Языковые игры для детей для английскому языку. Использование игровых форм работы на уроках английского языка

Методическая разработка по теме «Игра на уроках английского языка как средство формирования познавательных компетенций младших школьников»

Описание работы:
Предлагаю вам методическую разработку, посвященную использованию различных видов игр на уроках иностранного языка. Данный материал будет полезен учителям иностранного языка, работающим в младших классах. Это обобщение педагогического опыта с описанием большого количества игровых приемов, направленных на развитие познавательного интереса детей и предназначенных для формирования у обучающихся навыков устной и письменной речи, чтения, аудирования на иностранном языке.

Введение.

Разработка игровых методов обучения иностранным языкам в начальной школе является одним из приоритетных и наиболее актуальных направлений в современной педагогике, так как позволяет в благоприятные для речевого развития сроки сформировать интерес учащихся к изучению иностранного языка, развивать мышление, воображение, память и другие психологические функции учащихся, вовлеченные в процесс развития речи.
Игра, как всем известно, является ведущей формой деятельности ребенка в младшем школьном возрасте, а применение игровых форм работы наиболее эффективно в начальных классах. Игровые формы работы соответствуют современным требованиям к содержанию процесса обучения, таким, как:
Доступность
Наглядность
Содержание страноведческого материала
Создание мотивации через организацию учебного материала
Создание иноязычной коммуникативной атмосферы на уроке
Создание условий для самостоятельной творческой работы

Игры повышают эффективность и качество образовательного процесса, улучшают характер взаимодействия учителя и ученика, делают урок эмоциональным и запоминающимся.
В настоящей методической разработке мы ставим перед собой следующие цели:
1.Мотивировать учащихся к изучению английского языка с помощью нетрадиционной организации урока.
2.Сделать более простым и эффективным процесс усвоения грамматического, лексического и страноведческого материала
3.Способствовать развитию познавательной компетенции и творческих способностей учащихся.
Для достижения оптимальных результатов при реализации поставленных целей мы определили выполнить следующие задачи:
Образовательные:
Формирование интереса учащихся к изучению иностранного языка через коммуникативный и лингвострановедческий компоненты.
Расширение знаний о стране изучаемого языка
Развивающие:
Развитие коммуникативных умений и навыков (навыков диалогической и монологической речи в ситуации, максимально приближенной к естественной)
Развитие памяти, мышления, воображения.
Развитие языковой догадки
Воспитательные:
Воспитание толерантности
Воспитание чувства товарищества
Формирования уважительного отношения к культуре страны изучаемого языка
Игра как средство развития познавательных способностей обучающихся
1.1 История развития игровой деятельности.

Игра- древнее достижение культуры. Она существует столько, сколько существует общество. Игровая форма обучения имеет глубокие исторические корни. Еще в древних Афинах практика организованного обучения имела форму игры, соревнования. Девушки и юноши постоянно состязались в гимнастике, танцах, риторике, самоутверждаясь и оттачивая свои лучшие качества. В эпоху Средневековья в школах среди методов обучения также использовались ролевые игры. Учащиеся учились импровизировать риторические соревнования воображаемых героев на заданную тему. Ян Амос Коменский в 17 веке призывал все «школы- каторги» превратить в места игр. Как педагогическое явление игру одним из первых классифицировал Ф. Фребель, теория игры являлась основой его педагогической теории.
Особую роль в современном становлении игрового обучения сыграло распространение методики использования деловых игр, получившая название метода активного обучения. Первая деловая игра была разработана и проведена М.М. Бирштейн в СССР в 1932г. Сегодня в России, в США, других развитых странах нет такого учебного заведения, где бы не использовались игровые формы обучения.
1.2. Функции игры.
В педагогической практике игра выполняет следующие функции:
Обучающая функция заключается в развитии памяти, внимания, восприятии информации, развитии общеучебных умений и навыков. Игра в этой функции выступает как организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил, умения принимать решения.
Воспитательная функция заключается в воспитании внимательного, гуманного отношения к партнеру по игре, чувства взаимопомощи, взаимоподдержки. В играх, которые используются для тренировки вежливых оборотов на английском языке, воспитывается такое немаловажное качество, как вежливость.
Развлекательная функция состоит в том, что во время игры мы создаем благоприятную атмосферу, превращая урок в необычное и запоминающееся событие, в увлекательное приключение.
Релаксационная функция - снятие на уроке эмоционального напряжения через непринужденный характер общения, объединение коллектива учащихся.
Развивающая функция направлена на гармоничное развитие личностных качеств обучающихся.
Разработка сценария игры, определение её целей во многом зависит от того, какие именно функции игры учитель намерен задействовать на уроке.

1.3. Психологические особенности младших школьников
Основная задача педагогической деятельности состоит не просто в передаче знаний, а в создании проблемно – познавательных ситуаций для учащихся с учетом их индивидуальных и возрастных особенностей.
Младший школьник – ещё маленький человек, но уже очень сложный. Младший школьный возраст зачастую называют вершиной детства. Ребенок сохраняет много детских качеств – легкомыслие, наивность, взгляд на взрослого снизу вверх. В нем ещё нет подросткового бунтарства, но уже появляются четкость и логичность мышления, вкупе с великолепными потенциальными возможностями детской памяти предоставляющие замечательные предпосылки для осуществления учебных задач. В этот период жизнь во всем её разнообразии особенно привлекательна для маленького человека. Интерес вызывает не обязательно то, что входит в личный и повседневный жизненный опыт, но и другие страны, их культура, их обычаи. Происходит колоссальное расширение умственного кругозора. Все это- неповторимые психологические условия для приобщения к иноязычной культуре, освоению иностранного языка.
2.1 Методика организации и проведения игр на уроке английского языка в младших классах.
В ходе использования технологии применения игр на своих уроках мы следовали следующему алгоритму:
1.Определить тему урока и учебный материал, который планируется закрепить или с которым планируется ознакомить учащихся.
2.Определить навыки, которые предполагается затренировать на уроке.
3.Определить педагогические задачи, решаемые с помощью игровой формы работы.
4.Продумать ход игры и её место в структуре урока.
5.Подготовить наглядный материал.

Место игры на уроке и отводимое ей время во многом зависит от ряда факторов: уровня подготовки обучающихся, изучаемого материала, целей урока. Например, если мы «играючи» вводим новый лексический материал в объеме от 10 до 15 лексических единиц, игре можно отвести 10- 15 минут урока, включив её в основной этап проведения занятия. Впоследствии эту же игру можно использовать как способ повторения и закрепления материала, и в этом случае достаточно будет посвятить ей 5-7 мин. урока в тот же период или в начале урока, организовав с её помощью речевую зарядку.
Игры, посвященные развитию навыков чтения, можно использовать как в начале урока, организовав в игровой форме фонетическую зарядку, так и в середине урока, сделав на ней основной акцент при работе с текстом.
Для проведения урока с элементами игры мы можем приготовить как обыкновенный наглядный материал в виде карточек, плакатов, так и подручные средства, которые нравятся детям: альбомные листы, яркие маркеры, мягкие игрушки, а также такой незаменимый материал, как красочные и интересные мультимедийные презентации. Яркие слайды мы используем в основном для ознакомления учащихся с лингвострановедческим материалом, например, такими явлениями британской и американской культуры, как праздники. Празднование английскими и американскими сверстниками таких праздников, как Хеллоуин, все прочнее занимающий позиции и в нашей культуре, Рождества, Дня матери; история возникновения этих праздников, связанные с ними обычаи живо интересуют младших школьников.
С помощью игры мы организовываем обязательные для младших школьников физкультминутки в целях сохранения и улучшения здоровья детей и тренировки лексического материала.
В нашей работе мы подразделяем игры на следующие категории:
Игры по тренировке лексического материала по теме урока.
Игры по тренировке грамматического и лексико – грамматического материала
Игры по формированию и закреплению произносительных навыков
Игры комплексного характера.

