Степной волк герман гессе читать краткое содержание. Шпаргалка: Герман Гессе

Роман - это записки Гарри Галлера, постояльца в доме хозяйки. Её племянник нашёл эти записки после того, как Гарри съехал и опубликовал их, написав к ним своё предисловие. В предисловии даётся описание образа жизни Гарри, его внешний и психологический образ. Это был тихий и замкнутый молодой человек, который чуждался людей и выглядел существом не от мира сего. Кличку «Степной волк» он придумал себе сам. Степной волк - это он сам, запутавшийся в цивилизации и буржуазности. Сначала он не понравился рассказчику, заставил его относиться к нему с опаской, но со временем он проникается к нему симпатией, которая вытекает из сочувствия. Сочувствие появляется, когда рассказчик узнаёт этого страдающего одиноко человека, который так и не сумел найти применение своим силам в мире, который подавляет волю личности.


Галлер больше созерцатель, чем действующий практик. Ему чужда реальная жизнь - он не работает, спит до обеда, а проснувшись, проводит время за чтением. В основном он читает художественную литературу, от Гете до Достоевского. Иногда, отдыхая от чтения, он рисует акварелью, но при этом всегда находится в изменённом состоянии сознания, далеко от этого мира, который ему противен и даже ненавистен. Галлер благополучно пережил первую мировую войну. Рассказчик тоже называет Галлера Степным волком, но вкладывает в это немного другое значение, считая его волком, забредшим «в города, в стадную жизнь, - никакой другой образ точнее не нарисует этого человека, его робкого одиночества, его дикости, его тревоги, его тоски по родине и его безродности». В герое уживаются две личности - человека и волка. Обычно в людях эти два образа подчинены другу другу и усмирены. Но в Гарри человек и волк не только были враждебны друг другу и никак не хотели уживаться, но и не поддерживали друг друга, только изводя друг друга. Можно было представить, как несладко жилось с этим Гарри, ведь когда в одном тебе сходятся два заклятых врага, то жизнь катится к чертям.


Гарри Галлер иногда общается с людьми, пытается их понять, но терпит неудачу. Подобные ему интеллектуалы на поверку оказываются такими же добропорядочными обывателями, как и все другие. Например, оказавшись в гостях у знакомого профессора, ему становится плохо от того интеллектуального мещанства, которое царило везде: в лакированном портрете Гете, который украшает любой мещанский дом и призван выражать крайнюю оригинальность владельца дома; в верности хозяина кайзеру и его подобострастными рассуждениями. Гарри выходит из гостей взбешённый, и всю ночь мечется по городу, к утру понимая, что эта встреча стала для него последней встречей со всем мещанским, нравственным, ученым. Степной волк одержал в нём победу. Он бы покончил с собой, если бы так не боялся смерти. Скитаясь по угрюмому городу, он заходит в ресторан «Чёрный орёл» и знакомится там с девушкой Герминой. Отношения, напоминающие любовную связь, на самом деле было родством одиноких сердец. Только Гермина оказывается более приспособленной к жизни, чем Гарри: и она помогает ему приобщиться к ночной жизни, джазу и знакомит его со своими друзьями. Герой осознаёт, что при всей своей внешней независимости внутри он глубоко зависим от «мещанского, лживого естества»: выступая за человечность и здравый смысл, протестуя против войны, он во время военных действий не дал себя расстрелять, найдя компромисс и сумев приспособиться к обстоятельствам. На его счету в банке лежит круглая сумма, однако он критикует власть и её эксплуатацию простого люда.


Думая о роли классической музыки в литературе и испытывая к ней благоговейное чувство, Галлер считает её «судьбой всей немецкой интеллигентности»: ведь вместо того, чтобы жить на полных оборотах и познавать бытие, немецкий интеллигент предаётся созерцанию «гегемонии музыки» и мечтает о языке, в котором отсутствовали бы слова. Такой язык, по мнению интеллигента, способен был бы выразить невыразимое. От реальности немецкий интеллигент стремится уйти в мир красивых звуков и хороших настроений, которые не имеют ничего общего с действительностью. И в итоге умы Германии прозевали все свои настоящие задачи. Они не знали, что такое действительность, она была для них чужеродной и враждебной. Именно поэтому, по мнению Галлера, интеллект для общества был совершенно жалкой вещью. Действительность определяли генералы и промышленность. Такие размышления героя (а соответственно и автора) приводят нас к ответу на то, почему одна из самых культурных наций в мире чуть не истребила человечество, развязав две грандиозные войны мирового масштаба.


