Сьюзан хинтон "изгои". «Изгои» Сьюзан Хинтон Предисловие переводчикаНедолговечное золотоРоман С

    Оценил книгу

    Когда кто-нибудь говорит слово "писатель", сразу же представляется приятный мужчина средних лет с внимательным взглядом и в приличном костюме. хорошие манеры, образование и чувство юмора. Чехов, Фицджеральд, Хемингуэй, Умберто Эко. красивый стереотип. но текст, который заденет сердца тысяч людей, может написать любой человек: домохозяйка, пенсионерка, ребёнок. вспомните Анну Франк. когда она умерла в концлагере, ей было 15. а её дневники живы до сих пор. американка Сьюзан Элоиза Хинтон, автор "Изгоев", писала свою книгу тоже в 15, как в предисловии пишет переводчик Анастасия Завозова. и эта книга умудрилась попасть и в список 100 запрещённых книг ХХ века, и в школьную программу. а Френсис Форд Коппола экранизировал целых две книги Хинтон: "Изгоев" и "Бойцовую рыбку", да ещё с таким актёрским составом, который позже вырос в ярчайших звёзд; да они в боулинг могут играть в любом танцзале, если принесут все свои "оскары", "глобусы" и прочие кинонаграды. отдельная персональная радость: в "Изгоях" снимался Том Уэйтс.

    Но вернёмся к книге. у неё есть удивительная особенность. когда человек пишет о том, в чём хорошо разбирается, текст превращается для читателя в батискаф: глубокое погружение, всё взаправду, никаких посторонних объектов. подросток Хинтон писала о подростках, и получилось очень по-настоящему. натурально. когда ты маленький, ты видишь только сверстников, а взрослые существуют лишь в параллельной реальности: так в мультфильме про Тома и Джерри показывают хозяйку кота - тапки, подол, да властный голос несколько секунд экранного времени. в "Изгоях" взрослых точно так же практически нет. нет и женщин (одна девочка на всю книгу, да медсестра с единственной фразой - ничтожный процент, согласитесь), но это американские шестидесятые, это было время мужчин, тогда женщины существовали только в роли говорящей мебели. да, в книге много наива, но это основная часть очарования. в моей голове книга читалась голосом Марти Макфлая. и единственный момент, который выдавал в авторе книги молодую девушку, это периодические замечания про мальчиков "он был очень красивым". особенно забавно было слышать такое из уст других мальчишек.

    Основной конфликт - между группировками агрессивных мажоров (уклон не в стиляг, а, скорее, в "Американского психопата") и беспризорников с окраины. и одни все в белом, а другие всегда виноваты, но и те, и другие предпочитают решать вопросы кулаками, проверяя себя на прочность, а их - на слабо. но однажды случится история, которая позволит увидеть, что на самом деле важно.

    Согласна, книга простая как пять копеек, но эти пять копеек падают в щель игрового автомата, который мгновенно отправляет тебя в прошлое. то самое, когда ты не понимаешь, что происходит и почему все вокруг такие злые. когда ты совершенно один и тебя некому защитить. когда у тебя нет слов, чтобы объяснить кому-то, что происходит нечто неправильное. да и некому объяснять толком. и проходит время, прежде чем ты понимаешь, что в ответ на любые обидные слова просто надо как можно сильнее бить. и бьёшь так, что искры из глаз, хотя, конечно, мощей маловато. и мечтаешь про кастет, чтобы драться результативнее. но озверина в крови и решимости "да я вас в клочки зубами порву" хватает, чтобы поотстали. и не происходит ничего трагического, везёт. а вот мальчишкам в книге пришлось несладко. просто потому, что есть классовая ненависть между богатенькими и бедными. и сплошной "Повелитель мух". и мир несовершенен. но доброта существует. и она победит.

