] .
  • То же название носит роман Гюнтера де Бройна (Gunter de Bruyn), где в положении буриданова осла оказывается запутавшийся в любовной интриге главный герой.
  • В «Божественной комедии» не нуждающийся в представлении Данте Алигьери пишет (кстати, еще до Буридана):

    Меж двух равно манящих яств, свободный
    В их выборе к зубам бы не поднес
    Ни одного и умер бы голодный...

    Так агнец медлил бы меж двух угроз
    Прожорливых волков, равно страшимый;
    Так медлил бы меж двух оленей пес.

    И то, что я молчал, равно томимый
    Сомненьями, счесть ни добром, ни злом
    Нельзя, раз этот путь необходимый.

  • В произведении Генри Лайона Олди «Приют героев» встречается аллюзия на ослика:

    На развилке – здесь Высокопарная, как жало змеи, раздваивалась на Пипинов бульвар и улицу Дегтярников – лошак остановился в нерешительности. Заплясал на месте, похож на легендарного дракона Беррида Чешуекрыла, не сумевшего выбрать между двумя принцессами и умершего дважды: от голода и тоски по семейной жизни.

  • Блогер под ником Alenson сравнивает парадокс буриданова осла с теоремой Вейерштрасса в математике:

    Если непрерывная функция в одной точке - положительна (=осел хочет налево), а в другой - отрицательна (=осел хочет направо), то где-то между ними есть точка, где функция равна нулю (=осел никуда не хочет, готовьте похороны).

Какое значение фразеологизма "Буриданов осел"? Возможно, не так часто в современном общении можно услышать такую фразу, однако она достаточно известная, и даже в 1968 году немецкий писатель Гюнтер де Бройн написал роман "Буриданов осел" . Сначала мы рассмотрим историю этого выражения, а затем обратим внимание, что сегодня означает "Буриданов осел".

Итак, первым делом дадим определение фразеологизму "Буриданов осел" - это парадокс в философии, который получил название от имени такого французского философа и логика, как Жан Буридан. Хотя надо сказать, что еще Аристотель поднимал эту тему. Тогда вопрос был сформулирован примерно так: если ослу предоставить два угощения, причем, каждое из них будет соблазнительным для осла, сможет ли он сделать рациональный выбор?

Говоря о значении "Буриданова осла", важно отметить, что сам Жан Буридан в своих трудах не освещал вопроса, представляя осла, но он затронул подобную тему. Позицию Буридана можно обозначить, как моральный детерминизм, то есть: когда человеку приходится выбирать, ему стоит это делать, склоняясь к большему добру. Правда, философ предположил, что порой выбор замедляется, потому что человек должен предварительно оценить результаты.

Если вы также пытаетесь разобраться в значении фразеологизма "Буриданов осел", то обратите внимание на его перевод с латинского языка - "буриданов осёл между двух лужаек". Спустя какое-то время другие литературные деятели несколько видоизменили это понятие, приведя в пример осла и два хороших стога сена, которые находятся в одинаковой доступности от осла. Они утверждали, что осел обречен умереть с голода при таком раскладе, потому что не сможет принять решение. Этого взгляда очень прочно придерживался Лейбниц - саксонский философ и математик. Он также приложил усилия для распространения такой версии фразеологизма "Буриданов осел".

Логика задачи

Говоря более детально о логике задачи, стоит сделать такой вывод: осел, который мыслит рационально, вовсе не умрет голодной смертью, однако уверенно утверждать, какой стог сена он выберет, невозможно. В конце концов, если осел откажется от еды, это тоже будет выбором. Получается, что у него три варианта: стог слева, стог справа и смерть от голода. Поскольку самый худший из этих вариантов - третий, на него выбор осла не падет никогда.

Что означает выражение "Буриданов осел" сегодня?

Рассмотрев историю этого фразеологизма, становится понятно, что выражение "Буриданов осел" обычно применяют к очень нерешительному человеку, который не знает, какой выбор ему сделать, и колеблется. Особенно, если речь идет о принятии двух равноценных решений.

Подытожим: называя так какого-то человека, мы ссылаемся на философа Буридана, доказавшего, что живые существа принимают решение не по своей воле, а в силу внешних причин.

Карл Эрп, заведующий районной библиотекой в Берлине - столице ГДР, сорокалетний семейный мужчина с намечающимся брюшком, просыпается в своей комнате с улыбкой на лице. Читая книгу за завтраком, он думает о фрейлейн Бродер. После окончания библиотечного училища она, вместе с другим студентом, проходит полугодовую практику в его библиотеке.

Накануне в коллективе на собрании решался вопрос о том, кого из двух практикантов оставить в библиотеке после сдачи выпускных экзаменов. Директор училища рекомендовал Бродер, она берлинка, из числа тех, кто без Берлина зачахнет. Вопрос был решён в пользу девушки, все признавали, что её познания огромны и моральный облик безукоризнен. Зато после собрания коллега Хаслер неофициально выразил мнение многих сотрудников, что фрейлейн, возможно, не хватает сердечности, она слишком прямолинейна, он сам боится, как бы в её присутствии «не застудить душу».