2.2. Описание игровых приемов.
1. Игры, помогающие формировать и развивать произносительные навыки учащихся и умения чтения (2-3 кл, могут быть использованы в качестве фонетической зарядки):
«Позови меня»
Оборудование: Карточки с транскрипционными знаками.
Цель: Развивать слухо- произносительные навыки
Задачи: Тренировка усвоения знаков транскрипции и фонетических умений.
Ход игры: учитель делит класс на две команды и предлагает обучающимся по очереди произносить звуки, которые изображены с помощью транскрипционных знаков на карточках. Участник, правильно «позвавший» карточку, получает её из рук учителя. Команда, собравшая наибольшее количество карточек, выигрывает.
«Подсолнух»
Оборудование: Плакат с изображенным на нем подсолнухом, у которого на листах написаны знаки транскрипции (листы пронумерованы от 1 до 10), карточки со словами, в которых жирным шрифтом выделено и подчеркнуто по одной букве.
Цель: Закрепить правила чтения, формировать прозносительные навыки Задачи: Тренировка усвоения знаков транскрипции, чтения, фонетических умений
Ход игры: Учитель кладет на первую парту плакат, дети собираются вокруг. Учитель показывает детям карточку со словом и громко читает его. Дети повторяют слово за учителем, затем называют номер листа, на который следует положить карточку.
«Ёлочка зелёная»
Оборудование: Белая маркерная доска, маркеры 4 цветов.
Цель: Развивать произносительные навыки, навыки чтения
Задачи: тренировка чтения изученной лексики, употребления и распознавания знаков транскрипции
Ход игры: Рисуем на доске зеленую елочку, на ней разноцветные шары, в каждом шаре – транскрипционный знак. Сбоку черным маркером с двух сторон пишем знакомые детям слова.
Участников делим на две команды. Дети должны подчеркнуть слово со знакомым звуком соответствующим цвету шара маркером и правильно произнести слово.
Выигрывает команда, первая справившаяся с заданием.

2.2.Игры, помогающие ознакомить учащихся с новым лексическим материалом либо затренировать лексический материал в речи (2-4 кл, на основном этапе урока):

«Шахматы»
Оборудование:Шахматные фигурки
Цель: Запоминание новых (или тренировка ранее изученных)лексических единиц.
Задачи: Развивать навыки и умения устной речи
Ход игры: учитель организовывает проведение «шахматной игры», предварительно озвучив и затренировав правильное произношение новых слов. Учитель «делает ход», называя ученику слово, ученик должен назвать слово,противоположное по значению и тем самым «выиграть» партию (Например, fat –slim, old – new, good - bad). Ученик, правильно назвавший слово- антоним, получает шахматную фигурку. Собравший наибольшее количество фигурок объявляется «магистром».
«Цепочка»


Задачи: обучение навыкам письма
Ход игры:
Учитель называет тему игры, например, «Продукты». Класс делится на две или три команды, каждая команда получает набор карточек с буквами и выстраивается в очередь у парты, на которой разложены карточки. Учитель подходит к каждой парте, выбирает и откладывает в сторону карточку с буквой, с которой начинается слово на заданную тему. Учащиеся по очереди подходят к столу, выбирают одну карточку и кладут рядом с первой так, чтобы получилось слово по теме. Выигрывает команда, первая справившаяся с заданием. Игру можно проводить в несколько туров.
«Пригласи гостей»
Оборудование: Разрезная азбука
Цель:активизировать лексический материал

Ход игры:Мы приглашаем в гости друзей из лесной школы.
Дети собирают из букв разрезной азбуки слова на тему «Животные», каждое написанное верно слово фиксируется на доске. Нужно пригласить как можно больше гостей.
«Охота»
Оборудование: Картинки с изображениями животных, листы бумаги, маркеры.
Цель: активизировать лексический материал
Задачи: повторение лексики на тему «Животные»
Ход игры:
На доске карточки с изображениями животных
Вызываются два «охотника», по команде «открывающие огонь» - пишущие на листах названия животных, которых они хотят «застрелить». Написав слово, «охотник» показывает слово классу, и дети говорят «попал», если слово написано верно, и «мимо», если в слове допущена ошибка. «Застреленная» добыча снимается с доски. После двух промахов «охотник» уступает свое место другому ученику.
«Идем на рынок»
структура, цели и задачи игры те же, что и в «охоте», но тематика иная –«продукты».

2.3.Игры, помогающие активизировать грамматический материал в речи и затренировать навык конструирования предложений (2-4 кл, на основном этапе урока):

«Шпионское послание»
Оборудование: «Шпионские письма» в конвертах или презентация «шпионского микрофильма».
Цель: Тренировать навык грамматического конструирования предложений
Задачи: Восстановление предложения с исползованием правильного порядка слов
Ход игры:
Учащиеся делятся на две или три команды и получают два или
три конверта с «зашифрованными письмами», содержащими
предложения, в которых нарушен порядок слов. Дети, опираясь на изученный грамматический материал, восстанавливают предложения. Можно исключить элемент соревнования и предложить детям расшифровать «шпионскую микропленку», которая демонстрируется на маркерной доске в виде слайда.
«Жмурки»
Оборудование: Мягкие игрушки

Задачи: Составление вопосительных предложений.
Ход игры:
Учитель демонстрирует детям 5 -6 мягких игрушечных зверюшек. Учащийся выходит к доске, учитель помогает ему выбрать и спрятать в непрозрачный пакет одну из игрушек. Играет весь класс. Учащиеся поднимают руки и задают ведущему ученику общие вопросы, изученные ранее, ведущий отвечает «да» или «нет».Например: Can you skip? – No, I can`t
Are you red? – Yes, I am
Are you a fox? – Yes, I am.
Угадавший животное становится ведущим.
«Рассеянный Винни-Пух»
Оборудование: Мягкие игрушки
Цель: Тренировать навык грамматического конструирования предложений.
Задачи: Составление отрицательных и утвердительных предложений
Ход игры:
В гости к детям приходит Винни – Пух и начинает рассказ о своих друзьях, но все путает. Дети должны поправлять рассеянного гостя. Например:
Винни:-I have got a friend. His name is Piglet. He likes honey.
Дети: - No, he isn’t. He likes cabbage and carrot.

В игре процесс овладения языком происходит быстрее и легче, робость и медлительность исчезают, дети незаметно для самих себя учатся. Именно поэтому, благодаря своему ненавязчивому характеру, игровые элементы так часто используют в процессе обучения. Как разнообразить 45 минут сидения за партами и сделать урок не только эффективным, но и интересным? Как привлечь молодое поколение к изучению английского?

Итак, что использовать, чтобы процесс познания иностранных слов, порой чуждых конструкций и звуков полюбился? Развивающие и обучающие игры для детей на английском языке будут лучшим решением, помощником и другом. Играя, ребенок не осознает в полной мере, что он учится, он не смотрит, сколько же слов осталось запомнить, страниц прочитать. Увлеченные сюжетом, поиском решения или других заданий, детишки непроизвольно пополняют словарный запас, учатся понимать, разговаривать и читать.