Конец романа заканчивается тем, что Гарри попадает на маскарадный бал, где царила атмосфера эротики и вдохновлял джаз. На бале он ищет Гермиону, которая, как он знал, была в костюме юноши и занималась тем, что очаровывала присутствующих женщин «лесбийским волшебством». В поисках он заходит в подвал ресторана, где на входе висит табличка «Ад», а внутри играют музыканты в костюмах чертей. Всё в этой вечеринке напоминает ему Вальпургиеву ночь - а именно то, что описывалось в «Фаусте» Гете. К этому примешивались сказки Гофмана, где добро и зло, грех и добродетель смешены так, что их невозможно различить: «..хмельной хоровод масок стал постепенно каким-то безумным, фантастическим раем, один за другим соблазняли меня лепестки своим ароматом, змеи обольстительно глядели на меня из зелёной тени листвы, цветок лотоса парил над чёрной трясиной, жар-птицы на ветках манили меня...».

Герой, постоянно находящийся в бегах от мира, представляет собой тотальное раздвоение личности и умножение каждой их них: философ, мечтатель, меломан соседствуют с убийцей. Галлер попадает в магический театр («вход только для сумасшедших»), куда его провёл друг Гермины саксофонист Пабло, любитель и знаток любого вида наркотиков. За дверью фантастика проникает в реальный мир. Галлер убивает Гермину, которая была не то блудницей, не то его музой, там же встречает великого композитора Моцарта и беседует с ним, в процессе беседы Моцарт раскрывает ему смысл жизни. Секрет в том, чтобы не воспринимать всё происходящее слишком серьёзно: «Вы должны жить и должны научиться смеяться... должны научиться слушать проклятую радиомузыку жизни... и смеяться над её суматошностью». Без юмора в этом мире долго не протянуть - он удерживает от отчаяния, помогает сохранить здравый рассудок и веру в людскую добродетель. Затем Моцарт и Пабло сливаются в единого человека, и этот человек раскрывает герою тайну: жизнь - это игра, и правила этой игры нужно соблюдать. Гарри остаётся утешать себя тем, что когда-нибудь ему можно будет сыграть второй раз.


Краткое содержание романа «Степной волк» пересказала Осипова А. С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Степной волк». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Роман представляет собой записки Гарри Галлера, найденные в комнате, где он жил, и опубликованные племянником хозяйки дома, в котором он снимал комнату. От лица племянника хозяйки написано и предисловие к этим запискам. Там описывается образ жизни Галлера, дается его психологический портрет. Он жил очень тихо и замкнуто, выглядел чужим среди людей, диким и одновременно робким, словом, казался существом из иного мира и называл себя Степным волком, заблудившимся в дебрях цивилизации и мещанства. Сначала рассказчик относится к нему настороженно, даже враждебно, так как чувствует в Галлере очень необычного человека, резко отличающегося от всех окружающих. Со временем настороженность сменяется симпатией, основанной на большом сочувствии к этому страдающему человеку, не сумевшему раскрыть все богатство своих сил в мире, где все основано на подавлении воли личности.

Галлер по натуре книжник, далекий от практических интересов. Он нигде не работает, залеживается в постели, часто встает чуть ли не в полдень и проводит время среди книг. Подавляющее их число составляют сочинения писателей всех времен и народов от Гете до Достоевского. Иногда он рисует акварельными красками, но всегда так или иначе пребывает в своем собственном мире, не желая иметь ничего общего с окружающим мещанством, благополучно пережившим первую мировую войну. Как и сам Галлер, рассказчик тоже называет его Степным волком, забредшим «в города, в стадную жизнь, - никакой другой образ точнее не нарисует этого человека, его робкого одиночества, его дикости, его тревоги, его тоски по родине и его безродности». Герой ощущает в себе две природы - человека и волка, но в отличие от других людей, усмиривших в себе зверя и приученных подчиняться, «человек и волк в нем не уживались и уж подавно не помогали друг другу, а всегда находились в смертельной вражде, и один только изводил другого, а когда в одной душе и в одной крови сходятся два заклятых врага, жизнь никуда не годится».