Размышляя над внешностью своей подчинённой, Эрп вспоминает её осанку, приятную сдержанность, а в чертах лица находит что-то «отстраняющее». Затем он видит улыбающиеся губы девушки, слышит её мягкие интонации, которые иной раз приводят в смятение собеседника. Она становится неотразимой, когда «естественность пробивается сквозь искусственную холодность».

Пока Эрп думает о практикантке, поглощая вкусный и полезный завтрак, приготовленный женой, Элизабет занимается детьми. Элизабет спрашивает у мужа, вовремя ли он вернётся домой, и удовлетворяется отрицательным ответом. Она хорошо изучила мужа и не сомневается, что потом узнает обо всем в подробностях. Она не боится историй с женщинами, он сам всегда обо всем рассказывает. Элизабет уверена, что муж не обманывал её, не нарушал супружеской верности. Возникающую же иногда тревогу или ревность она старается подавить.

Семья живёт в благоустроенном доме с садом, полученном Элизабет от своих родителей, переселившихся в Западный Берлин. Эрп полюбил этот дом, гордится газоном, которым занимается сам.

Рабочий день тянется для Эрпа невыносимо долго. Ему приходится сообщить практиканту Крачу о решении в пользу фрейлейн Бродер. Эрп пытается утешить недовольного Крача, раскрывая ему перспективы библиотечной деятельности в деревне и ругая Берлин. Разговор заканчивается злобным замечанием обойдённого практиканта - сам Эрп почему-то не уезжает работать в деревню. Эрп смущён, для него мучительно иметь врагов, он привык к популярности как у женщин, так и у мужчин.

Вечером Эрп едет навестить свою заболевшую практикантку и под благовидным предлогом сообщить ей хорошее известие, фрейлейн Бродер живёт в старом, запущенном доме со множеством шумных и многолюдных жильцов. Здесь она родилась и жила с родителями, теперь уже покойными.

Эрп поднимается по грязной лестнице и долго стоит перед дверью фрейлейн, чтобы унять волнение. С самого утра он предвкушал это мгновение, а теперь испугался, что один её взгляд «убьёт всякую надежду». Этого не происходит, и, поскольку оба были неутомимыми говорунами, их встреча длилась шесть часов.

Домой Эрп возвращается в половине третьего ночи. Элизабет молча принимает его извинения, а затем выслушивает подробности. У Карла нет тайн от жены, он испытывает потребность «в честности». Муж описывает дом и крохотную комнату Бродер: кухня - на площадке, уборная - на другом этаже, одна на всех жильцов. Он уже с трудом вспоминает, о чем они говорили: о проблемах библиотечного дела, литературе, психологии читателей, режиме сна, мятном чае, бундесвере... Эрп обстоятельно описывает своеобразную привычку девушки: она постоянно поглаживает брови, когда слушает. Далее следует вывод о вреде бессонных ночей и о преимуществах домашних уютных вечеров с женой и детьми. Элизабет должна понять, что эта Бродер - самая интеллектуальная и самая утомительная из всех девушек.

Элизабет на редкость молчаливая женщина, её жизнь и интересы целиком принадлежат семье. Карл всегда чувствовал, что не может разгадать душу своей жены, да он и не стремится к этому, лишь позволяет себе блаженствовать под «тёплыми лучами её любви». В эту ночь Элизабет понимает, что муж влюбился, о чем и говорит ему в лицо. Она сразу замечает в нем некоторые перемены, заметные только ей, и смутно чувствует готовность к нарушению супружеской верности.

Карл разочаровывает фрейлейн Бродер как мужчина и начальник, не соответствуя её представлениям о нем. Она всегда ожидает от людей больше, чем они могут дать. Бродер прочла все библиотечные статьи Эрпа, опубликованные в прессе, и давно уважает его как профессионала. А он приходит к ней с бутылкой, такой же, как все мужчины, самонадеянный и, видимо, с одним желанием - переспать с ней.

Под утро Эрп пишет девушке письмо № 1 - злое, «агитаторское» письмо партийца (Эрп член СЕПГ) к беспартийной, которой пора бы знать, что социалистическая мораль не требует обета целомудрия. Бродер находит письмо без марки и штемпеля в своём почтовом ящике и понимает, что с ним происходит.

В один из вечеров, когда Эрп сидит у Бродер, к нему домой приходит коллега Хаслер и остаётся, беседуя с Элизабет, почти до его возвращения под утро. Коллегу беспокоит вопрос о нормах морали, так как Крач уже пустил сплетню по библиотеке. Хаслер узнает от Элизабет о многом и чувствует, что её приспособление и покорность - это та основа, на которой держатся многие семьи.