    Оценил книгу

    О существовании этой книги я узнала на сайте. Удивительно, что при моей любви к подростковой литературе я никогда до этого не слышала ни о ней, ни об одноименном фильме, снятом великим Фрэнсисом Фордом Копполой. А ведь один только актёрский состав должен был бы заинтересовать! Но нет, эта история, ставшая культовой в США, до сих пор оставалась мне незнакомой. Спорная книга, пронзительно честная и при этом немного нарочитая. Не скажу, что это лучшее произведение для подростков из числа тех, что мне доводилось прочесть, но оно, несомненно, стоит читательского внимания. Особенно внимания тех, кто ещё не вышел из возраста тинэйджерства. Взрослому человеку, вполне вероятно, этот крик души четырнадцатилетнего оклахомского мальчишки «из низов» покажется чересчур эмоциональным, а сюжет – надуманным.

    С другой стороны, я-то давно уже из подросткового возраста вышла, но всё же, немного поколебавшись, оценила «Изгоев» на высший балл. То ли потому, что, несмотря на наивность и непритязательность сюжета и довольно бедный язык изложения, история зацепила и оторваться от чтения было сложно. То ли потому, что в моей юности нечто подобное описанному в книге тоже случалось. Правда, в те далекие времена мальчишки в возрасте от 13 до 19 лет схватывались между собой не по принципу классовой нетерпимости (в восьмидесятые все мы находились примерно в одинаковых жизненных условиях), а по принципу территориальности и дрались «район на район». И я прекрасно помню, как однажды зимним вечером в кучку девочек, стоящих у подъезда, среди которых была и я, ворвался наш общий сосед, которому на тот момент было лет пятнадцать и с ужасом в глазах поведал, что только что, «на стрелке» он, кажется убил паренька из соседнего района. Просто так получилось – у того был кастет, а Вадику защищаться было нечем. Вот он и выдернул из ближайшего забора плохо пригнанную доску. Кто же знал, что в ней намертво застрял здоровенный гвоздь? В темноте и пылу схватки было не до этого… а голову противника этот самый гвоздь прошил с пугающей лёгкостью…
    Правда, Вадику несказанно повезло – он ошибся. Крови было много, но серьезных повреждений его соперник не получил. Однако в подобных схватках мальчишки нередко калечились, и даже погибали.

    А вот героям этой книги придется пройти через осознание того, что они, пусть даже защищая свою жизнь, отняли чужую. И теперь им с этим жить.

    А еще Понибой Кертис (это не кличка, это настоящее имя главного героя, данное ему при рождении. И далеко не самое странное из данных троим сыновьям весельчаком-отцом) за очень недолгий период времени осознает очень многое. Он поймёт, что мир несовершенен, но у каждого в нём своя правда, убедится в ценности верной дружбы и несокрушимости братской любви, потеряет близких людей и совершит настоящий подвиг, получит психотравму и приобретет страшный, но необходимый опыт. И сам расскажет нам об этом. Так, как умеет. Без прикрас. Пусть немного коряво, но честно и без лишних сантиментов.

    P.S. А экранизацию я обязательно посмотрю. Один из моих любимых актеров – Патрик Суэйзи, ещё совсем молодой, в роли самого полюбившегося мне героя книги – такое пропустить нельзя.

    Оценил книгу

    Сьюзен Хинтон меня удивила. Не то чтобы я любитель подростковых проблем, и не ждала я от книги ничего особенного, а получилось очень даже трогательно о важном.
    И даже не о дружбе, о том что нас объединяет желание жить и неспособность сохранять мир.
    У нас нет грязеров и вобов, да и пожалуй, такого жестокого противостояния в расслоённом обществе я не замечала. Может где-то именно сейчас есть подобные битвы за место под солнцем. И хотя место хватает всем, но жить дружно уже не получится, у этих ребят уж точно.
    Вобы - мажоры, баловни судьбы.
    Грязеры - ребята из бедных или неблагополучных семей, зачастую вообще без родителей. Ребята разные - кто-то старается вести сносную жизнь, воспитывая младших, кто-то погряз в бандитизме и прочей "крутизне".
    Грязеры и вобы, завидев на горизонте друг друга, устраивают бойню не гнушаясь методами и предметами под рукой. Одна из таких потасовок заканчивается смертью.
    И события завертятся с молниеносной быстротой, кого-то окончательно накрыв пеленой ярости, а кого-то отрезвив.
    Этот маленький мир мальчишек, играющих в жестокие игры начисто лишен вмешательства старшего поколения. Неужели настолько мы ослеплены своими заботами... Или самим страшно...
    Страшно для ребят, осознание того, что какую бы дорогую цену они не заплатили, даже положив на алтарь самую дорогую жертву, откупиться не получится, замкнутый круг не разорвать.

