Пришвин утиное купание читать. Раз шёл я по берегу нашего ручья и под кустом заметил ежа

Умный сын - отцу замена, глупый - не помощь.
См. ДЕТИ - РОДИНЫ

  • - Здравствуйте, братцы, жены моей дети; скажите вашему отцу и моему отцу, что жены его муж приехал...
  • - О нежелании напрямую решать какую-то проблему, если есть более лёгкие пути достижения результата, пусть и менее привлекательные на первый взгляд...

    Словарь народной фразеологии

  • - Из стихотворения «Происшествие в горах» поэта Сергея Владимировича Михалкова...

    Словарь крылатых слов и выражений

  • - См. УМ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. ТОЛК - БЕСТОЛОЧЬ См. УМ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. УМ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. ОПЛОШНОСТЬ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. УМ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. ДЕТИ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. МОЛОДОСТЬ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. ДЕТИ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. УМ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. УМ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - Умный слова боится, глупый - пуги...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. УМ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. УМ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

"Умный сын - отцу замена, глупый - не помощь." в книгах

Глупый пи́нгвин…

Из книги Максимализмы [сборник] автора Армалинский Михаил

Глупый пи?нгвин… Глупый пи?нгвин… Горький. «Песня о Буревестнике» Посмотрел-таки этот знаменитый фильм о пингвинах (March of the Penguins). Они напоминают определённую категорию людей, самых пассивных и молча терпящих тяжёлую жизнь, не представляя, что может быть другая, и даже,

Глупый Ясь

Из книги Легенды Львова. Том 2 автора Винничук Юрий Павлович

Глупый Ясь Долгое время это была типичная и характерная фигура львовской улицы. Настоящее имя его было Иван Лиса. Родился он на склонах Каличей горы в бедной семье. Мать его продавала борщ. Дата рождения Яся неизвестна, зато известно, когда он умер, – 19 декабря 1903

Приложение 1. В помощь деревенскому электрику. Замена реле времени и фотореле на аналоги

Из книги Бывший горожанин в деревне. Полезные советы и готовые решения автора Кашкаров Андрей

Приложение 1. В помощь деревенскому электрику. Замена реле времени и фотореле на аналоги Таблица П1. Реле времени Таблица П1 (продолжение) Таблица П1 (продолжение) Таблица П1 (продолжение) Таблица П1 (окончание) Таблица П2. Реле контроля фаз Таблица П3.

ГЛУПЫЙ МИФ

Из книги Мифы о Беларуси автора Деружинский Вадим Владимирович

ГЛУПЫЙ МИФ Один из самых глупых мифов состоит в том, что беларуский и украинский языки - это якобы русский язык, но «испорченный польским влиянием». Эта концепция была специально разработана по требованию Сталина для обоснования русификации беларусов и украинцев и с

Приложение 2. В помощь электрику. Замена электрических агрегатов на аналоги

Из книги Современный квартирный сантехник, строитель и электрик автора Кашкаров Андрей Петрович

Приложение 2. В помощь электрику. Замена электрических агрегатов на аналоги П2.1. Реле времени Таблица П2.1. Аналоги реле

Умный в гору не пойдет, / Умный гору обойдет

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Умный в гору не пойдет, / Умный гору обойдет Из стихотворения «Происшествие в горах» (1938) поэта Сергея Владимировича Михалкова (р. 1913). Лирическому герою стихотворения, впервые приехавшему на Кавказ, посоветовали отправиться в горы, чтобы увидеть настоящую красоту.

Юрий АНДРЕЙЧУК ГЛУПЫЙ ГАНС И УМНЫЙ ГЕНРИХ

Из книги Газета День Литературы # 101 (2005 1) автора День Литературы Газета

Юрий АНДРЕЙЧУК ГЛУПЫЙ ГАНС И УМНЫЙ ГЕНРИХ Жили-были в одной деревне два друга-товарища. Оба они были сильными, красивыми и высокими. Одного звали Ганс, а другого Генрих. От рождения не дал им Бог ума. Рубили они дрова в Тевтобурском лесу на склонах гор, а потом

Глава 87 «К Отцу Моему и Отцу вашему»

