Сколько раз переписывали священные книги авраамических религий? Была ли Библия переписана так много раз, что ей нельзя верить.

Исследование древнейшей Библии,
оригинала Синайского кодекса,
которому 1600 лет.

В течение многих веков Библия переписывалась и переводилась, откуда теперь мы знаем, что современный текст Библии не искажен и соответствует первоисточнику, оригиналу Библии?

Давайте рассмотрим этот вопрос подробнее. Как переводится Библия? Каким образом, к примеру, появился современный русский перевод Библии?

Изначально оригинал Библии был написан на древнегреческом языке (Новый Завет) и на древнееврейском языке (Ветхий Завет). Современные переводы Библии делаются непосредственно с текстов, написанных на этих оригинальных языках. Библия является очень известной книгой, поэтому ее перевод делается самым тщательным образом, и этот процесс занимает у ученых много лет.

Таким образом, то, что Библия много раз переводилась, никак не искажает ее текст, потому что переводы делаются с оригинальных языков, а не с других переводов.

Теперь давайте рассмотрим вопрос о том, как переписывание Библии повлияло на соответствие ее текста оригиналу. Ведь Библия очень древняя книга, и до того времени, как в 1440 г. был изобретен печатный станок, она переписывалась от руки.

Конечно, монахи и писцы переписывали текст Библии очень скурпулезно. Иудейские писцы, к примеру, использовали специальную систему проверки созданных ими копий, при которой они считали точное количество букв и слов в каждой переписываемой ими книге, чтобы не допустить не единой ошибки или искажения в Библии. Однако, в течение такого длительного времени, которое исчисляется многими веками, в переписанные тексты все же закрадывались иногда ошибки. И это можно теперь заметить, изучая найденные археологами рукописи.

Однако, откуда ученые знают, что в той или иной рукописи есть ошибки или искажения? Это можно легко увидеть, сравнивая ее с большинством других рукописей и особенно с более ранними рукописями. Поэтому, те ошибки, которые вкрались в переписываемый текст в течение столетий, легко устраняются современной наукой, и они не влияют на текст Библии, которой мы пользуемся сейчас.


Библия, которой 1600 лет,
Синайский кодекс.

Современный текст Библии основан прежде всего на самых ранних рукописях, очень близких к первоисточнику. К примеру, полный текст Нового Завета представлен в рукописи 350 года, известной под названием Синайский Кодекс. Кстати, раньше этот манускрипт хранился в Санкт-Петербурге, но в 1933 Советское правительство продало его Британскому музею, где он и находится сейчас.

Кроме того, ученые располагают рукописями почти всех книг Нового Завета, которые датируются еще более ранним временем: 130-200 гг. Наиболее известные из этих рукописей это: Bodmer Papyri (200 г.), хранящийся в Женевской библиотеке Бодмера, Chester Beatty Papyri (200 г.), находящийся сейчас в библиотеке Дублина, и папирус Rylands P52 (130 г.) являющийся самым ранним отрывком из книги Нового Завета Евангелия от Иоанна, который хранится в библиотеке Университета Райланда, в Манчестере.

Изначально оригинал Евангелия от Иоанна был написан в 90-100 гг., поэтому мы имеем рукопись, которая датируется всего лишь 40 годами позже. Также и ранние рукописи почти всех остальных книг Нового Завета очень близки к первоисточнику, они датируются всего лишь 50-150 годами позже. Изначально книги Нового Завета были написаны между 50 и 100 годами нашей эры.

Кроме того, ученые имеют в своем распоряжении огромное количество рукописей Нового Завета, которые датируются более поздним временем. Их количество превышает 5600 древнегреческих рукописей содержащих полный или частичный текст Нового Завета.

Все это делает Новый Завет наиболее подтвержденным историческим документом древности. Один из известных ученых в области библейских исследований, Ф.Ф. Брюс, писал по этому поводу:

Никакая другая древняя литература не имеет столь серьезного текстуального подтверждения, какое имеет Новый Завет.

Книга Исаии, книга Ветхого Завета,
которой 2200 лет

Ветхий Завет был написан раньше, его написание было завершено около 400 г. до нашей эры. В настоящий момент ученые имеют более 200 рукописей, в которых представлены все книги Ветхого Завета кроме книги Есфирь, и которые датируются начиная с 250 г. до нашей эры и заканчивая 70 г. нашей эры. Всего же имеется более 25000 рукописей и фрагментов книг Ветхого Завета, датируемых разными веками.