Игры на уроках английского

Многие ошибочно считают, что такой способ обучения пригодится только для младших школьников, а вот старшим достаточно почитать учебник или послушать объяснение учителя. Это глубокое заблуждение. Даже взрослому иногда хочется поиграть, что уже говорить о детях. Но все хорошо в меру.

1. Фонетические

  • Слышу — не слышу

Преподаватель называет слова, например со звуками [ð] и [θ]. Если произносится первый звук, дети поднимают руку, если второй — хлопают в ладоши. Игра направлена на развитие фонематического слуха.

  • Какое слово звучит

Обучаемому предлагается 10-20 слов, которые заранее написаны и розданы. Учитель читает слова с определенной скоростью в разнообразной последовательности. Ученики должны отметить в списке те, которые были произнесены (или, как вариант, расставить по порядку, как они звучали).

  • Соединяем одинаковые звуки

Раздаются картинки (для каждого ребенка могут быть разные). Задание: «Соединить картинки, которые начинаются с одинакового звука, и назвать изображенные там предметы».

2. Орфографические игры

  • На одну букву

Учитель предлагает назвать все предметы по какой-либо теме на соответствующую букву. Кто назовет больше, тот и выигрывает.

  • Буквы-карточки

Преподаватель распределяет по 3-4 картинки между учащимися, на которых изображены известные им предметы. Затем называет букву, а ученики должны поднять соответствующие карточки на этот звук, букву. (Можно, как вариант, усложнить игру. Преподаватель поднимает картинки, не называя их. Учащиеся должны назвать слово и поднять соответствующую букву). Выигрывает тот, кто раньше других останется без карточек.

  • Телеграммы

Учитель пишет на доске слово. Каждый ученик должен придумать телеграмму (одно, два предложения), в которой первое слово начинается с первой буквы написанного на доске, второе — со второй и так далее.

  • Буквы рассыпались

Пишется слово крупными буквами, затем разрезается. Дети должны собрать его. “Ребята, у меня было слово, но оно рассыпалось. Помогите мне собрать”. Выигрывает тот, кто быстрее соберет. (Как грамматический вариант этой игры, можно использовать разрезное предложение. Такой способ очень эффективен при обучении построению вопросов, отрицаний на различные времена)

3. Лексические игры для изучения английского языка

  • Вычеркни лишнее слово

Учитель предлагает разные карточки по 4-6 слов. Учащийся должен найти одно лишнее, которое не завязано с другими по теме. Например, cow, dog, wolf, sheep, cat, horse — the odd word is wolf — не относится к теме «Домашние животные».

  • Что пропало?

Перед детьми раскладываются предметы по определенной теме. Затем учащиеся закрывают глаза, один из предметов убирается. «Close your eyes. Open your eyes. What is missing?» (можно водящим назначать ребенка)

4. Грамматические игры (grammar games)

  • Напиши «мой глагол» правильно

Преподаватель на доске или карточках пишет несколько предложений, например, по теме Present Continuous. В местах, где должны стоять вспомогательные и смысловые глаголы, ставятся пропуски (смысловой глагол в форме инфинитива). Учащиеся должны заполнить пропуски. Но, предварительно дав 4 детям карточки «is, am, are, ing», которые ходят и проверяют правильное написание предложений. Например: «Ты не забыл меня использовать?» Здесь дети должны не только подобрать нужное слово, но и поставить его на соответствующее место.

  • Прятки на картинке (предлоги места).

Учитель предварительно подбирает картинку с изображением любого помещения. Один из учеников «прячется» в этой комнате, например, under the table. Записывает свое место на листочке и отдает учителю. Дети пытаются отгадать, где бы он спрятался. Тот кто угадывает, становится водящим.

  • Это мое место

Эта игра очень эффективна при изучении различных времен и построении предложений. Каждому играющему выдается карточка с одним из членов предложения (I, do, at home, in и так далее). Учитель говорит предложение на русском, а дети должны, соответственно, стать в нужном порядке.

5. Игры, на развитие навыка аудирования

  • Угадай, кто пришел

К доске выходит один ученик, ему завязываются глаза. Другие дети из класса по очереди к нему подходят и здороваются, спрашивают как дела, знакомятся или отрабатывают другие лексические темы. Водящий должен узнать, кто с ним разговаривает сейчас по голосу.

  • Детские рисунки

Учитель должен заранее дать задание на дом, например, нарисовать свою комнату или семью, игрушки, книги. Все зависит от изучаемой темы. На следующем уроке рисунки прикрепляются к доске (можно использовать не все, а 3-4). Преподаватель рассказывает про одну из картинок, а учащиеся должны угадать, чей рисунок описывается.

6. Подвижные игры, так или иначе, связаны с лексическим, грамматическим или фонетическим материалом.

  • Слушаем команду

Например, игра может быть направлена на отработку предлогов. В таком случае ее лучше проводить с каким-либо предметом, например, стульчиком. Учитель называет команду и предлог, а дети выполняют: on the chair, under the chair и т.д.

  • Читаем карту

Детям заранее раздаются пустые графы — таблицы. Весь класс делится на две команды. По очереди один из участников подбегает к карте, находит там нужное название и записывает в листочек. Та команда, которая быстрее справиться с заданием, выигрывает.

  • Будь внимателен.

Каждому участнику раздается карточка с определенным словом. Дети сидят в кругу. Учитель называет одного изребят. Как только учащийся слышит свое слово, он должен встать, пробежать круг и вернуться на свое место. Те, кто проворонил свою очередь, выбывает.

7. Игры на развитие навыка говорения

  • Цепочка

Учитель начинает рассказ, говорит первое предложение. По цепочке дети продолжают. (Например: I get up at 7 o’clock. I take a shower. I have breakfast….)Усложнить игру можно так: каждый последующий ученик повторяет и все предыдущие предложения, а в итоге — последний должен рассказать целую историю. Еще один вариант цепочки: каждое последующее предложение начинать с последнего слова предыдущего.

  • Сочиняем рассказ.

Участники получают предложения, написанные на карточках, они читают его самостоятельно, осмысливают, никому не показывают. Учитель говорит первое, а остальные, согласно логической последовательности, должны вставить свое. В конце читается весь рассказ правильно.

Для детей дошкольного и младшего школьного возраста можно часто использовать игры на уроках английского языка. Для среднего и старшего звена лучше включать некоторые элементы. Ведь помните — детям, конечно же, нравится играть, но постепенно они должны переходить к самостоятельной деятельности, умению читать учебник и находить там информацию, использовать все доступные ресурсы. Поэтому лучше найти золотую середину между игровыми уроками и учебной деятельностью. Тогда и детям будет не скучно, и они овладеют соответствующими навыками.

Учим английский дома

Дома необходимо продолжать изучение языка. Все те задания, перечисленные выше, можно использовать и родителям. Помимо этого, чтобы у мамы или папы было больше свободного времени, предложите детям компьютерные английские игры . Сегодня все — от мала до велика, любят часами проводить время перед экраном «незаменимого члена семьи». И, чтобы время было не зря потрачено, можно скачать и установить детишкам программы. А некоторые из них доступны онлайн. Игры на английском для детей необходимо подбирать соответственно возрасту.

  • Для малышей: «Лунтик», «Учим английские буквы — Улица Сезам», «Кузя учит английский», «Hello, Бу», «Школа Микки Мауса».
  • Для школьников: «Волшебные уроки: Алиса в Стране Чудес «, «Английский для детей», «Английский от А до Z: миссия шпион», «Веселый английский для детей», .
  • Для лентяев: курс «Английский для хулиганов». При включении компьютера программа блокирует все другие, пока не будет выполнено заданное родителями задание по английскому языку. Выйти можно с помощью пароля, который, конечно же, будут знать только родители.
  • Онлайн раскраски, английские игры для девочек и мальчиков, головоломки, ребусы, кроссворды, лото, домино.