    Я к ним так привыкла за этот небольшой отрезок времени, проведенный рука об руку, так за них прореживала, что мой скептический настрой от первых страниц сменился острым переживанием.
    Очень живо, осязаемо, возможно.
    Не обо мне, но я была там, рядом. Так хотелось биться, остановить... выслушать.

    Обязательно для чтения подросткам. Неплохо было бы включить в школьную программу, есть о чем поговорить и подумать. А еще, было бы здорово перенять у преподавателя идею темы для сочинения, писать не о том, как ты провел лето, а о том, что ты думаешь. Может тогда на поверхность выйдут вопросы, много вопросов, которые волнуют.
    Но готово ли общество на них ответить?
    "Что ж это за мир такой, где у меня всего-то поводов для гордости - репутация хулигана да набриолиненные волосы? Я не хочу быть хулиганом, но даже если я не ворую, не нападаю на людей и не напиваюсь, все равно считаюсь отбросом. А с чего мне этим гордиться? С чего бы мне даже притворяться, будто я этим горжусь?"

Маленький городок в Оклахоме, 60-е годы. В давнем конфликте противостоят друг другу банды подростков – грязеры и вобы. Первое правило грязеров – по одному не ходить, второе – не попадаться. И всегда стоять за друзей горой, что бы они ни сделали. 14-летний Понибой Кертис уверен: богатеньким деткам – вобам, золотой молодежи с западной части города – никогда не понять ребят из бедных кварталов с восточной стороны. И лишь одна страшная ночь, одна стычка с вобами все меняет.

Сьюзан Элоиза Хинтон начала писать роман «Изгои» в 1965 году. Написанная искренне и от души, книга повествует о проблемах реальных подростков – представителей подростковых банд, жителей бедных кварталов, детей из неполных семей. Американская ассоциация библиотекарей включила роман Хинтон в список «100 запрещенных книг XX века»: в некоторых штатах он остается под запретом до сих пор, во многих других – давно включен в школьную программу.

В 1983 году книга была экранизирована режиссером Фрэнсисом Фордом Копполой. Фильм стал успешным стартом в большое кино для юных Патрика Суэйзи, Тома Круза, Си Томаса Хауэлла, Мэтта Диллона, Эмилио Эстевеса и Ральфа Маччио.

Произведение относится к жанру Зарубежная классика. На нашем сайте можно скачать книгу "Изгои" в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Рейтинг книги составляет 3 из 5. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.

Когда вы берете в руки книгу, что вы от нее ожидаете? Книга будет интересной, немного затянутой или же даже занудной? Насколько вы способны предугадать по обложке и аннотации, что это произведение ваше?

Ко мне в руки чаще всего попадают те книги, о которых мало кто слышал или же мало кто читал, т.к. я не гонюсь за бестселлерами и веками пропиареные истории. При прочтении они чаще всего меня огорчали, чем плохо сваренный кофе (поверьте, что-что, а кофе варить я не умею).

С.Э. Хилтон и ее роман «Изгои» изначально заинтриговал меня всего лишь своей обложкой, как по мне, так она достаточно стильно и,что не мало важно, сдержанно оформлена. Я решил сохранить ее себе на телефон и при первой же возможности приобрести в бумажном переплете (что собственно и было сделано).

С.Э. Хилтон писала свой роман в течение 3 лет (с 15 и до 18 л), а в свет он впервые вышел 1965 году. Книга стала прорывом для многих литературных премий и ассоциаций, т.к многие литераторы считали, что Хилтон показала настоящую жизнь подростков, без малейшего пафоса и лжи. В скорее после наступления популярности «Изгои» даже были внесены в список « 100 запрещенных книг ХХ века», но по-видимому на произведение это никаким образом не отразилось, т.к вскоре его внесли в школьную программу.

«Изгои» роман повествующий нам о жизни и противостоянии подростковых группировок.

