Привет как дела перевод на испанский. Испанские приветствия, или ¡salud! ¡hola! ¡epa! Как по-другому сказать привет

Если вы находитесь в деловой среде, то, после устного приветствия, рукопожатия будет достаточно. В дружеской обстановке последует поцелуй в щеку или воздушный поцелуй. Вариантов множество - просто выберите более подходящий или придумайте своё собственное сочетание.

Испанские приветствия не ограничиваются общеизвестными Hola и Buenos días : сегодня мы составили для вас исчерпывающий список испанских фраз, с которых можно начать беседу.

Зачем говорить по-испански во время поездки?

Этот полезный испанский инструмент позволяет вам легко повторять словарь и, прежде всего, эффективно. Он показывает вам одним щелчком мыши, как выглядят точные формы времени глагола. С такими играми, как тарабарщина или запоминание, вы можете освежить и расширить свой словарный запас смешным способом.

Кастильский - третий самый разговорный язык в мире

Преуспеть в испаноязычной стране. Нет хороших или плохих методов, когда вы начинаете изучать язык в одиночку: в сущности, он требует доверять себе и руководствоваться своим инстинктом для открытия.

  • Hola – Привет.
    Это самое простое приветствие, его можно сочетать с любыми из тех, которые находятся ниже. Так, вы можете сказать «Hola, buenos días» , или «Hola, buenas tardes» . И не устанем напоминать: буква «h» не произносится!
  • Buenos días – Доброе утро.
    Дословно переводится как «хороший день», но означает «доброе утро». «Buenos días» обычно используют до полудня.
  • Buenas tardes – Добрый день.
    В том случае, если хотите поздороваться с кем-то, и уже час дня или позже, вы можете сказать «buenas tardes» . В Испании это приветствие можно употребляется до позднего вечера, а в ряде латиноамериканских стран и стран Карибского моря – только до заката солнца.
  • Buenas noches – Добрый вечер.
    Это фраза означает также «спокойной ночи». Всегда помните о контексте, так как вы можете ненароком попрощаться.
  • ¿Cómo está? – Как ваши дела? (формальное обращение).
    Это вежливый способ спросить кого-либо о состоянии его дел. Как правило, необходимо употреблять эту фразу в разговоре с пожилыми людьми или людьми, занимающими руководящие должности, в знак уважения. Используйте эту фразу в странах Южной Америки, чтобы всегда чувствовать себя уверенно. Вы занимаетесь бизнесом? Важно поинтересоваться благополучием человека перед любой деловой беседой. Это будет признаком того, что вы заботитесь о вашем клиенте или партнере.
  • ¿Cómo estás? – Как жизнь? (неформальное обращение).
    Добавление буквы «s» в конце означает, что вы разговариваете с ровесником или с кем-то младше вас по возрасту. Если слышите «tutéame» , значит, собеседник предлагает вам обращаться на «ты», независимо от его и вашего возраста.
  • ¿Cómo están? – Как дела? (множественное число)
    Приветствуете группу людей? Буква «n» в конце будет означать, что вы обращаетесь ко всем сразу. Если вы знакомы со всеми в группе, можно с каждым поздороваться дружеским поцелуем. Но если вы парень, целуйте только девушек, другим парням пожимайте руки. Путешествуете по Испании? Спросите «¿Cómo estáis?» .
  • ¿Qué tal? – Как дела идут?
    Кому-то это обращение может показаться слишком фамильярным, но, в общем, этот вопрос можно задать любому человеку, находясь в неофициальной обстановке.
  • ¿Qué pasa? – Что нового?/Что происходит?
    Ведете беседу с друзьями или с кем-то кто моложе вас? Употребляйте фразу «¿Qué pasa?» Также это можно услышать в ситуациях, когда хотят прояснить какой-то момент.
  • ¿Qué hubo? – Что произошло?
    Эта фраза считается неформальным приветствием в некоторых испаноговорящих странах. Употребляйте фразу в общении с друзьями или семьей. Просто помните, что буква «h» не имеет звука (мы знаем, что мы вам уже надоели).
  • Bienvenidos – Добро пожаловать.
    Хотите пригласить кого-то в свой дом? По-испански это будет звучать так: «Bienvenidos» . Сохраняйте финальное «s» , если приветствуете нескольких человек. Убрав «s» , вы получите приветствие для одного лица. При обращении к женщине говорите «bienvenida» , а к мужчине – «bienvenido» . Приглашена группа девушек? Употребляйте слово «bienvenidas» . Не сочтите это за дискриминацию и мужской шовинизм, но нужно говорить «bienvenidos» , если в группе приглашенных присутствуют и девушки, и мужчины.
  • Mi casa es su casa – Мой дом – твой дом.
    Если вы хотите, чтобы гость чувствовал себя комфортно в вашем доме, можете сказать: «Mi casa es su casa» . Это совсем не значит, что вы отдаете ему свое жилище, но подразумевает, что приглашенные могут чувствовать себя как дома. Если же в гостях ровесник, просто замените «su» на «tu» .
  • ¿De dónde eres? – Откуда ты?
    Используйте это выражение в случаях, когда хотите спросить кого-то вашего возраста или младше, откуда он. Вопрос изменится и будет звучать как «¿De dónde es usted?» , если вы обращаетесь к персоне старшего возраста или выше по статусу.
  • ¿Cómo te llamas? – Как тебя зовут?
    Буквально означает «Как ты себя называешь?» – именно это вы произносите, когда хотите узнать чье-то имя. Эта раза имеет несколько вариантов, в зависимости от типа обращения. У человека старшего возраста в Испании спрашивают: «¿Cómo se llama?»
  • ¿Aló? – Алло?
    Это распространенный способ ответить на звонок во многих испаноговорящих странах. В зависимости от того, где вы путешествуете, можно услышать «bueno» , «sí» или «diga» в ответ на телефонный звонок. Независимо от телефонного приветствия, вы должны ответить, представившись и поинтересовавшись, как дела у вашего собеседника. Будет невежливо, если вы не проявите такую любезность. Поблагодарите собеседника. Затем можно перейти к цели звонка.
  • ¿Adónde vas? – Куда ты идешь?
    Поприветствовать кого-то, кто торопится? Чтобы спросить кого-то, куда он направляется, используйте эту фразу. Измените глагол на «va» для официального обращения, а если спрашиваете группу людей в Испании, куда они идут, поменяйте на «vais» .
  • ¿Dónde has estado? – Где ты был все это время?
    Вы не виделись какое-то время? Скажите «¿Dónde has estado?» и узнайте, где он пропадал все эти годы. Будьте готовы выслушать целую историю!
  • ¡Hace tiempo que no te veo! – Как давно я тебя не видел!
    Именно так вы поприветствуете человека, с которым не виделись целую вечность.