Из книги Христос - Надежда мира автора Уайт Елена

Глава 87 «К Отцу Моему и Отцу вашему» Евангелие от Луки, 24:50-53; Деяния, 1:9-12 Наступило время Христу вознестись к престолу Своего Отца. Божественный Победитель, Он был готов вернуться с триумфом в небесные обители. Перед Своей смертью Он сказал Отцу: «Я совершил дело, которое

Глупый

Из книги Притчи человечества автора Лавский Виктор Владимирович

Глупый Однажды к раввину Нафтали постучали. Нафтали открыл дверь и, по своему обыкновению, спросил: «Ты зачем пришёл?» Человек ответил: «Я пришёл учиться у тебя», Нафтали захлопнул дверь и сказал: «Поищи другое место. Я не учитель. Найдёшь себе другого, с кем изучать

17. Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему.

Из книги Толковая Библия. Том 10 автора Лопухин Александр

17. Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему. Вероятно, Мария в неожиданной радости бросилась к Христу, чтобы схватиться за ноги его. Этим и можно

8. Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе: 9. пойди в стадо и возьми мне оттуда два козленка (молодых) хороших, и я приготовлю из них отцу твоему кушанье, какое он любит, 10. а ты принесешь отцу твоему, и он поест, чтобы благословить тебя пред смертью своею. 11. Иаков сказал

автора Лопухин Александр

8. Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе: 9. пойди в стадо и возьми мне оттуда два козленка (молодых) хороших, и я приготовлю из них отцу твоему кушанье, какое он любит, 10. а ты принесешь отцу твоему, и он поест, чтобы благословить тебя пред смертью своею.

30. Как скоро совершил Исаак благословение над Иаковом (сыном своим), и как только вышел Иаков от лица Исаака, отца своего, Исав, брат его, пришел с ловли своей. 31. Приготовил и он кушанье, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: встань, отец мои, и поешь дичи сына твоего, чтобы благословила ме

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

30. Как скоро совершил Исаак благословение над Иаковом (сыном своим), и как только вышел Иаков от лица Исаака, отца своего, Исав, брат его, пришел с ловли своей. 31. Приготовил и он кушанье, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: встань, отец мои, и поешь дичи сына твоего,

12. И сказал Иаков Рахили, что он родственник отцу ее и что он сын Ревеккин. А она побежала и сказала отцу своему (всё сие)

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

12. И сказал Иаков Рахили, что он родственник отцу ее и что он сын Ревеккин. А она побежала и сказала отцу своему (всё сие) Иаков называет себя братом Лавана, конечно, в обширном значении - родственника (русск. пер.), братьями названы Авраам и Лот. Девица бежит домой, как

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

23. также и отцу своему послал десять ослов, навьюченных лучшими произведениями Египетскими, и десять ослиц, навьюченных зерном, хлебом и припасами отцу своему на путь Более всего заботится Иосиф о предоставлении удобств переселения в Египет престарелому отцу своему,

13. Умный и глупый

Из книги Автоматический уничтожитель иллюзий, или 150 идей для умных и критичных автора Минаева Екатерина Валерьевна

13. Умный и глупый Глупец отличается от умного человека тем, что слепо следует программам, которые подсовывает ему его неподчиненный ум. Умный же человек живет своим умом. Слово «своим» говорит само за себя - человек является хозяином своего ума, а не наоборот.Качества,

Жил-был крестьянин, и был у него один-единственный сын. Посылал крестьянин сына в разные школы уму-разуму учиться. Однажды на крыше отцовского дома ворон закаркал. Спрашивает отец сына:
— О чем ворон каркает? Ты ведь всяким премудростям обучен, должен знать.
— Откуда мне знать? — отвечает сын. Я же в вороновой школе не учился.

Тогда послал отец сына на один год в воронову школу.

К концу года прилетел к отцу ворон и говорит:
— Я — твой сын из вороновой школы, завтра ты должен за мной приехать. Там учеников много, все в воронов превращены. Узнаешь ли ты меня в такой стае воронов? Если не узнаешь, придется мне там остаться. Запомни, как меня узнать. Мы все должны будем усесться на длинной жерди. В первый раз я буду третьим с этого конца, во второй раз — пятым, а в третий раз около моего глаза мушка пролетит.