Всего их две:

«Грязеры». Слово «Грезёры» произошло от сова грязь, а под грязью в те времена считались девушки и юноши из неблагополучных кварталов и мало обеспеченных семей, если у них она имеется, конечно же. У этих парней и девчонок одна единственная цель выжить и, если уж фортуна будет на их стороне, поскорее выбраться из грязи, окружающей их. Главными героями являются как раз выходцы из этой банды, которые держаться всегда вместе ставя жизнь товарища выше своей. (при прочтение романа вы еще не раз в этом убедитесь).

«Вобы». «Вобами» считалась золотая молодежь богатого сословия городского населения. Для них было характернее всего ездить на дорогих машинах, нажираться непонятно откуда взятым пивом и, конечно же, усложнять всевозможными способами жизгь «Грязи». Многие говорят, что это весело и нечего из-за грязи переживать, а кто-то отмечает,что не хочет высовываться из толпы, но точного ответа на вопрос: «Почему и зачем «Вобы» ведут такой образ жизни?»,- нет, происходящий беспредел порой непонятен даже и действующим героям банды.

Сюжетную линию романа составляет противостояние между собой банды из гетто и золотой молодежи. Чего же от этого стоит ожидать? Несомненно, бесконечное число проблем, побоев, хулиганства, смертей и,конечно же, геройства. Хотя, казалось бы, откуда в книге про уличные банды взялся герой? Но такой появится, поверьте и, если читатель проникнется произведением и будет внимателен к деталям и диалогам главных героев, то героев окажется куда больше, чем нам кажется на первый взгляд. В этом романе читатель сможет очертить для себя многие аспекты взаимодействия как межличностного, так и интимно личностного плана.

Особенность этой истории заключается в ее первобытности, отсутствии вымученных строчек, честность автора. Мало кто из писателей, ориентированных прежде всего на повествование подростковых линий, в своих произведениях способен включить своего внутреннего родителя и вспомнить как это «детство» и тут возраст автора конечно же сыграл ему на руку. Так честно и ненарочито о происходящем в молодежных движениях я еще не читала.

«Изгои» - это не просто роман о конфликте подростков. «Изгои» - это извечное человеческое противостояние «как все» и «другой», что всегда будет актуализировать это произведение в умах прочитавших его когда-то. Каждому из нас приходилось сталкиваться с феноменом «Белая ворона», когда ты просто не такой и все тут. Думаю,что читатель придет к единому для себя верному ответу на задаваемые в этом контексте вопросы.

Роман «Изгои» однозначно мне понравился как своей философией, так и литературной гибкостью. Главные герои приобретают очертания и проживают свои минуты рядом с тобой до самых последних точек. Сплетение сюжетных линий и личностных трагедий героев как никогда показались мне актуальными и,что самое главное, уместными.

Приятного чтения!