Гарри Галлер пытается найти общий язык с людьми, но терпит крах, общаясь даже с подобными себе интеллектуалами, которые оказываются такими же, как все, добропорядочными обывателями. Встретив на улице знакомого профессора и оказавшись у него в гостях, он не выносит духа интеллектуального мещанства, которым пропитана вся обстановка, начиная с прилизанного портрета Гете, «способного украсить любой мещанский дом», и кончая верноподданническими рассуждениями хозяина о кайзере. Взбешенный герой бродит ночью по городу и понимает, что этот эпизод был для него «прощанием с мещанским, нравственным, ученым миром, полнел победой степного волка» в его сознании. Он хочет уйти из этого мира, но боится смерти. Он случайно забредает в ресторан «Черный орел», где встречает девушку по имени Гермина. У них завязывается нечто вроде романа, хотя скорее это родство двух одиноких душ. Гермина, как человек более практичный, помогает Гарри приспособиться к жизни, приобщая его к ночным кафе и ресторанам, к джазу и своим друзьям. Все это помогает герою еще отчетливее понять свою зависимость от «мещанского, лживого естества»: он выступает за разум и человечность, протестует против жестокости войны, однако во время войны он не дал себя расстрелять, а сумел приспособиться к ситуации, нашел компромисс, он противник власти и эксплуатации, однако в банке у него лежит много акций промышленных предприятий, на проценты от которых он без зазрения совести живет.

Размышляя о роли классической музыки, Галлер усматривает в своем благоговейном отношении к ней «судьбу всей немецкой интеллигентности»: вместо того чтобы познавать жизнь, немецкий интеллигент подчиняется «гегемонии музыки», мечтает о языке без слов, «способном выразить невыразимое», жаждет уйти в мир дивных и блаженных звуков и настроений, которые «никогда не претворяются в действительность», а в результате - «немецкий ум прозевал большинство своих подлинных задач… люди интеллигентные, все сплошь не знали действительности, были чужды ей и враждебны, а потому и в нашей немецкой действительности, в нашей истории, в нашей политике, в нашем общественном мнении роль интеллекта была такой жалкой». Действительность определяют генералы и промышленники, считающие интеллигентов «ненужной, оторванной от действительности, безответственной компанией остроумных болтунов». В этих размышлениях героя и автора, видимо, кроется ответ на многие «проклятые» вопросы немецкой действительности и, в частности, на вопрос о том, почему одна из самых культурных наций в мире развязала две мировые войны, чуть не уничтожившие человечество.

В конце романа герой попадает на бал-маскарад, где погружается в стихию эротики и джаза. В поисках Гермины, переодетой юношей и побеждающей женщин «лесбийским волшебством», Гарри попадает в подвальный этаж ресторана - «ад», где играют черти-музыканты. Атмосфера маскарада напоминает герою Вальпургиеву ночь в «Фаусте» Гете (маски чертей, волшебников, время суток - полночь) и гофмановские сказочные видения, воспринимающиеся уже как пародия на гофманиану, где добро и зло, грех и добродетель неразличимы: «…хмельной хоровод масок стал постепенно каким-то безумным, фантастическим раем, один за другим соблазняли меня лепестки своим ароматом […] змеи обольстительно глядели на меня из зеленой тени листвы, цветок лотоса парил над черной трясиной, жар-птицы на ветках манили меня…» Бегущий от мира герой немецкой романтической традиции демонстрирует раздвоение или размножение личности: в нем философ и мечтатель, любитель музыки уживается с убийцей. Это происходит в «магическом театре» («вход только для сумасшедших»), куда Галлер попадает с помощью друга Гермины саксофониста Пабло, знатока наркотических трав. Фантастика и реальность сливаются. Галлер убивает Гермину - не то блудницу, не то свою музу, встречает великого Моцарта, который раскрывает ему смысл жизни - её не надо воспринимать слишком серьезно: «Вы должны жить и должны научиться смеяться… должны научиться слушать проклятую радиомузыку жизни… и смеяться над её суматошностью». Юмор необходим в этом мире - он должен удержать от отчаяния, помочь сохранить рассудок и веру в человека. Затем Моцарт превращается в Пабло, и тот убеждает героя, что жизнь тождественна игре, правила которой надо строго соблюдать. Герой утешается тем, что когда-нибудь сможет сыграть еще

Другие материалы

  • Переход от традиционного романа к модернистскому на примере произведения Германа Гессе Степной волк
  • Формы, как у Кафки, или такие интеллектуализированно-изысканные, как у Борхеса», - в любом случае эта особенность характеризует большинство модернистских произведений». Черты традиционного и модернистского романа в произведении Германа Гессе «Степной волк» Черты модернизма в романе « ...