Сказал это ворон и улетел. На другой день поехал отец в воронову школу. Вороны уже на жерди расселись. Надо отцу угадать, который в ряду — его сын.

— Третий! — показал отец.
— Верно, угадал!

После этого вороны разлетелись, перемешались и снова уселись на жердь. Снова отцу угадывать надо.

— Пятый! — показал отец.
— Верно, угадал!

Опять вороны перемешались, и опять отцу угадывать пришлось. Видит отец: у одного ворона мушка мимо глаза пролетела.

— Этот! — говорит он.

Обернулся ворон его сыном, и отправились они по морю домой.

Когда плыли по морю, на верхушке мачты ворон закаркал.

— Ты в вороновой школе учился. Скажи мне, о чем этот ворон каркает? — спрашивает отец.
— Ох, отец, если б я тебе рассказал, о чем этот ворон каркает, ты бы меня в море кинул. Не могу я тебе этого сказать.

Рассердился отец на сына за такой ответ и в гневе бросил его в море. Хоть говори, хоть не говори — один конец. Однако сын не утонул, обернулся рыбой, доплыл до берега и снова превратился в человека. Встретил он на берегу одного старика и поселился в его доме. Жил он, жил некоторое время и говорит однажды старику:
— Завтра я обернусь певчей пташкой, ты снеси меня в город и продай. Только помни: клетку не продавай!

На другой день отнес старик птичку в город. Встретилась ему королевская дочь. Услышала она, как красиво поет птичка, и купила ее за большие деньги. А клетку старик не продал. Взяла королевская дочка птичку и пошла новую клетку покупать. Пока она с продавцом разговаривала, птичка вырвалась и прилетела домой раньше старика.

Вскоре юноша опять говорит старику:
— Завтра я обернусь быком. Сведи меня в город и продай. Только веревку не продавай!

Так старик и сделал: продал быка без веревки. Стал покупатель новую веревку искать, а бык тем временем вырвался и домой прибежал.

Вскоре опять юноша старику говорит:
— Завтра я обернусь конем. Сведи меня в город и продай. Только помни: золотую уздечку не продавай!

Отвел старик коня в город. Но тут жадность его обуяла, и продал он с конем золотую уздечку. А коня купил колдун, он воронов в школе всяким чудесам обучал. Привел колдун коня домой, отвел в конюшню и велел конюху кормить его похуже.

К счастью, конюх ослушался колдуна и кормил коня вволю, а потом и вовсе на свободу выпустил. Умчался конь, а колдун — за ним. Бежали они, бежали и добежали до берега моря. У моря конь обернулся рыбой, колдун тоже, и поплыли они через море.

На другом берегу стоял королевский дворец, а перед дворцом три королевские дочери вальками белье коло тили. Выскочила первая рыба на берег, к принцессам, и обратилась в алмазный перстень. Младшая принцесса первой увидела перстень, надела его на палец и побежала домой. В горнице перстень превратился в юношу. Поведал он девице обо всем, что приключилось и что еще приключится. Сказал, что придут вечером во дворец музыканты и с ними колдун. За игру он потребует алмазный перстень. Но перстень ему отдавать нельзя.

Как юноша сказал, так все и случилось. Пришли вечером во дворец искусные музыканты и так хорошо играли — заслушаешься. Кончили играть, король и спрашивает, какую плату они за игру хотят.

— Ничего нам не надо, только дай нам алмазный перстень, что твоя младшая дочь носит.
— Что ж, берите! — согласился король.

Но девушка ни в какую, не отдает перстень. Так и ушли музыканты ни с чем.

Снова обернулся перстень юношей, и говорит он младшей принцессе:
— Завтра опять музыканты придут и за игру алмазный перстень попросят. Если никак от них отбиться не сможешь, брось перстень под стул!

Так все и случилось. Назавтра пришли музыканты и играли еще лучше, чем накануне. Кончили играть и в уплату перстень потребовали. Не отдает принцесса перстень. Коли по-хорошему не дает, хотят они силой отнять. Тут младшая принцесса сорвала перстень с пальца и кинула под стул. Музыканты мигом обернулись воронами и — за перстнем. А перстень превратился в ястреба, и началась у них драка. Но ястреб оказался сильнее и прогнал воронов.