Ни одно другое произведение древности не имеет столь большого числа дошедших до нас рукописей и столь малого промежутка времени отделяющего самые ранние из них от оригинала. К примеру, труды Платона и Аристотеля, написанные ими в 4 веке до н.э. представлены в менее чем 10 рукописях (Платона) и около 50 рукописях (Аристотеля). Самые ранние из них датируется 9 веком нашей эры, то есть около 1200 лет после написания оригинала.

Приблизительно то же самое относится почти ко всем древним литературным произведениям, за исключением только Иллиады Гомера, которая представлена в более чем 1500 рукописях, самая ранняя из которых датируется около 500 лет после написания оригинала. Хотя полная копия Иллиады тоже датируется только 10 веком н.э., то есть 1800 лет после оригинала. И, тем не менее, Иллиада считается вторым после Библии наиболее текстуально подтвержденным произведением древности.

Таким образом, мы можем быть уверены в том, что современный текст Библии не искажен и вполне соответствует ее изначальному оригиналу. Это подтверждается сотнями ранних библейских рукописей, которые были написаны всего лишь 50 - 250 лет после оригинала, и десятками тысяч других более поздних копий.

  • о Библии:

Общаясь с людьми, я довольно часто слышу мнение, что Библии доверять нельзя, потому что она многократно переписывалась, а ее оригинал давно утрачен. Недавно мне сказали, что в пятом веке на Ватиканском соборе из Библии убрали все ссылки на реинкарнацию. Все это ложь, которую очень легко увидеть, если знать некоторые факты.

Если говорить про Ветхий Завет, то в Израиле была целая школа древнееврейских книжников — масоретов, только тем и занятых, чтобы безошибочно переписывать тексты Св. Писания. Текст считался святым, и в нем не допускалось ни малейшего изменения. Чтобы при списывании даже случайно не вкралась какая-либо ошибка, в каждом книжном свитке подсчитывались слова и буквы. Так, количество букв в пяти книгах Моисея равно 305607, в прочих книгах — 846600, а сумма букв всего Ветхого Завета составляет 1152207. Масореты также знали, какой стих является серединой каждой библейской книги, да и многое другое.

Доказательством точности их работы была знаменитая находка Кумранских рукописей в 1947 году, которая доказала, что текст Ветхого Завета дошел до нас с искажением не более 1%! Это феноменальный результат! Ничего подобного в истории человечества никогда прежде не случалось!

В отношении Нового Завета, сохранилось гораздо больше рукописей, чем рукописей какого-либо другого древнего документа. В настоящее время известно о существовании примерно 5500 греческих рукописей или их фрагментов, а также о сотнях копий древних переводов - латинских, сирийских и коптских, - сделанных начиная с конца II века н. э.

До сих пор существует три главных рукописных списка Библии на греческом языке (включая Септуагинту (Ветхий Завет) и оригинальный текст Нового Завета), на несколько столетий опередивших появление Корана.

1. Александрийский список. Этот том, написанный в V веке н. э., содержит всю Библию за исключением нескольких потерянных листов из Нового Завета (а именно: Мф. 1:1–25:6, Ин. 6:50–8:52 и 2 Кор. 4:13–12:6). Он не включает в себя ничего, что не является частью современной Библии. Рукопись хранится в лондонском Британском музее.

2. Синайский список. Это очень древняя рукопись, датируемая концом IV века. Она содержит весь Новый Завет и значительную часть Ветхого Завета. В течение столетий она хранилась в Санкт-Петербургской императорской библиотеке и была продана британскому правительству за сто тысяч фунтов. В настоящее время также находится в Британском музее.

3. Ватиканский список. Вероятно, это самый древний из сохранившихся полных рукописных списков Библии. Он датируется IV веком и хранится в Ватиканской библиотеке в Риме. Текст полностью соответствует современному. Последняя часть Нового Завета (с Евр. 9:14 до конца Откровения) написана рукой, отличной от той, которой написана остальная часть рукописи (вероятно, писец, начавший переписывать текст, по какой-то причине не смог завершить работу).

Отрывки из греческого текста Нового Завета. Существует множество отрывков оригинального греческого текста Нового Завета, сохранившихся со II столетия н. э. Все они, собранные вместе, составляют содержание Нового Завета в том виде, который нам известен.

Обилие рукописей различных древних версий просто поражает. Для сравнения, «Илиада» Гомера — следующий по количеству списков текст — дошла до нас в количестве 643 рукописей. Первый полный текст Гомера, сохранившийся до наших дней, относится только к 13 веку. Ф. Хорт справедливо говорит, что «по разнообразию и полноте рукописей, на которых он основан, текст Нового Завета занимает уникальное и недостижимое положение среди памятников древней письменности». В книге «Библия и археология» Ф. Дж. Кеньон продолжает: «Таким образом, период между созданием Нового Завета и временем самых ранних из сохранившихся списков можно рассматривать как пренебрежимо малый. Тем самым снимается последнее основание для сомнения в том, что Писания дошли до нас практически в том же виде, в каком они были составлены. И подлинность, и общую цельность книг Нового Завета можно считать окончательно установленными».