    Назвать следующие работы: книгу Курта Вайбеля «Герман Гессе и немецкая романтика» (1954), статью Корнелии Буркхардт «Отношение Германа Гессе к классицизму и романтизму» (1984.) статью Т. Е. Некрасовой «Творчество Германа Гессе и традиции романтизма» (1987). В своей работе Курт Вайбель характеризует...


    Но и испытав практически, пройдя курс лечения у ученика Юнга – доктора Ланга. Связь и влияние психоанализа на творчество Германа Гессе рассматривали многие исследователи и биографы писателя, связывая психоанализ, прежде всего, с его прозаическими произведениями. Наиболее полный анализ отношения...


    И вместе они рождают образы, которые, в свою очередь, может запечатлеть художник.. Картины Германа Гессе – музыка без звука, поэзия без слов. Яркие пейзажи, четко обозначенные контуры, нарисованные как будто детской рукой. Дома и природа, природа и дома. Сотворенное Богом и сотворенное людьми, и...


  • Роздвоєння особистості в романі Г. Гессе "Степовий вовк"
  • Відчуття відповідальності за те, що він є, чого він досяг як особа, як людина. Розділ ІІ. Роздвоєння особистості в романі Г. Гессе "Степовий вовк" "Степовий вовк" - найавтобіографічніший з усіх романів Гессе, остання спроба письменника з"ясувати свої відносини з буржуазним...


  • Влияние мировоззренческих установок на творчество Германа Гессе
  • Поэтов «следы каких-то комплексов и проявления неврозов» и ославляющих их на весь свет как «психопатов». Большое влияние на Германа Гессе и его творчество оказал и швейцарский историк культуры Якоб Буркхардт, который, вслед за Шопенгауэром, «придерживался скептически-пессимистических...


    Число рецензий. В конце своего первого базельского года он опубликовал «Оставшиеся письма и стихи Германа Лаушера» - произведение в духе исповеди. Это был первый случай, когда Гессе говорил от лица вымышленного издателя - прием, который он в дальнейшем активно использовал и развивал. В своем...


    1932), "Игра в бисер" (1943). Ему была отпущена долгая жизнь. Он умер в восемьдесят пять лет не только знаменитым писателем и нобелевским лауреатом, но и просветлённым мудрецом. Стихи Гессе писал всю жизнь. Они менее известны, чем его проза, однако имеют к ней самое прямое отношение: они служат как...


    Печатает под псевдонимом Эмиль Синклер. «Демиан» снискал большую популярность среди молодежи, вернувшейся с войны и пытавшейся наладить жизнь в послевоенной Германии. Томас Манн считал эту книгу «не менее смелой, чем «Улисс» Джеймса Джойса и «Фальшивомонетчики» Андре Жида: «Демиан» передал дух...


    Времени. В этом же году публикуется сборник стихов «Утешение ночи» (Trost der Nacht) и начата работа над романом «Игра в бисер». 1931 – Гессе в третий раз женится – на этот раз на Нинон Долбин, австриячке, историке искусства по профессии – и переезжает в Монтаньолу (кантон Тессин). 1932 – повесть...


    Для этой страны роли водного транспорта по внутренним водным путям, прежде всего на Великих озерах и реке Святого Лаврентия. По длине железных дорог1 Канада уступает лишь России и США (свыше – 71 тыс. км), автомобильных дорог здесь свыше 750 тыс. км, в том числе с твердым покрытием – свыше 600 тыс. ...


Вся книга представляет собой собрание дневников человека по имени Гарри Галлер. Эти бумаги находит в пустующей комнате племянник женщины, у которой Галлер некоторое время жил. Гарри Галлера представляют как замкнутого, нелюдимого человека. Сам он называл себя "Степным волком", читая его записи, рассказчик тоже начинает употреблять это прозвище. Его изначальная антипатия к Галлеру меняется на сочувствие и понимание.