Обернулся ястреб юношей и женился на младшей королевской дочери. Король отдал ему королевство, и за жил юноша счастливо.

Все могут спать, только я не могу. Неужто ни одна живая душа не скажет: “Чудо-птица, иди и ты спать!”? Услыхал это средний брат, пожалел птицу и говорит:

Чудо-птица, иди спать!

В тот же миг чудо-птица ударила его крылом, и средний брат превратился в березку. Утром подошел младший брат к мосту и видит: покраснела зарубка. Мигом собрался он в тридевятое государство, а король ему говорит, что пошли братья за чудо-птицей, да не вернулись из сада. Отправился младший брат в сад, глядит сюда, глядит туда - нет ни братьев, ни липы с тремя верхушками. Наконец заглянул в густой березняк, видит: стоит липа, а братьев нет, только трава на поляне будто Примята. Схоронился младший брат в густой траве, да так, чтобы до золотой клетки дотянуться можно было, и дожидается. Тихо вокруг. Но как только солнышко зашло, весь сад наполнился щебетом, словно тысячи птичек запели. Тут и чудо-птица прилетела. Села она на золотую клетку, поглядела по сторонам и жалобно-прежалобно заговорила:

Все спят! Неужто ни одна живая душа не скажет: “Чудо-птица, иди и ты спать!”? Молчит младший брат, ни слова не говорит. Подождала немного чудо-птица и еще жалобнее заговорила:

Все могут спать, только я не могу. Неужто ни одна живая душа не скажет: “Чудо-птица, иди и ты спать!”? Ни слова не вымолвил младший брат. Еще немного подождала чудо-птица и громко зарыдала:

Все спят, только мне нельзя. Неужто ни одна живая душа не скажет: “Чудо-птица, иди и ты спать!”?

Тут уж младшему брату невтерпеж стало молчать. Он чуть было не отозвался, да, на его счастье, надоело чудо-птице жаловаться, и она прыг в золотую клетку. Смекнул тут младший брат, что лучше ему промолчать. В клетке чудо-птица по сторонам огляделась: никого поблизости не видно, не слышно, сунула клюв в перья и спокойно уснула.

Тут младший брат тихонько поднялся да правую руку осторожно сквозь дверцу клетки просунул. Только он с левой лапки птицы колечко снял, как тут же левой рукой - хлоп! - дверцу клетки закрыл. Проснулась чудо-птица, рвется из клетки, бьется о прутья, скачет и кричит, будто беда великая стряслась. Долго-долго она билась, только на заре затихла, понурила головку и говорит:

Снял ты мое колечко, теперь я твоя!

Скажи мне, чудо-птица, где мои братья?

Две березки, что рядом с тобой, - это твои братья!

Скажи мне, чудо-птица, а кто все остальные березки?

Остальные березки - тоже люди.

Скажи мне, чудо-птица, как мне эти березки снова в людей превратить?

Ступай подальше в березовую рощу и оглядись хорошенько, увидишь кучу песка. Если на каждую березку высыпать по три горсти того песка, превратятся березки в людей. Так младший брат и сделал. Оживил он сначала своих братьев, а братья помогали других оживлять. Но и втроем им не справиться, стали другие люди помогать песок носить. И вот пропадают березки одна за другой, пока не ожила вся роща и весь сад не заходил ходуном от людской сутолоки. Столпились все вокруг младшего брата и от радости не знают, что делать. Надумал младший брат потешить спасенных.

Спросил он чудо-птицу, может ли она спеть так, как давеча пела. Запела чудо-птица. Что за голосок!

Через три дня все расстались: братья пошли в одну сторону, остальные - в другую. В самый полдень подошли братья к морю. Старшие братья хотят дальше идти, а младший притомился. Лег он на самом берегу моря и уснул. Увидели это старшие братья и решили чудо-птицу украсть, а младшего брата, избавителя, в волны морские кинуть. Как решили, так и сделали. Чудо-птица попала им в лапы, а про колечко-то они начисто забыли, осталось оно на пальце у брата. Воротились старшие братья домой к отцу и давай похваляться, как они чудо-птицу добывали да как, разыскивая ее, намаялись, а куда младший брат подевался, того они и знать не знают. Надеялись братья, что чудо-птица для них всякие чудеса творить будет, да только без колечка не слушает птица никаких приказов, сидит себе нахохлившись. Живут себе старшие братья дома у отца, и горя им мало, а старик отец всякий раз как вспомнит своего младшего, так и всплакнет. Только плачь не плачь - сына не вернешь. Но горевал старик напрасно - не утонул его любимый сын в морской пучине.