Если многие из вас задаются вопросом, как научить ребенка английскому языку, то лучшим выбором будут игры. Их можно придумывать самим, можно брать из учебников, а можно и поискать в сети-интернета, где различных «развивалок» полным полно.

Эти игры могут помочь Вам разнообразить уроки. Изучите их – и Вам не придется затрачивать время на подготовку, у Вас всегда будет интересная игра про запас.

Don’t laugh, don’t smile

Загадывают любой предмет. Тренер задает вопросы типа:

  • What do (did, will, does) you (your friend) eat (for dinner)?
  • Where do you usually sleep?
  • Who is your best friend?
  • Who has helped you?

Студент отвечает, не улыбаясь, с помощью этого слова: “I ate (eat) a dog”, “A ball is my best friend.”

Трененер дает свои смешные комментарии к ответу (можно на русском): “Теперь понятно, почему все собаки сбежали из нашего города.”, или что-то подобное. Не должен смеяться только тот, кто отвечает, а чем больше будут смеяться другие, тем веселее. Темп вопросов не снижать, максимум вопросов. Добиваться быстрых ответов, уменьшая коммуникационный лаг (время между заданием вопроса и началом ответа).

Рекомендации: В эту игру можно играть бесконечно долго, отрабатывая практически все лексические и особенно грамматические темы, но, делая перерывы, чтобы у студента не было привыкания к одной игре. Можно также меняться: студент задает вопросы, учитель с группой отвечает. Можно также задавать вопросы на смесь времен, но предварительно необходимо объяснить, что ответ должен быть в том же времени, что и вопрос.

Crosses and spots

Для этой игры можно использовать карту, или просто разложить слова на карточках или картинках 3*3. Играя соблюдать принцип постепенности. Играющий накрывает место фишкой, если:

  • Назвал слово по-английски;
  • Перевел его на русский;
  • Дал 3 формы глагола (если это тема Past Ind.);
  • Составил простое предложение, например “I like horses.”;
  • Дал предложение с расширением: “I like to eat ... for dinner.”, “There is a TVset in the corner of the room.”;
  • Составил предложение в 3-м лице единственного числа, или в Present Cont.;
  • Составил вопрос (общий, специальный);
  • Составил отрицание;
  • Составил усложненное предложение с if, when, because, например “He is strong, because he does morning exercises every day.”

Рекомендации: “Crosses and spots” применимы только для студентов, которые уверенно могут играть в эту игру на русском языке, и которые безболезненно относятся к собственному проигрышу. Игра применима на любом этапе для поднятия эмоционального тона студента.

Guess a word (an action) with pantomime

Можно работать с любой лексической темой - даже с прилагательными.

Puppet-show

Отработка разговорных фраз: знакомство, приветствие, рассказ о себе, любые вопросы.

Рекомендации: Это игра для малышей и младших школьников с мягкими игрушками, изменением голоса, переодеваниями. Игра может усложняться на разных этапах. Для средних школьников дайте установку: “Вы актеры театра кукол и показываете спектакль детям в детском саду”.

Chain

Игра заключается в том, что раскладываются в цепь картинки с действиями (существительные, прилагательные, предлоги). Шагая вдоль этой цепочки, студент говорит простые предложения (можно на скорость):

  • I like apples. I like plums. I like ...
  • He is strong. He is fat. He is ...
  • He was in the park yesterday. He was in ...
  • We slept in the fridge yesterday. We ate soup yesterday...
  • We wear trousers in autumn. We wear sandals in summer...
  • He can jump in the kitchen...

Рекомендации: Эта игра применима к любой грамматической теме (He is going to ..., We’ll...) Если положить на картинку X или? - соответственно составляются отрицательные или вопросительные предложения. Если положить на картинку маркеры времени, можно отрабатывать смесь времен и разные типы предложений. Можно давать маркеры или местоимения по ходу продвижения ребенка вдоль цепочки, отрабатывая элемент неожиданности и уменьшая коммуникационный лаг. Это повышает эффективность тренинга. Чтобы повысить интерес ребенка к игре составляйте очень смешные предложения (например, можно “перепутать” времена года, местоположение, never, sometimes ...).

Трансформация

Цель этой игры - отработка скорости модификации различных грамматических конструкций. Лучше всего суть этой игры объясняется на следующем примере:

I уровень: “I clean my teeth.” -> She -> “She cleans her teeth.” -> They -> “They clean their teeth.” -> Not -> “They don’t clean teeth.” -> He -> “He doesn’t clean teeth.” -> Why -> “Why does he clean teeth?” -> Where -> “Where does he clean teeth?” -> We -> “Where do we clean teeth?” ->

II уровень: Now -> “Where is he cleaning teeth?” -> Yesterday -> “Where did he clean teeth ...

За каждый правильный ответ студент получает фишку, кто больше получит фишек, тот и выиграл. Если становится сложно продолжать, можно взять новую модель и работать с ней.

Puzzle

Этой игрой, как правило, заканчивается лексическая или грамматическая тема. Студента просят составить мини-рассказ типа “Puzzle”. После рассказа студента, состоящего из отдельных предложений по данной теме, его напарник должен угадать, что или кто был зашифрован. В теме “Внешность” это человек - герой сказки, фильма или мультфильма, актер, певец, одноклассник; в теме “Животные” это какое-нибудь животное; в теме “Еда” - какой-либо продукт или блюдо; в теме “Город” - какой-либо известный город и т.д.

Рекомендации: Повторяйте весь цикл многократно, чтобы добиться беглости в употреблении лексики, давайте призовые очки за самый полный рассказ в хорошем темпе. Используйте для повышения тона студентов и азарта в игре повторение пройденных тем.

Cards

В этой игре используются карточки со словами 3-х типов: смысловые глаголы, прилагательные и существительные. Перед началом игры выберите нужные вам карточки (уже известные студентам) по отдельной части речи или на смесь. Каждый играющий берет по 3 или 4 карточки. Остальные карточки остаются в “банке”. Первый участник ходит, второй «перебивает ход», выбрав из своих карточек любую, с которой можно составить предложение совместно с той, которой походил первый игрок. Если предложение составлено правильно, студент, составивший его, забирает обе карточки себе (в свои очки). Если предложение составлено неверно, ходивший участник теряет ход, и следующий играющий составляет предложение либо с тремя, либо с двумя картами, и в случае правильного ответа забирает их себе (в свои очки). Если один из играющих желает набрать сразу большое количество очков, он должен в свой ход положить свои 2 или 3 карточки, которые он должен соединить в одном предложении. Желательно составлять смешные предложения. После каждого круга все участники берут в банке по 3 - 4 карточки.

Рекомендации: Правила в этой игре можно модифицировать в зависимости от того, какую цель вы преследуете (какое время или смесь времен отрабатывается, отрицание, вопросы, ...) Вы тоже в начале игры должны принять в ней участие, как один из игроков, но потихоньку уступайте студентам, добивайтесь азарта.

Teacher

Эту игру можно использовать многофункционально. Игра начинается с того, что вы выбираете студента на роль учителя, и он ведет вместо вас часть урока. Предварительно вы, конечно, должны ему четко сформулировать, что нужно делать:

  • Бросая мяч, проверить слова и их перевод с русского на английский язык и наоборот;
  • Задать на английском языке вопросы, выдавая жетоны за правильный ответ;

Ten things

Это условное название игры, суть которой заключается в том, что все участники рисуют 3 - 5 - 10 предметов, и, обменявшись своими рисунками, пишут или говорят, что их напарник будет делать (делает, уже сделал и т.д.) с этими предметами. Предложения могут быть смешными. Можно задавать вопросы к этим предметам, можно говорить или писать, что не будут делать с этими предметами.