"Степной волк" - человек, который чувствует внутри себя сильное влечение инстинкта, "волчье" начало и не может примирить его с необходимостью жить по законам цивилизованного общества. Люди, с их обывательскими мелкими интересам, противны Галлеру, он чуждается их общества. У него нет определенных занятий, большую часть дня он спит или проводит за чтением классической литературы, иногда рисует.

Время от времени Галлер предпринимает попытки завести знакомства, но быстро разочаровывается. Все "интеллектуалы" на поверку оказываются такими же суетными мещанами, как остальные. Однажды в ресторане он знакомится с Герминой. Эта девушка помогает Галлеру отчасти примириться с суетным миром, кипящим вокруг. Она водит его на танцы, представляет своим знакомым. У них начинается роман, скорее потому, что оба нуждаются в простой человеческой близости.

В конце концов, Гермина зовет Галлера на бал-маскарад. Сама она является в образе молодого человека и соблазняет женщин. Все происходит в ресторане под вывеской "Ад", за дверями которого реальность и выдумка перестают различаться. Это магический театр для сумасшедших. Здесь Галлер убивает Гермину, а потом узнает, что она была его музой. Он встречает Моцарта и говорит с ним, от него Галлер узнает великую тайну бытия: вся жизнь - просто игра, но у нее есть свои правила, их надо соблюдать. Уходя из театра, Галлер надеется однажды вновь получить шанс сыграть.

Основная проблема, затронутая в романе, это поиск места личности в окружающем мире, преодоление личностного кризиса, обретение гармонии с собой.

Картинка или рисунок Гессе - Степной волк

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Тэффи Экзамен

    Главная героиня рассказа Маничка Куксина, зная о предстоящей проверке знаний, не спешила готовиться к экзамену по географии. В течение трех суток она занималась только тем, что рассматривала на себе новый корсет.

  • Васильев

    Борис Львович Васильев является одним из ряда известных русских и советских писателей. Он оставил этому миру богатое литературное наследие, прежде чем покинул этот мир.

  • Краткое содержание сказки Сивка Бурка

    После того, как старик посеял урожай и проросла сочная пшеница, стало что - то губить богатый урожай. Отец попросил детей начать стеречь на поле урожай. Стали братья по очереди выходить на службу.

  • Краткое содержание Короли и капуста О. Генри

    События произведения разворачиваются в маленькой латиноамериканском государстве Анчурии. Экономика страны держится только на продажах выращенных тропических фруктов, которые в большом количестве вывозят по морю американцы.

  • Краткое содержание Олеша Зависть

    Произведение показывает драматическую историю интеллигента, который оказался совершенно никому не нужным в России после революции.

Некий молодой человек находит в комнате дома своей тетушки бумаги Гарри Галлера и издает их, написав к ним преамбулу. В прологе он старается раскрыть образ жизни мужчины, именуемый себя Степным волком. Его жизнь протекала обособленно, скрытно и самостоятельно. Встречая его, ощущаешь взгляд пришельца, который тщательно пытается выбраться из зарослей цивилизации и ограниченности. Поэтому, повествователь отзывается о нем с некой долей настороженности, даже проскальзывают нотки неблагосклонности. Считает Гарри абсолютно противоположным всем

Окружающим. Проходит время и рассказчик начинает ему сочувствовать, так как понимает, что этот человек не смог полностью раскрыться в действительности, подавляющей волю и индивидуальность.

Степной волк – любитель книг, ему чужды любые полезные замыслы. Окруженный сборниками, погруженный в мир, созданный авторами, много читает и размышляет о прочитанном. Личная библиотека состоит из сочинений писателей разных народов и эпох.

Случается он берет в руки акварельные краски и созданные произведения еще раз доказывают, что художник пребывает в собственном мирке, резко отличающимся от окружающей обывательщины.

Так происходит из-за ощущения внутри себя двух целых – человека и волка. К сожалению, два антипода не уживаются, а враждуют, что приводит к жизненной катастрофе.