Итак, как текст Ветхого, так и Нового Завета является подлинным и точным. Степень точности оценивается в 98-99%, что делает Библию самой достоверной из всех древних книг! Сам этот факт наталкивает на мысль о сверхъестественном происхождении и защите этой уникальной Книги книг.

Для более подробного ознакомления с темой происхождения Библии, советую почитать книгу «

Исследователей Библии крайне волнует вопрос: аналогичен ли текст библейских книг, например II в. до Р. X. тексту сегодняшней Библии?

Критики, например, во все времена сомневались, что библейский текст из поколения в поколение, в течение тысячелетий передается неизменным. Они уверяли, что за многие века что-то из первоначального текста безнадежно утратилось, что-то было к нему прибавлено.

До 1947 года было найдено несколько древнейших рукописей Ветхого Завета, но все они датировались не позже VIII века по Р. X. Однако Ветхий Завет возник до Христа. Пророк Исайя, например, составил свою книгу в VII в. до Р. X. После обнаружения свитка Исайи из Кумрана (II в. до Р. X.) время написания великой книги сразу отодвинулось на тысячу лет! Исследования дали сенсационный результат: никаких существенных расхождений! Книга Исайи в известной нам Библии абсолютно соответствует тому списку, что насчитывает уже две тысячи лет. Критиков это открытие заставило замолчать.

Кто-то, несомненно, может сказать: конечно, находка текстов 2000-летней давности — это сенсация, но где же та книга, которую Исайя написал собственноручно? Не прошло ли еще полтысячи лет от смерти пророка до второго века до Христа?

И где хранится подлинная Библия? Этот вопрос, хотя и говорит о неосведомленности спрашивающего, тоже вполне закономерен.

Да, некоторые библейские книги не дошли до нас в подлиннике. Однако существуют относящиеся к различным периодам списки-рукописи. Подобные списки делались и с известных мирских произведений античности. Например, Гомер, Эсхил, Софокл или Платон сохранились лишь в рукописях IX—XI вв. по Р. X. Т. е. в текстах, записанных через 1400—1700 лет после создания оригинала. На их фоне Библия подтверждена документально, не в пример надежнее.

Трудно в это поверить и даже странно как-то слышать, но каждый владеющий древнееврейским и греческим языками (языки Ветхого и Нового Завета), может читать в наши дни «подлинный» текст Библии. Однако откуда он известен? Благодаря кропотливому исследовательскому труду он составлен из множества древних рукописей, хранящихся в музеях и библиотеках.

Христиане первых веков переписывали их, чтобы размножить, чтобы в каждой церкви были Священные книги. И эти Писания переписывались не так, как это делают сегодня. Это было вручную. Переписывалось все очень тщательно и проверялось не по одному разу. И если были ошибки в тексте, то эту копию уничтожали. Знаете, что происходит с книгой или свитком от долгого употребления? Они треплются и приходят в негодность. Сколько может прожить книга, если ее день за днем открывать и закрывать очень аккуратно? ... Свитки тоже со временем приходили в негодность и их, как это не печально, приходилось выбрасывать. Но проблемы не было, потому, что есть написанные копии, полностью совпадающие с оригиналами. Со временем и эти копии с оригиналов тоже изнашивались и их тоже выбрасывали. Но по-прежнему были полностью идентичные копии, так что никто не переживал о достоверности той вести, которую читали. Спустя многие столетия, решили собрать разные копии этих текстов на разных языках и сверить их, нет ли в них ошибок. И собрали 5000 копий одного и того же текста на разных языках, и они оказались все идентичными.

Тем не менее, различные энтузиасты периодически «открывают» якобы древние библейские тексты (в действительности же критические писания) и доказывают их древность. На самом же деле все объясняется просто: некоторые люди распространяют ими же сочиненные ошибочные учения. Им не следует вовсе уделять внимания. Когда они соответствуют своему назначению, они, безусловно, необходимы. Но они ни в коей мере не являются Словом Божьим. Между библейским Словом Божьим и произведениями, черпающими свои мысли не от Бога, проходит четкая граница, ибо то, что не вдохновлено Духом Божьим, может увести в заблуждение. Библия требуется, чтобы возвещать Слово Божье, и люди не имеют ни малейшего права «дополнять» её своими мыслями.