Подхватили его русалки легкими ручками своими и унесли в богатый янтарный дворец царицы морской. Приглянулся царице красивый юноша, и вышла она за него замуж.

Зажили они счастливо. Но однажды поведали русалки, что слыхали они жалобный плач старого короля. Жаль стало сыну старика, и решил он ненадолго покинуть янтарный дворец, чтобы утешить отца. Потер младший сын колечко чудо-птицы. В тот же миг колечко превратилось в золотой мост от янтарного дворца до королевского замка. Увидел отец сына целым и невредимым и не знает, что делать от радости. Тут запела чудо-птица и рассказала королю, что старшие сыновья с младшим сделали. Те упали на колени пред отцом и младшим братом и просят помиловать их. Сердце у младшего брата доброе, простил он братьев и отца уговорил, чтоб на старших сыновей своих не гневался.

Три дня гостил младший сын во дворце у отца, три дня о своем счастье рассказывал, а на четвертый день, чуть солнышко взошло, взял он чудо-птицу и вернулся назад, в янтарный дворец. Как открыли янтарные ворота, так золотой мост снова в колечко превратился.

УМНЫЙ СЫН

Жил-был крестьянин, и был у него один-единственный сын. Посылал крестьянин сына в разные школы уму-разуму учиться. Однажды на крыше отцовского дома ворон закаркал. Спрашивает отец сына:

О чем ворон каркает? Ты ведь всяким премудростям обучен, должен знать.

Откуда мне знать? - отвечает сын. Я же в вороновой школе не учился. Тогда послал отец сына на один год в воронову школу. К концу года прилетел к отцу ворон и говорит:

Я - твой сын из вороновой школы, завтра ты должен за мной приехать. Там учеников много, все в воронов превращены. Узнаешь ли ты меня в такой стае воронов? Если не узнаешь, придется мне там остаться. Запомни, как меня узнать. Мы все должны будем усесться на длинной жерди. В первый раз я буду третьим с этого конца, во второй раз - пятым, а в третий раз около моего глаза мушка пролетит. Сказал это ворон и улетел. На другой день поехал отец в воронову школу. Вороны уже на жерди расселись. Надо отцу угадать, который в ряду - его сын.

Третий! - показал отец.

Верно, угадал! После этого вороны разлетелись, перемешались и снова уселись на жердь. Снова отцу угадывать надо.

Пятый! - показал отец.

Верно, угадал!

Опять вороны перемешались, и опять отцу угадывать пришлось. Видит отец: у одного ворона мушка мимо глаза пролетела.

Этот! - говорит он. Обернулся ворон его сыном, и отправились они по морю домой. Когда плыли по морю, на верхушке мачты ворон закаркал.

Ты в вороновой школе учился. Скажи мне, о чем этот ворон каркает? - спрашивает отец.

Ох, отец, если б я тебе рассказал, о чем этот ворои каркает, ты бы меня в море кинул. Не могу я тебе этого сказать.

Рассердился отец на сына за такой ответ и в гневе бросил его в море. Хоть говори, хоть не говори - один конец. Однако сын не утонул, обернулся рыбой, доплыл до берега и снова превратился в человека. Встретил он на берегу одного старика и поселился в его доме. Жил он, жил некоторое время и говорит однажды старику:

Завтра я обернусь певчей пташкой, ты снеси меня в город и продай. Только помни: клетку не продавай! На другой день отнес старик птичку в город. Встретилась ему королевская дочь. Услышала она, как красиво поет птичка, и купила ее за большие деньги. А клетку старик не продал. Взяла королевская дочка птичку и пошла новую клетку покупать. Пока она с продавцом разговаривала, птичка вырвалась и прилетела домой раньше старика. Вскоре юноша опять говорит старику.