Гарри изо всех сил стремится сблизиться с людьми, но безуспешно. Даже подобные ему оказываются мещанами и мажорами. Так случилось, когда он попадает в гости к знакомому профессору, где чувствует полное отторжение от обстановки и духа обители интеллектуального филистера. Всю ночь он бродит по пустынным улицам, анализируя случившееся. В конце концов, Галлер приходит к пониманию полной победы степного волка над целомудренным образованным миром и прощанием с ним. Если бы не страх перед смертью, он свел бы счет с жизнью. Совершенно случайно, по пути домой, он заходит в ресторан «Черный орел», где знакомится с Герминой, девушкой практичной, но такой, же одинокой. Она делает все возможное, чтобы упорядочить существование парня. Они посещают рестораны, бывают в ночных клубах, слушают джаз в кругу ее друзей. Однако, в очередной раз понимает свою бесспорную зависимость от лживой очевидности. Ведь, агитируя против войны с ее жестокостью и бесчеловечностью, сам приспособился к военной ситуации и избежал расстрела. Считая себя противником эксплуатационной власти, держит в банке акции различных предприятий. И нисколечко не стесняясь, живет на проценты с этих сбережений.

Слушая классическую музыку и анализируя ее роль в судьбе человека, Гарри, также, делает свое умозаключение. Считает немецкую интеллигенцию далекой от действительности. Прячась за красоту музыкального произведения, она погружается в сферу загадочных, приятных и безоблачных звучаний и состояния души, которые никогда, к сожалению, не станут реальной действительностью. И, понимая это, делает вывод, что роль интеллекта в жизни, политике, истории остается жалкой и невзрачной. А настоящее правление сосредоточено в руках толстосумов – генералов, политиков, промышленников. Размышляя, и герой, и автор приходят к единому ответу на мучающий их, вопрос – как случилось, что культурная, образованная, разумная нация стояла у истоков двух мировых войн, которые уничтожали человечество?

Придя на очередную вечеринку, наполненную джазовой и эротической средй, в поисках Гермины, он спускается в подвал и оказывается в настоящем аду с чертями – музыкантами. Все окружающее действо походит на сцену из «Фауста» (вальпургиеву ночь) и гофмановское сказочное миросозерцание. Сложно различить, где зло, а где добро, день и ночь, добродетель и грех. Происходит раздвоение личности героя, в которой слились воедино мечтательный живописец, тонко чувствующий музыку и убийца. Размножение натуры раскрывается в театре магического представления, куда героя приводит друг Гермины Пабло, саксофонист и знаток одурманивающей травки. Здесь происходит слияние реальности и фантастики. Под впечатлением окаймляющей эффективности, Гарри лишает жизни свою девушку, так и не разобравшись, кто она – его муза или блудница. Находившийся тут же великий Моцарт, пытается раскрыть ему сущность жизни, по мнению композитора, заключающаяся в одном – ее нельзя принимать слишком серьезно, нужно просто жить и просто смеяться, слушая ненавистную мелодию бытия, улыбаться над ее бездейственностью. Только юмор поможет в несовершенном мире уберечь человека от отчаяния, остаться личностью.

Заканчивается роман неожиданным превращением Моцарта в образ Пабло, который убеждает Галлера в том, что жизнь – это игра. А в игре необходимо соблюдать правила. Для героя утешением становится мысль о возможности сыграть еще раз.

Роман представляет собой записки Гарри Галлера, найденные в комнате, где он жил, и опубликованные племянником хозяйки дома, в котором он снимал комнату. От лица племянника хозяйки написано и предисловие к этим запискам. Там описывается образ жизни Галлера, даётся его психологический портрет. Он жил очень тихо и замкнуто, выглядел чужим среди людей, диким и одновременно робким, словом, казался существом из иного мира и называл себя Степным волком, заблудившимся в дебрях цивилизации и мещанства. Сначала рассказчик относится к нему настороженно, даже враждебно, так как чувствует в Галлере очень необычного человека, резко отличающегося от всех окружающих. Со временем настороженность сменяется симпатией, основанной на большом сочувствии к этому страдающему человеку, не сумевшему раскрыть все богатство своих сил в мире, где все основано на подавлении воли личности.

Галлер по натуре книжник, далёкий от практических интересов. Он нигде не работает, залёживается в постели, часто встаёт чуть ли не в полдень и проводит время среди книг. Подавляющее их число составляют сочинения писателей всех времён и народов от Гете до Достоевского. Иногда он рисует акварельными красками, но всегда так или иначе пребывает в своём собственном мире, не желая иметь ничего общего с окружающим мещанством, благополучно пережившим первую мировую войну. Как и сам Галлер, рассказчик тоже называет его Степным волком, забредшим «в города, в стадную жизнь, - никакой другой образ точнее не нарисует этого человека, его робкого одиночества, его дикости, его тревоги, его тоски по родине и его безродности». Герой ощущает в себе две природы - человека и волка, но в отличие от других людей, усмиривших в себе зверя и приученных подчиняться, «человек и волк в нем не уживались и уж подавно не помогали друг другу, а всегда находились в смертельной вражде, и один только изводил другого, а когда в одной душе и в одной крови сходятся два заклятых врага, жизнь никуда не годится».