Можно усложнить условия игры: один участник рисует 3 - 5 предметов, другой пишет столько же действий. Потом оба рисунка соединяются вместе и составляются получившиеся предложения. Например, первым был Tvset, а действие jump. Предложение: I jump over (on) Tvset with my brother/

Еще один из вариантов этой игры - все пишут 5 - 7 названий предметов, а преподаватель спрашивает: “What will you take for a trip? And why?” или “What did your mother give you as a birthday present and why?” Вопросы могут быть самые неожиданные. Участники отвечают, стараясь объяснить логично, исходя из того перечня предметов, который у них есть. Можно по ходу давать веселые комментарии.

Можно также нарисовать или написать 3 - 5 - 10 действий (правильных глаголов) и обменяться листами, после чего “предсказать судьбу” друг другу “Foretell the future”. Получаются очень интересные предсказания. Причем можно изменять установку: “What had he done, before guests came?”, “What did you do on the Moon” (все зависит от грамматического времени).

Рекомендации: Это очень эффективная игра, использующаяся как на устном уроке, так и на индивидуальном занятии. При использовании этой игры на индивидуальном занятии необходимо обязательно дать возможность прочитать всем участникам получившиеся предложения (для поддержания интереса).

Диктанты

Вместо традиционного диктанта можно использовать целую цепь игр на spelling:

  1. Напишите любые сочетания sh, skate, ch, a, wh, th, w, а под ними попросите студента написать любые слова с этими сочетаниями. Можно дать 1 - 2 сочетания, можно 4 - 6, в зависимости от возраста и уровня подготовки. Но не переусердствуйте: студенту должно быть интересно и не очень сложно. Сочетания можно дать сразу после прохождения правила в буклете, но убедитесь, что студент уже хорошо пишет и собирает эти слова из разрезной азбуки. Для первоклассников используйте этот метод только в исключительных случаях.
  2. Напишите на листочке несколько букв, например: s, k, t, ... Задача студента - написать слова, начинающиеся с этих букв.
  3. После прочтения студентами текста или выполнения аудирования можете дать задание посоревноваться, кто больше напишет слов из текста, исключая and, but, I, he и т.д.
  4. В процессе изучения какой-либо лексической темы можно дать задание: Кто больше закупит продуктов (Food), кто посетит большее количество мест (City).

Эти задания очень эффективны для студентов всех возрастов. Для продвинутого уровня условия усложняются.

Предложения на расширение

Выполняются письменно либо устно по отдельному предложению или картинке. Перед началом покажите студенту, как это сделать на русском языке, продемонстрируйте возможные “расширения”:

  • Прилагательные;
  • of, for, with, дополнения прямые и непрямые;
  • Обстоятельства места (где), времени (когда), образа действия (willingly quickly), условия (if, because).

Элемент соревнования заключается в том, что необходимо составить самое длинное (по количеству слов) предложение. Это упражнение можно делать устно, расширяя по очереди: I bought flowers. - I bought beautiful flowers. - I bought flowers for my sister. И так далее, пока остается возможность расширять.

Change the story

Опираясь на рассказ необходимо изменить некоторые слова, чтобы получился новый, слегка измененный: вместо in the morning - in the evening; an old man - a young girl; quickly - slowly; ...

Написать рассказ

Напишите разные слова (существительные, прилагательные, глаголы) и некоторые выражения (in the morning, at last, ...) и дайте задание составить с ними рассказ. Элемент соревнования: выигрывает тот, у кого получится самый интересный или самый длинный рассказ и т.д.

Music Passage

Студент или тренер приносит несколько кассет с разными музыкальными отрывками. тренер ставит разные по своей направленности отрывки. Слушают в течение 1 минуты, затем студент рассказывает, какие образы или воспоминания были ему навеяны этой музыкой. Можно использовать все направления музыки.

Лабиринт или Empty blocks

Для игры нужен кубик для игры в кости и несколько фишек. Выбирается один из вариантов игры в «Лабиринт» (ячейки могут быть на предлоги, на прилагательные, на глаголы, или пустые). Студенты в паре по очереди бросают кубик, продвигаются по полю согласно выпавшим очкам, составляют предложения со словами в ячейке, согласно изучаемой грамматической теме. Тренер может дать задание составлять вопросы, отрицания, или утверждение с вопросительными словами, или на смесь времен (чередуя карточки с маркерами, которые лежат рядом). Работая с пустыми ячейками (Empty blocks) можно использовать любые цветные картинки по любой лексической теме, которые вытягиваются из стопки карточек, лежащей рядом. Если студент не делает ошибку, - он продвигается вперед. Если допускает ошибку, – возвращается на шаг назад. Условия игры можно изменять.

Бинго

Перед студентом кладется поле со множеством картинок. Составляя предложение с изображенным словом, студент накрывает фишкой данную картинку. Цель – заполнить горизонтальный или вертикальный ряд картинок. Задания могут быть на любую лексическую или грамматическую тему. Напарник контролирует игру, и если замечает в предложении ошибку – не дает ставить фишку.

Ball-game

Два студента в комнате для практических занятий бросают друг другу мяч, добиваясь устранения задержки коммуникации. Задания могут быть разными: а) Перевод слов с русского на английский и наоборот по любой теме, б) Ответы на вопросы, в) Составление простого предложения с данным словом по данной грамматической теме, г) Составление подобного высказывания, и т.д.

Игра в карты

Два студента получают карточки на любую грамматическую или лексическую тему. Карточки делятся пополам и раздаются игрокам. Один делает ход, кладет карту, и составляя предложение со своей картой. Другой «перебивает» его, кладя свою карту, и составляя свое предложение. Ошибки контролируются и не засчитываются. Выигрывает тот, у кого не останется карт.

Волшебный Мешочек

Очень удобно преподавателю в своей комнате иметь коробку с разного рода предметами: шишка, старый подсвечник, кошелек, интересная шкатулка, игрушка из киндер-сюрприза… и что-угодно необычное, веселое. Эти вещи должны лежать в закрытой коробке и студент не должны их видеть. Перед занятием преподаватель может положить в пакет несколько предметов из этой коробки и предложить студентам, задавая вопросы по изучаемой ими грамматической теме, или изученным ранее грамматическим темам, отгадать эти предметы. Если преподаватель хочет закрепить определенную тему в утвердительных предложениях,он объясняет студенту задание, что они называют, что он делал вчера, прошлым летом, на каникулах, в отпуске с этим предметом « You cut it yesterday|last summer»,он отвечает «да» или «нет». Студент через время отгадывают предмет. Можно использовать эту игру на любом уровне, даже на первых темах «быть» (какой предмет - цвет, размер, материал, где находится обычно), кто его чаще имеет (бабушка, девушка, ребенок).Можно использовать такой вариант игры- один из студентов,не заглядывая в мешок, на ощупь описывает предмет. Другие студенты задают вопросы или дают утверждения относительно него, он отрицает или подтверждает. Акцент на игре, интересе, общении на английском, использовании конструкций, а не на том, что мы реально делаем с этим предметом в жизни.

Отгадай, кто сказал?

Эта игра используется во время изучения темы «Прямая – косвенная речь»

Один человек выходит из комнаты, другие (студенты и преподаватель) произносят по одной фразе и выбирают ведущего. Вышедший студент возвращается и ведущий ему говорит: « Кто-то сказал, что….» (и подставляет фразы, которые произносили участники, делая изменения, которые нужны при переводе из прямой в косвенную речь).