В испанском языке есть фраза “qué tal”, что в переводе на русский означает: Как дела? Это выражение является очень

Единственное, чего вы никогда не должны упускать из виду, - вот что побудило вас говорить на этом языке: желание читать Дон Кихота в тексте или один из одиннадцати нобелевских премий в литературе на этом языке, безумную любовь, которую вы приносите Энрико Масиасу или команде «Барсы», желание поселиться в Барселоне, Мадриде или забежать в Латинскую Америку? Чтобы сохранить вашу энергию нетронутой, мы советуем вам направить до максимума ваших уроков начинающего вокруг этой первой мотивации.

Если это бесплатно, серьезно ли это будет?

Вы сможете убежать, изучив алфавит и некоторые правила

Каковы лучшие сайты для быстрого прогресса. 100% автономное обучение - онлайн-ресурсы. Ресурсы для дальнейшего. Наше мнение: интерес этого словаря заключается не в том, чтобы обеспечить простой перевод, но и целый облако результатов. Вот некоторые основные элементы, чтобы начать разговор и быть в состоянии представить себя быстро!

близким к слову «привет», и как мы уже говорили в нашей статье Привет по-испански , иногда оба выражения используются вместе: Привет, как дела!
В Испании это выражение является наиболее распространенным приветствием среди знакомых и незнакомых людей, но в Латинской Америке это только неофициальное приветствие. Давайте рассмотрим.

Как будет по-испански привет. Видео

Вы, наверное, уже знаете знаменитую холу! что означает спасение! и, возможно, также не менее известные адоиды, которые означают прощание. Это уже хорошая отправная точка! Утром, скажем, буэнос. Во второй половине дня это будут бураны. Вечером буэны-ночи - это эквивалент нашего хорошего вечера.

Как по-другому сказать привет

Чтобы попрощаться, есть также несколько возможностей. Ключевые слова при запуске языка «пожалуйста» и «спасибо». Просто потому, что, когда вы не знаете язык очень хорошо, и вы потерялись в иностранном городе, например, вам просто нужно показать туристическую карточку с надписью «пожалуйста» и поможет вам! И для помощи, предлагаемой, «спасибо» также необходимо!

Как дела на испанском

  • В Испании фраза “qué tal” служит приветствием для всех. Вы можете сказать как соседу, так и королю Испании. Это подойдет для любых ситуаций, потому, что мы стараемя использовать всегда неформальный язык даже с незнакомыми людьми, поскольку это создает ощущение того, что мы близкие люди. Мы любим «тыкать».
  • В Латинской Америке присутствует другая ситуация. Они говорят «Вы» даже своим детям, поэтому “qué tal” говорить незнакомым людям неприлично. Вам нужно добавить к выражению формальный ньюанс, а фраза должна звучать так: “qué tal está usted” или «как Ваши дела».

Синонимы для фразы “qué tal”

В испанском языке естьи и другие выражения эквивалентные фразе “qué tal”.

На испанском языке есть несколько способов запросить новости у человека перед вами. Если это кто-то, кого вы хорошо знаете, вы услышите или можете спросить по настроению. На что вы ответите или мы ответим вам. Есть несколько способов представить себя.

Укажите возраст и место рождения

Для возраста несколько вариантов в зависимости от поставленного вопроса. Чай, ты насименто? Небольшой бонус: таблица знаков Зодиака на испанском языке! Преимущество этой маленькой картины заключается в том, что она немного пересматривает месяцы года, которые вы можете найти со многими другими элементами в этой статье!

  • ¡Qué pasa! — Что происходит!
  • ¡Ey! — Эй!
  • ¡Hola! — Привет!
  • ¡Qué hay! — Что там!
  • ¿Todo bien? — Все хорошо?
  • ¿Vamos tirando? — Тянешь?
  • ¿Cómo te va? — Как ты?

Добавляя к фразе “qué tal” слова, мы получаем выражения с новыми ньюансами.

  • Qué tal está usted? — Как Вы?
  • Qué tal amigo! — Привет, друг!
  • Qué tal cabrón! — Как ты, козлик!

Ах, черт возьми, в чем проблема? Что касается места рождения, вам могут быть заданы более или менее точные вопросы. И вот таблица национальностей, которую вы можете вызвать или вызывать. В этой таблице содержится, по существу, список стран и национальностей континента Европы и Америки, а также некоторые другие имена, которые невозможно обойти в разговорах.

Дать свой адрес на испанском языке не делается так же, как на французском. На испанском языке сначала указывается название улицы, затем количество и детали указаны с самых общих до самых точных. Хотите узнать больше? Вы отвечаете. Вас спрашивают, где вы жили, в каких городах или странах вы жили.