Сегодня, с благодарностью беря в руки Библию, мы можем быть уверены, что в ней содержится именно Слово Божье, что и обязывает нас ничего в ней не изменять. Мы предупреждены, что не смеем ничего не прибавлять к Слову Божьему, ни отнимать от него. «Предостерегающие знаки» расставлены в начале, в середине и в конце Библии: «Не прибавляйте к тому, что я заповедую вам, и не убавляйте от того; соблюдайте заповеди Господа, Бога вашего, которые я вам заповедую» (Второзаконие 4:2). «Всякое слово Бога чисто; Он — щит уповающим на Него. Не прибавляй к словам Его, чтобы Он не обличил тебя, и ты не оказался лжецом» (Притчи 30:5—6). «И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей; и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей» (Откровение 22:18—19).

Спрашивает Николай
Отвечает Виктор Белоусов, 02.07.2008


Мир вам, Николай!

Приведенное утверждение - это миф. Наиболее ясным свидетельством против него является находка Кумранских рукописей.

Кумранские рукописи - название манускриптов, обнаруженных, начиная с 1947 г., в пещерах Кумрана, в пещерах вади Мурабба‘ат (к югу от Кумрана), в Хирбет-Мирде (к юго-западу от Кумрана), а также в ряде других пещер Иудейской пустыни и в Масаде.

Кумранские свитки написаны в основном на иврите, частично - на арамейском; встречаются фрагменты греческих переводов библейских текстов. Иврит небиблейских текстов - литературный язык эпохи Второго храма; некоторые фрагменты написаны на послебиблейском иврите. В основном применяется квадратный еврейский шрифт, прямой предшественник современного печатного шрифта. Основной писчий материал - пергамент из козьей или овечьей кожи, изредка папирус. Чернила угольные (за единственным исключением апокрифа книги Бытие). Палеографические данные, внешние свидетельства, а также радиоуглеродный анализ позволяют датировать эти манускрипты периодом с 250г. до н.э. по 68г. до н.э. (период позднего Второго храма) и рассматривать их как остатки библиотеки Кумранской общины.
По содержанию кумранские рукописи можно разделить на три группы: библейские тексты (около 29% от общего количества рукописей), апокрифы и псевдоэпиграфы, литература кумранской общины.
Полная публикация кумранских свитков в 39 томах в оригинале с фотокопиями, переводами и текстуальным анализом была недавно завершена Оксфордским университетом. Это издание, именующееся «The Discoveries in the Judaean Desert» (сокращённо DJD) под общей редакцией израильского профессора Ханана Эшеля (Бар-Иланский университет, Рамат-Ган) является лучшим и наиболее обширным из всех существующих: ссылка на него обязательна при любой научной публикации, имеющей отношения к этому предмету. Последний том включает в себя конкорданцию, ряд индексов (библейских цитат, имён собственных и т. п.), а также предисловие ко всему изданию, а посему наиболее ценен для научной работы с кумранскими рукописями.

Среди свитков были копии текстов Танаха (Ветхого Завета), переводы (таргумы) отдельных книг на арамейский язык и произведения самих кумранитов. Находка вызвала самую настоящую сенсацию: во-первых, наглядно была подтверждена древность библейских книг для всех, кто в этом сомневался (копии кумранитов свидетельствовали о длительной традиции переписывания и комментирования текстов Св. Писания); во-вторых, реальностью стали казавшиеся всего лишь мифом ессеи, к которым и принадлежали кумраниты (до этого о ессеях упоминали Иосиф Флавий, Филон Александрийский, римский историк Плиний); в-третьих, очень многое в обычаях, ритуалах, верованиях ессеев разительно напоминало то, что уже две тысячи лет человечество знало о христианстве. Был заполнен временной промежуток, отделявший завершение иудейского канона (2 в. до н. э.) и создание новозаветных текстов. По одной из версий Иоанн Креститель является также представителем Кумранской общины (которая находилась в пустыне, из которой вышел Иоанн Креститель к народу при начале своего служения).

Эти тексты естественно не являются пероисточником. Первоисточник Торы (Пятикнижия Моисея) исчез при втором разрушений Иудейского Храма. Но исходя из текстологии мы видим насколько точно передавались эти тексты при переписывании. Такой точностью не может похвалится ни одна книга, если учесть что это происходило на протяжении очень длительного срока и переписывалось вручную до изобретения печатного станка. По поводу оригинальности Нового Завета рекомендую обратится к труду

Благословений,
Виктор

Читайте еще по теме "Библия. О Книге книг":