Студент, который вошел, отгадывает, кто что сказал, и озвучивает это: «Вася сказал, что…»

Это происходит очень весело, студенты стараются запутать вошедшего, придумывая такие фразы, которые по логике должны исходить от другого человека (известно, что Вася увлекается пением, а поэтому Петя говорит, что он любит петь. Так они пытаются сбить с толку).

Сначала работают только с утвердительными предложениями, затем усложняются задания: вопросительными и отрицательными предложениями. Точно так же поступают и с временами.

Обучение иностранным языкам – занятие очень увлекательное и очень ответственное. Новое время требует от учителей нового подхода к этой проблеме. Значительная роль при обучении иностранным языкам, в частности английскому языку, принадлежит использованию учебных игр или игровых упражнений. Игра обостряет мыслительную деятельность учащихся; именно в игре дети усваивают общественные функции, нормы поведения; всесторонне развиваются. Развивающее значение игры заложено в самой ее природе, ибо игра – это всегда эмоции. Где эмоция – там активность, там внимание и воображение, там работает мышление.

По цели использования игры могут быть занимательные, которые проводятся для снятия усталости; учебные, проводимые с целью формирования, углубления и совершенствования практических умений и навыков по языку, их проверки.

Можно использовать различную наглядность, например: схемы, картины, таблицы, слайды, лото. Игры можно организовать индивидуальные, парные, групповые. Сила игры в ее всеобщности, универсальности, в способности легко и плодотворно, свободно добиваться значительных результатов в деле формирования личностных качеств ребенка.

Младшие школьники с удовольствием учат скороговорки, придумывают различные ситуации с использованием диалогической и монологической речи, играют в такие игры как: “Внимателен ли ты?”, “Игра в мяч”, “Найди предмет”, “Угадай название”, “Рассказ по рисунку”, “Кто больше?”, “Кубики”, “Картинка”, и т.д.

Учащиеся пятых – шестых классов предпочитают игры – соревнования. На уроках повышается интерес к новому материалу, появляется стимул для выполнения домашних заданий, потому что только глубокие знания дают учащимся возможность проявить себя, побеждать соперника. Дух соревновательности, желание самоутвердиться – прекрасные мотивы для изучения языков. Викторины, конкурсы, путешествия – это те игровые формы, которые можно использовать для этого.

Старшеклассники с удовольствием участвуют в дискуссиях на предложенные темы, высказывают свои мнения по просмотренным кинофильмам и спектаклям, составляют и решают кроссворды.

В этом возрасте у учащихся возникает потребность к общению, к тесному контакту друг с другом, и игровые моменты разрушают барьеры между ними, создают условия равенства в речевом партнерстве.

Важно также, чтобы учитель умел увлечь, заразить учащихся игрой. Речь учителя должна быть эмоциональной, выразительной.

Что касается ошибок во время игры, то желательно, чтобы не отвлекать учащихся, анализировать их после игры. Подбадривание учащихся, поощрение их деятельности необходимы для создания правильных межличностных отношений в коллективе.

Роль игры на уроках английского языка огромна. Она является хорошим средством активизации лексики, грамматики, отработки произношения, развития навыков устной речи. Играть можно не только на уроках, но и на переменах, вечерах, утренниках, кружках английского языка.

Таким образом, учебная игра - это такой вид деятельности учащихся на уроке, в процессе которого в игровой форме решаются учебные задачи. Игра вызывает интерес и активность детей и дает им возможность проявить себя в увлекательной для них деятельности, способствует более быстрому и прочному запоминанию иноязычных слов и предложений.

Игра – путь детей к познанию мира, в котором они живут и который они призваны изменить.

Опишу учебные языковые игры, которые я использую в работе с учащимися.

Игра 1.

Игра используется при работе над любой темой. Дети встают в круг. Учитель бросает мяч одному из учащихся и называет какое-либо слово по теме на английском или русском языке. Играющий, поймав мяч, произносит соответственно эквивалент данного слова и возвращает мяч учителю. Учитель бросает мяч другому ученику и произносит новое слово.

Т.: Машина.

P2.: A car. И т.д.

Игра 2.

Оборудование: карточки с числами.

В игре принимают участие две команды. На столе разложены карточки с числами. К столу одновременно подходят по одному представителю от каждой команды. Учитель называет число по-английски. Задача играющих – быстрее взять нужную карточку.

Побеждает команда, набравшая большее количество карточек.

Игра 3.

Оборудование: часы. (Это могут быть игрушечные часы, сделанные из картона со стрелками).

В игре участвуют две команды. Учитель, переводя стрелки на часах, каждый раз обращается к учащимся с вопросом: “What time is it?”. Побеждает команда, правильно ответившая на большее количество вопросов.

Игра 4.

Оборудование: игрушечные часы на столе у каждого ученика.

Учитель говорит, например: “It’s one o’clock”. Учащиеся ставят стрелки на указанное время и показывают учителю. Правильно выполнивший задание получает жетон. Побеждает тот, у кого окажется большее количество жетонов в конце игры.

Игра 5.

Оборудование: картинки, на которых представлены различные предметы, цветы, животные и т.п.

Учитель, обращаясь к учащимся поочередно, показывает ту или иную картинку. Ученик называет по-английски то, что на ней изображено, и подбирает к этому слову слово, рифмующееся с ним, например: knife – life, cat – hat, ball – wall, lamp – camp, rose – nose и т.д. Побеждает тот, кто назвал большее количество слов.

Игра 6.

Оборудование: две куклы и два комплекта одежды для них (можно из бумаги).

В игре участвуют две команды. Им дается задание: одеть свою куклу, назвав предметы одежды по-английски. Например: She has a blouse on. She has a dress on. She has a skirt on. и т.д. Побеждает команда, которая правильно составила большее количество предложений.

Игра 7.

В игре участвуют две команды. Учитель вызывает поочередно по одному играющему от каждой команды.

Ученики отдают различные распоряжения друг другу. Каждый из них выполняет распоряжение своего соперника. Например:.

P1 –> P2.: Write the date on the blackboard.

P2 –> P1.: Clean the board.

Тот, кто не справился с заданием, то есть не выполнил распоряжение соперника или не смог отдать свое распоряжение, выбывает из игры. Побеждает команда, в которой к концу игры осталось большее количество учащихся.

Игра 8.

Учитель (или кто-либо из детей) произносит: “Let’s fly, fly, fly. Nose”. Ребята изображают летящих птиц. Услышав слово “nose”, они дотрагиваются до носа. Тот, кто допустил ошибку, не понял слова на слух, выбывает из игры.

T.: Let’s fly, fly. Eyes.

Let’s fly, fly, fly. Face. И т.п.

Игра 9.

Первый вариант игры.

Группа делится на две команды. Представители команд по очереди выполняют какое-либо действие. Соперники называют это действие, комментируют то, что делает участник игры, в Present Continuous Tense. Например, ученик одной из команд идет к доске. Соперник комментирует то, что делает участник игры: “He is going to the board”. Если он не сумел правильно составить предложение, то выбывает из игры. Побеждает команда, в которой к концу игры осталось большее количество участников.

Второй вариант игры.

Учитель, бросая мяч одному из играющих, стоящих полукругом, отдает ему распоряжение. Ученик выполняет его и комментирует то, что делает, в Present Continuous Tense. Затем возвращает мяч учителю.

Р1.: I’m coming.