"За шестнадцать лет на улицах многому можно научиться. Но не тому, чему нужно учиться, не тому, что хочется. За шестнадцать лет на улицах многое можно перевидать. Но не то, что стоит увидеть, не то, что хочется."
Книга, которая о многом заставляет задуматься. Суровый, жесткий и реалистичный роман о социальном неравенстве, несправедливости, дружбе и людях, способных совершать подвиги только потому, что по-другому нельзя.
На первый взгляд, "Изгои" - это история жизни подростков 60-х из неблагополучного района маленького захудалого городишки в Оклахоме. В главных ролях трое братьев, потерявших своих родителей в страшной автокатастрофе. Старший из них, Дэрри, уже совершеннолетний, поневоле становится главой семейства: на его плечи ложится опека над братьями. Чтобы кормить и содержать семью, он вынужден отказаться от учебы в колледже, обычной разгульной жизни молодого человека и посвятить все свое время тяжелой работе. Средний брат в семье - Газ - давно забросил школу и не собирается продолжать учебу, хотя в душе он и неплохой парень, способный в трудную минуту поддержать друга. Их младший братишка Понибой, которому всего четырнадцать, раньше, чем нужно, хлебнул суровой взрослой жизни. Он хорошо учится в школе, читает книги и любит ходить в кино. Больше никто из его окружения таких интересов не имеет, но старшие ребята, ни в коем случае не смеются над ним, а наоборот, поддерживают и иногда, из вежливости, сопровождают его в кино. Вокруг братьев крутятся несколько друзей - Стив, Смешинка, Далли и Джонни. У каждого из них своя, непростая судьба.
Главная беда всех этих парней только в том, что родились они в неблагополучных семьях и живут в бедном районе города. В душе и по своей сути они нисколько не хуже вобов (сокращение от "высшего общества") - золотой молодежи из богатого района, а в чем-то даже лучше. В отличие от последних, они стоят друг за друга горой и готовы, в случае необходимости, жертвовать своей свободой и даже жизнью ради другого. Возможно, им просто не повезло. Они родились не в той семье, не в том районе, не в то время... На них с самого детства поставлен штамп "грязёр" и даже за всю свою жизнь им не удастся отмыться от этого грязного прозвища. Но, несмотря на это, они живут, как умеют и пытаются жить, как умеют. Их главный девиз - "Пусть уж лучше ненавидят, лишь бы не жалели.".
Понибой уже давно смирился с тем, что в жизни ничего нельзя поменять. Ты рождаешься или грязёром, или вобом и никому никогда этого не изменить. Как же страшна эта мысль отчаявшегося человека! Многие из этих ребят либо уже стали преступниками, либо в будущем станут ими, если доживут до этого будущего... Все их ужасные поступки можно понять и объяснить. Сама жизнь и общество привело их к таким действиям.
Роман "Изгои" был написан в 60-х годах прошлого века. Это было так давно и так недавно. Кажется, что подобного неравенства давно уже не существует и мы живем в благополучном цивилизованном обществе? А теперь подумайте на этой мыслью снова. Задумайтесь о людях, что нас окружают. Как мы относимся к тем, кто богаче нас или беднее? К тем, кто волею судьбы ведет себя так, как никогда бы не стал себя вести, окажись он в другом обществе?..

P.S.: "Как же странно, что закат, который она видела со своего двора, и тот, на который смотрел я с заднего крыльца, был ­одним и тем же закатом. Может, разные миры, где мы живем, не такие уж и разные. Закат ведь у нас общий."

© S. Е. Hinton, 1995

© Анастасия Завозова, перевод на русский язык, 2016

© Виктор Сонькин, перевод стихотворения, 2016

© Livebook Publishng Ltd, 2016

* * *

Предисловие переводчика
Недолговечное золото
Роман С. Э. Хинтон «Изгои»

Пожалуй, странно будет начать предисловие к роману с совета его не читать, но об этом все-таки стоит сказать сразу. Если вы – взрослый, и не просто взрослый, а таковым себя считаете – зрелым, сформировавшимся, серьезным человеком, которому не до пустяков и которого уже миновали все эти подростковые треволнения, сомнения и неуверенности, то вам, наверное, лучше сразу закрыть эту книгу и не тратить на нее свое время. Потому что львиная доля невероятного и непреходящего очарования романа «Изгои» заключается как раз в том, что он был написан подростком и для подростков.

Сьюзан Элоиза Хинтон, школьница из города Тулсы, штат Оклахома, начала писать роман «Изгои» в 1965 году, когда ей было шестнадцать лет. Поводом для этого послужила история, случившаяся с другом Хинтон. Его посреди белого дня и на глазах у прохожих избили несколько подростков из богатых кварталов. До этого Хинтон редко задумывалась о том, что круг ее общения состоит преимущественно из грязеров – набриолиненных парней с сигаретами, которые жили в бедной части города. Точнее, не задумывалась о том, что кому-то приходит в голову не просто делить людей на группы по тому, как они одеваются, где живут и сколько у них денег, а еще и откровенно из-за этого ненавидеть их. Сама Хинтон вспоминает, как однажды шла домой с компанией друзей – мимо них проехала машина, из которой им прокричали: «Грязилы!», и тогда она впервые, глянув на своих идущих вразвалочку, попыхивающих сигаретами друзей, подумала: «Господи, да они же хулиганы!»