В этот раз между супругами происходит решающий разговор. Карл пытается переложить свою вину на плечи жены: он женился на ней, не любя, потому что этого хотела она. После такого фальшивого утверждения Элизабет решается на развод, хотя Карл вовсе не настаивает на этом. Поведение жены для него снова загадка. Сотрудники библиотеки обсуждают между собой роман директора с подчинённой. Крач намерен жаловаться «по инстанциям». Один сотрудник, большой эрудит, называет Эрпа «Буридановым ослом», описанным ещё в средневековье. Тот осел сдох после долгих размышлений о том, какой из двух одинаковых душистых стогов сена он должен предпочесть.

Рождественскую ночь Карл проводит у фрейлейн, это первая настоящая ночь их любви. На следующий день он переезжает к ней с двумя чемоданами.

Первый совместный день наполнен открытиями для обоих. Бродер обнаруживает, что «гигантская любовь» превращается в «карликовый» страх за свою репутацию. Карл узнает, что соседи называют его любимую «воробышком», а также что она привыкла все решать самостоятельно.

Хаслер ждёт от Эрпа решительного заявления о создании новой семьи. Но тот молчит, и тогда Хаслер сам формулирует условия - немедленный развод с переводом одного из двух в другую библиотеку.

В убогой обстановке дома Бродер Эрп по-настоящему страдает. Всю ночь слышны шумы соседей, на чердаке возятся мыши и крысы, с четырёх часов утра стены сотрясаются от грохота типографии, спать на надувном матраце непривычно. Бессонница терзает его, он изнемогает от жалости к себе самому. «Воробышек» долго занимает рукомойник на ледяной кухне, потом готовит непроцеженный кофе и ест на завтрак дурно пахнущую колбасу вместо мармелада. Уходя на работу, она оставляет постель неубранной до вечера - для «проветривания», - как он может возвращаться в такую комнату?

Карл постоянно нападает на любимую, в то время как она только обороняется, защищается от остатков (как ей кажется) мужского властолюбия. Но она не раздражается, ведь она страдает только от него, а он - и от неё, и от окружения. Она предлагает ему уехать вместе на работу в деревню, но он же знает, как «она» привязана к Берлину.

Постепенно Бродер охватывает страх, что для любви Карла трудности не под силу.

Эрп навещает в деревне смертельно больного отца, бывшего учителя в тех краях. Он делится с ним переменой в личной жизни и видит, что отец на стороне Элизабет. Старик замечает сыну, что тот не любит слова «долг» и настойчиво твердит о счастье, а счастьем обладает только тот, кто в силах отказаться от него.

Проходит время, а Эрп так и не подал заявления о разводе. Между тем дела с его карьерой отлично улаживаются. На очередном собрании в библиотеке он признает, что «живёт с коллегой Бродер» и намерен развестись с женой. Директор считает несправедливым, если Бродер должна будет покинуть библиотеку, поскольку ей обещали должность. Он берет вину на себя и говорит, что уйдёт сам. Его решение принимается - это потрясение для Эрпа, втайне он надеялся, что его жертву не примут. К «воробышку» он приходит с трагическим лицом и ожиданием благодарности за принесённую жертву.

В это время друг Эрпа из министерства сообщает, что ему официально предлагают занять пост в том же министерстве в Берлине. Таким образом, все конфликты окончательно разрешены социалистическим государством. Но особенной радости Эрп не испытывает, поскольку теперь все его решения лишены героического ореола. Он сдержанно принимает предложение.

Бродер ни о чем не знает, она сдаёт выпускные экзамены в училище, после чего просит направить её на работу в деревню. Когда она возвращается домой и говорит Эрпу о своём решении, он не ужасается, не просит её взять решение обратно и не заверяет, что готов ехать с ней куда угодно, тем более в свою любимую провинцию. Он тут же обвиняет «воробышка» в самоуправстве и принимает вид оскорблённого любовника, которого хочет бросить женщина. Эрп не сообщает Бродер о своём новом назначении в Берлине и позволяет ей уехать в добровольное изгнание. Он остаётся с «кровоточащим сердцем» - с которого свалился камень ответственности.

Эрп возвращается в семью. Как и прежде, он рассказывает Элизабет обо всем сам, «честно», «без увёрток» и «пощады» к себе, «Золотая цепь любви» превратилась в «кандалы» и «ловушки», ему пришлось пойти на насильственный разрыв.

Элизабет принимает его обратно, в семью, где прошло четырнадцать лет их совместной жизни. Элизабет говорит себе, что делает это для детей. За эти месяцы без мужа она уже завоёвывает своё место в общественной жизни, освоив новую для себя профессию.

Элизабет ложится спать с запертой дверью. О чем думает эта так изменившаяся женщина? Этого никто не может знать.