Т.: Look at your friend.

Р2.: I’m looking at my friend.

Играющие, не выполнившие распоряжение учителя или сделавшие ошибку в предложении, выбывают из игры. Побеждает тот, кто остался в игре до конца.

Игра 10.

Учащиеся образуют полукруг. Учитель, бросая мяч одному из играющих, отдает ему распоряжение и задает вопрос. Выполнив распоряжение и ответив на вопрос, ученик возвращает мяч учителю. Учитель бросает мяч другому ученику.

Т.: Turn to the right. Are you turning to the right?

Побеждает тот, кто остался в игре до конца.

Игра 11.

Оборудование: на подстановочной таблице или на магнитной доске – картинки и сигнальные карточки (см. рис.1).

P1.: Are they eating?

P2.: Yes, they are.

Учитель показывает карточку со знаком “минус”. Задают вопрос и отвечают на него представители другой команды.

P5.: Are they eating or playing chess?

P6.: Yes, they are eating.

Who

P7.: Who is eating?

P8.: The bears’ family is.

What

P9.: What are they doing?

P10.: They are eating.

Where

P11.: Where are they sitting?

P12.: They are sitting in the room.

За каждый правильно составленный вопрос и ответ команды получают по одному очку (или по жетону). Команда-победитель определяется по количеству очков.

Игра 12.

Собери корзину с фруктами. Учитель каждому ученику шепчет на ушко или пишет на листочке название фрукта. Вызываются два “садовника”. Они по очереди называют названия фруктов, ученики, чей фрукт был назван выходят к своему “садовнику”. Выигрывает “садовник”, набравший больше фруктов.

Дежурная буква. Учащимся раздаются карточки и предлагается написать как можно больше слов, в которых указанная буква стоит на определенном месте.

Например, учитель говорит: “Сегодня у нас дежурная буква “О”, она стоит на первом месте. Кто напишет больше слов, в которых буква “О” стоит на первом месте?”

October, office, orange, oral, и т.д

Пары слов. Играющим сообщается, что эту игру изобрел Льюис Кэролл, автор книги “Алиса в стране чудес”. На листе бумаги пишется любое слово. Ниже на том же листе пишется другое слово с точно таким же числом букв. Играющие должны постепенно превратить верхнее слово в нижнее. Для этого сначала нужно придумать другое слово, которое пишется так же, как первое, за исключением одной-двух букв, и написать его под первым словом. Затем точно так же это слово превращается в другое. Каждый раз можно изменить только одну – две буквы. Нужно продолжать до тех пор, пока не получится такое слово, которое можно изменением одной буквы превратить в нижнее слово.

Например:

Игра 15.

Вставь букву. Образуются две команды. Доска разделена на две части. Для каждой команды записаны слова, в каждом из которых пропущена буква. Представители команд поочередно выходят к доске, вставляют пропущенную букву и читают слово.

Например: c..t, a..d, a..m, p..n, r..d, c..r, s..t, r..n, t..n, o..d, l..g, t..a, h..n, h..r, h..s, f..x, e..g, e..t, b..d (cat, and, arm, pen, red, car, sit, ran, ten, old, tea, leg, hen, her, his, fox, egg, eat, bed).

Игра 16.

Кто больше? Образуются две команды. Каждая команда должна записать как можно больше слов по темам: а) названия спортивных игр; б) животные; в) цвета и т.д.

Игра 17.

Кто быстрее? Учащимся раздаются по 3-5 карточек с буквами и предлагается внимательно их рассмотреть. Затем преподаватель называет букву, а те, у кого есть карточка с названной буквой, быстро ее поднимают и показывают остальным. Запоздавший участник игры не имеет права поднять карточку.

Учитель проходит между рядами и собирает карточки. Выигрывает тот, кто быстрее других остается без карточек.

Игра 18.

На одну букву. Учитель предлагает найти и запомнить все предметы в комнате, названия которых начинаются с буквы …, пока он считает до 30. выигрывает тот, кто назовет больше слов, начинающихся с этой буквы, или тот, кто назовет последнее слово с этой буквой.

Например: буквы “b”

Book, blackboard, bin, bookcase, bag, ball и т.д.

Игра 19.

Слова с определенной буквой. Учащимся предлагается быстро просмотреть список слов, а затем назвать слова, в которых есть заданная буква. Выигрывает тот, кто сможет назвать больше слов.

Игра 20.

Алфавит-словарь. Для игры следует подготовить примерно 100 карточек с буквами (например по 10 с буквами a, e, i; по 1 c буквами j, z, q, x; по 5 с буквами n, t и по 4 карточки с заглавными буквами A, B, P, K, N, L).

Учитель раздает учащимся по несколько карточек. Ученик у которого на карточке есть заглавная буква А, начинает игру. Он выходить к доске, и, держа карточку так, чтобы видели все, называет букву. За ним выходит его сосед по парте с буквой, которая может быть продолжением слова. Если у него нет подходящей буквы, то словo должен продолжить ученик, сидящий за следующей партой, и т.д.

Тот, кто закончит слово, прочитает его и получает право начать другое слово. Использованные карточку возвращаются учителю. Выигрывает тот, кто принял участие в составлении наибольшего количества слов.

Игра 21.

Последняя буква. Образуются две команды. Представитель первой команды называет слово, ученики из второй команды должны придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первой командой, и т.д. Выигрывает команда, которая последней назовет слово.

Например: arm, map, pen, nose, eye, ear, и т.д.

Игра 22.

Рассказ по рисунку. Играющие образуют пары. Каждая пара получает рисунок с изображением комнаты, в которой находятся разные вещи и предметы, характеризующие ее хозяина. Нужно составить рассказ о том, чем занимается хозяин комнаты. Выигрывает пара, составившая самый интересный рассказ.

Игра 23.

Модальные глаголы. Образуются две команды. Одна команда придумывает предложение с заданным модальным глаголом. Другая команда должна отгадать это предложение. С этой целью задаются вопросы типа: Можете ли вы…? Должны ли вы…? Затем это же задание выполняет вторая команда, и игра продолжается.

Игра 24.

Игра в мяч. Образуются две команды. Представитель первой команды придумывает предложение с изученным глаголом. Он бросает мяч партнеру из второй команды и называет предложение, пропуская глагол. Поймавший мяч повторяет предложение, вставляя правильную форму глагола, бросает мяч партнеру из первой команды и называет свое предложение, опуская глагол и т.д.

Игры, используемые на уроке английского языка у дошкольников

Игры, используемые на уроке английского языка у дошкольников для введения и закрепления изученного материала и активизации учебного процесса

1. «Веселая зарядка»
Инструкция: «Я называю команды по-английски, а вы их выполняйте. Но есть одно условие: если я вежливо попрошу вас сделать команду, например, «Please run», то вы ее выполняете, а если слово «please» я не скажу, то вы ничего не делаете. Будьте внимательны!»

2. Игра (на закрепление структуры «I can…..»
Ведущий считает до пяти: «One, two, three, four, five!» Затем говорит: «Stop!» Во время счета дети выполняют произвольные движения, а на «Stop!» замирают. После этого ведущий «оживляет» игроков. Он поочередно подходит к каждому ребенку и спрашивает: « What can you do?». Ребенок «отмирает», отвечая: «I can run»- изображает нужное действие.

3. « Веселый счет»
Мяч передается по кругу на счет: one! Two! Three! Four! Five! Good-bye! Выбывает тот, у кого мяч оказался в руку на «Good-bye». Игра длится до тех пор, пока из всех игроков останется один. Который и станет победителем.