После той самой истории с избиением возмущенная Хинтон пришла домой и кинулась записывать свои мысли и впечатления от случившегося. Так начался роман «Изгои» – со сцены, где главный герой, четырнадцатилетний мальчишка из бедного квартала, идет домой из кино и по дороге на него нападают пятеро парней, представителей «золотой молодежи». Современная американская писательница Рэйнбоу Рауэлл, очень известный автор нескольких подростковых книг, говоря о романе Хинтон, отметила в том числе, что он весь написан как будто бы «на выдохе», в нем нет ни пауз, ни промедлений, только поток яростной речи, внутренний монолог подростка, – и это действительно так. Поначалу Хинтон даже не собиралась издавать роман, ей просто нужно было выплеснуть куда-то свою злость на людей, избивших ее друга и возмущение всей сложившейся ситуацией, тем, на какие узкие кастовые группки поделена вся их школа. (Школьное противостояние дошло до того, вспоминала Хинтон в одном из интервью, что представители разных группировок входили в школу через разные двери.) Но однажды она показала роман своей подруге, а та показала его своей матери, которая в свое время написала и издала книгу для детей. Роман ей так понравился, что она отправила его своему нью-йоркскому агенту и в день выпускного бала Сьюзан Хинтон получила контракт на издание книги.

Нельзя сказать, что книга имела мгновенный успех. Какое-то время она продавалась довольно вяло, но к счастью для Хинтон именно в этот момент в США обострились дискуссии о том, какой должна быть литература для подростков. Сама Хинтон вспоминает, что в ее детстве книжки были «или про лошадей, или о том, как «Мэри-Джейн едет на бал», а ничего о том, как вообще живут реальные подростки, прочесть было и нельзя. Когда дискуссия вышла на новый виток, все больше и больше учителей и библиотекарей стали приводить в пример роман «Изгои». Они отмечали подлинную, живую, не подслащенную тональность романа и то, что его героями стали мальчишки, которых раньше как будто бы никто и не замечал – представители подростковых банд, жители бедных кварталов, дети из неполных семей. Именно выбор героев, кстати, придал книге ореол некоторой скандальности. Во многих штатах книга была запрещена, даже несмотря на то, что с момента публикации было продано около 20 миллионов экземпляров. Именно реалистичность персонажей стала причиной запрета – несовершеннолетние герои книги курят, употребляют алкоголь, сталкиваются с насилием в семье, дерутся, грубо разговаривают и сами зачастую преступают закон. Американская библиотечная ассоциация включила роман Хинтон в список «100 запрещенных книг XX века», но во многих штатах он входит в школьную программу.

По роману даже снят фильм – в 1983 году фанаты книги написали петицию, которую подписали тысячи человек. Они просили, чтобы экранизацией фильма занялся Фрэнсис Форд Коппола, и режиссер согласился. В фильме снялись тогда еще совсем юные и мало кому известные Си Томас Хауэлл, Патрик Суэйзи, Том Круз, Роб Лоув, Мэтт Диллон, Эмилио Эстевес и Ральф Маччио. Небольшое камео – полуминутная роль санитарки в больнице – досталась и Сьюзан Хинтон, с которой у Копполы сложились очень теплые отношения.

Эта яростная, страстная и до сих пор очень живая любовь к роману, которая с 1967 года, в общем-то, и не думает угасать, вызвана, конечно, тем, с чего и началось это предисловие. Это роман, написанный подростком – для подростков. Написанный искренне, на выдохе и от души. Роман, который после того, как его прочитывают впервые – в десять, одиннадцать или двенадцать лет, – оставляет по себе воспоминания и чувства, которых уже никогда не будет, если прочесть роман в каком-то отчетливо взрослом, отчетливо серьезном состоянии. Конечно, поскольку автору романа было всего 15–16 лет, когда она его писала, не стоит ждать от книги какой-то исключительной литературной отточенности. Но некоторую незрелость и наивность выражений с лихвой окупает удивительно искреннее чувство, которым пронизан весь роман, чувство, благодаря которому Хинтон и пробилась к сердцам своих невзрослых читателей – желание не столько написать книгу, сколько выплеснуть подростковую ярость и ужас взросления, через которые нам всем рано или поздно приходится пройти.