4. «Кто ты?»
Игроки загадывают профессию. Ведущий бросает каждому игроку мяч и спрашивает «Are you a cook?». Если игрок загадал эту профессию, он отвечает: «Yes» , если нет, то «No».

5. «Коридор»
Попросите детей разбиться на пары, взяться за руки, встать пара за парой и поднять высоко над головой соединенные кисти рук, образовав «коридор».
Ведущий должен пройти по «коридору» и выбрать одного из игроков в любой паре, спросить его, кто он (Who are you?) и как его зовут (What is your name?).
Ребенок должен ответить: «I am a girl/a boy. My name is …..). Затем в едущий говорит: «Иди сюда!» (« Come here!»)- и берет игрока за руку. Малыш отвечает: «С удовольствием!» («With pleasure!»). После этого по «коридору» проходит новая пара и встает после остальных игроков. Новым ведущим становится тот, кто остался без пары.

6. « Маленькое колечко» («Little ring»)
Ведущий прячет монетку между ладонями. Дети становятся полукругом, складывая ладошки вместе. Ведущий подходит к каждому играющему и говорит, раздвигая своими ладонями его ладони: «Please!» Играющий должен ответить: «Thank you!» Обойдя всех и незаметно отдав монетку одному из детей, ведущий просит: «Little ring! Come here!» Игра продолжается: теперь водить будет тот, кто выбежал из полукруга с монеткой в ладонях.

7. «Испорченный телефон»
Дети сидят, образуя полукруг. Тому, кто сидит с краю, ведущий говорит английское слово (согласно пройденной или изучаемой теме). Слово передается на ухо другу. Если последний игрок сказал слово, которое загадал ведущий, значит «телефон не испорчен».

8. «Читай по губам»
Ведущий произносит английские слова без голоса. Игроки должны узнать слово по движению губ ведущего.

9.«Съедобное-несъедобное»
Ведущий называет слово по-английски и кидает мяч ребенку. Малыш должен поймать мяч, если слово обозначает съедобный предмет. Если же слово обозначает несъедобный предмет, мяч ловить не нужно.

10.«Кто в мешке?»
Ведущий складывает игрушки в мешок. Затем подносит к каждому игроку. Ребенок запускает руку в мешок, и наощупь отгадывает, что это за предмет. Говорит: «It is a….»Затем достает из мешка, и все смотрят, правильно ли он назвал.

11. «Чего не хватает?» («What’s the missing?»)
Ведущий расставляет игрушки. Просит детей назвать их и запомнить и по команде «Close your eyes!» закрыть глаза. Затем убирает одну из игрушек и по команде «Open your eyes!» просит детей открыть глаза и угадать, какой игрушки не хватает.

12.«Жмурки».
Дети стоят в кругу. Ведущему завязывают глаза. Один из игроков выходит или прячется. Ведущему развязывают глаза и спрашивают: «Look at us and say who has run away?» . Ведущий отвечает: «Света».

13.Сюжетно-ролевая игра «В магазине» («In the shop»)
Дети разбиваются на роль продавца и покупателя. Продавец раскладывает продукты и встречает покупателей.
- What would you like?
-I’d like……
-Here you are.
-Thank you.
-My pleasure.

14. «Светофорчики»
Ведущий и дети становятся друг напротив друга на некотором расстоянии. Ведущий по-английски называет цвет.
Дети должны найти у себя на одежде цвет, указанный ведущим, продемонстрировать этот цвет и пройти на сторону ведущего.
Тот, у кого не окажется нужного цвета, должен на счет one, two, three! Перебежать на противоположную сторону. Если ведущий поймает кого-то из детей, то пойманный и становится ведущим.

15.«Эхо»
Отвернувшись в сторону, отчетливым шепотом учитель произносит пройденные слова. Дети, как эхо, повторяют каждое слово вслед за учителем.

16.«English-Russian»
Если учитель называет английское слово, то дети хлопают.
Если русское-то не хлопают. (Игру целесообразно проводить на начальном этапе изучения английского языка).

17.Игра «Make an animal» («Превратись в животное»)
По сигналу учителя все дети разбегаются по классу. На сигнал: «Make an animal!» (хлопок в ладоши) все играющие останавливаются на месте, где их застала команда и принимают какую-либо позу животного.
Учитель, подходя к детям, спрашивает: «Who are you?» Ребенок отвечает: «I’m a cat» .

18. Игра на закрепление структур: «It is cold (warm, hot).» (Холодно, тепло, жарко)
Ведущему предлагается отвернуться или выйти ненадолго за дверь. В это время игроки прячут в комнате какой-либо предмет, предварительно показав его ведущему. Когда предмет спрятан, ведущий входит (поворачивается) и начинает искать его. Игроки же подсказывают ведущему по-английски, далеко или близко он находится от спрятанного предмета. При этом используются выражения «it’s cold (warm, hot).»

19.Игра «Угадай, чей голос» (закрепление местоимений he/she)
Ведущий поворачивается спиной к игрокам. Кто-то из игроков произносит фразу по-английски (фраза подбирается относительно пройденной темы), а ведущий отгадывает, кто её произнес: «She is Sveta. He is Misha)

20.Игра «Прятки»
Дети закрывают глаза. Ведущий прячет игрушку за спиной. Дети открывают глаза и задают вопросы ведущему, пытаясь отгадать, кого он спрятал: «Is it a bear/ a frog/a mouse?» А ведущий отвечает: «Yes/No» Тот, кто отгадал идет водить следующим.

21.«Встаньте те, кто….»
Учитель говорит фразу: «Stand up, who…..(has a sister/brother, is 5/6/7, likes ice cream/ fish, can/can’t swim/fly». Ученики встают со стула в зависимости от команды.

22.Угадай: кто он (она)?
Выбирается водящий из числа детей. Играющие называют признаки одежды, по которым можно угадать загаданного ребенка. She has a grey sweater. Водящий спрашивает: Is it Sveta?

23. "What is missing"
На ковре раскладываются карточки со словами, дети их называют. Учитель даёт команду: "Close your eyes!" и убирает 1-2 карточки. Затем даёт команду: "Open your eyes!" и задаёт вопрос: "What is missing?" Дети вспоминают пропавшие слова.

24. "Pass the card"
Дети рассаживаются полукругом и передают друг другу карточку, называя её. Предварительно слово называет учитель. Для усложнения задания дети могут произносить: “I have a…”/ “I have a… and a…”.

25. «Запрещенные движения»
В начале игры водящий задает команду, которую нельзя выполнять(например, run) и дает инструкцию: «Когда вы услышите команду run, вы должны остановиться и не двигаться».

26. "Words road"
На ковре раскладываются карточки друг за другом, с небольшими промежутками. Ребёнок идёт по "дорожке", называя все слова.

27. "Is it true or not?"
Игру можно проводить с мячом. Водящий кидает мяч любому из игроков и называет словосочетание, задавая вопрос: "Is it true or not?" Игрок ловит мяч и отвечает: "Yes, it’s true", либо "No, it’s not true". Затем он становится водящим и кидает мяч следующему игроку.
Например:
Yellow lemon Pink pig
Orange bear Brown monkey
White snow Red crocodile
Purple mouse Green grapes
Gray elephant Purple cucumber
Blue apple Black sun

28. «Путаница»
Водящий называет команду, одновременно показывает другую. Игроки должны выполнять команду, которую водящий называет, а не показывает. Кто ошибается, выходит из игры.

29. «Тell me something beginning with…...»
Водящий говорит слова: «Тell me something beginning with «s»». Игроки должны назвать как можно больше слов, которые начинаются со звука «s».