Гарри Галлер пытается найти общий язык с людьми, но терпит крах, общаясь даже с подобными себе интеллектуалами, которые оказываются такими же, как все, добропорядочными обывателями. Встретив на улице знакомого профессора и оказавшись у него в гостях, он не выносит духа интеллектуального мещанства, которым пропитана вся обстановка, начиная с прилизанного портрета Гете, «способного украсить любой мещанский дом», и кончая верноподданническими рассуждениями хозяина о кайзере. Взбешённый герой бродит ночью по городу и понимает, что этот эпизод был для него «прощанием с мещанским, нравственным, учёным миром, полнел победой степного волка» в его сознании. Он хочет уйти из этого мира, но боится смерти. Он случайно забредает в ресторан «Чёрный орёл», где встречает девушку по имени Гермина. У них завязывается нечто вроде романа, хотя скорее это родство двух одиноких душ. Гермина, как человек более практичный, помогает Гарри приспособиться к жизни, приобщая его к ночным кафе и ресторанам, к джазу и своим друзьям. Все это помогает герою ещё отчётливее понять свою зависимость от «мещанского, лживого естества»: он выступает за разум и человечность, протестует против жестокости войны, однако во время войны он не дал себя расстрелять, а сумел приспособиться к ситуации, нашёл компромисс, он противник власти и эксплуатации, однако в банке у него лежит много акций промышленных предприятий, на проценты от которых он без зазрения совести живёт.

Размышляя о роли классической музыки, Галлер усматривает в своём благоговейном отношении к ней «судьбу всей немецкой интеллигентности»: вместо того чтобы познавать жизнь, немецкий интеллигент подчиняется «гегемонии музыки», мечтает о языке без слов, «способном выразить невыразимое», жаждет уйти в мир дивных и блаженных звуков и настроений, которые «никогда не претворяются в действительность», а в результате - «немецкий ум прозевал большинство своих подлинных задач... люди интеллигентные, все сплошь не знали действительности, были чужды ей и враждебны, а потому и в нашей немецкой действительности, в нашей истории, в нашей политике, в нашем общественном мнении роль интеллекта была такой жалкой». Действительность определяют генералы и промышленники, считающие интеллигентов «ненужной, оторванной от действительности, безответственной компанией остроумных болтунов». В этих размышлениях героя и автора, видимо, кроется ответ на многие «проклятые» вопросы немецкой действительности и, в частности, на вопрос о том, почему одна из самых культурных наций в мире развязала две мировые войны, чуть не уничтожившие человечество.

В конце романа герой попадает на бал-маскарад, где погружается в стихию эротики и джаза. В поисках Гермины, переодетой юношей и побеждающей женщин «лесбийским волшебством», Гарри попадает в подвальный этаж ресторана - «ад», где играют черти-музыканты. Атмосфера маскарада напоминает герою Вальпургиеву ночь в «Фаусте» Гете (маски чертей, волшебников, время суток - полночь) и гофмановские сказочные видения, воспринимающиеся уже как пародия на гофманиану, где добро и зло, грех и добродетель неразличимы: «...хмельной хоровод масок стал постепенно каким-то безумным, фантастическим раем, один за другим соблазняли меня лепестки своим ароматом змеи обольстительно глядели на меня из зелёной тени листвы, цветок лотоса парил над чёрной трясиной, жар-птицы на ветках манили меня...» Бегущий от мира герой немецкой романтической традиции демонстрирует раздвоение или размножение личности: в нем философ и мечтатель, любитель музыки уживается с убийцей. Это происходит в «магическом театре» («вход только для сумасшедших»), куда Галлер попадает с помощью друга Гермины саксофониста Пабло, знатока наркотических трав. Фантастика и реальность сливаются. Галлер убивает Гермину - не то блудницу, не то свою музу, встречает великого Моцарта, который раскрывает ему смысл жизни - её не надо воспринимать слишком серьёзно: «Вы должны жить и должны научиться смеяться... должны научиться слушать проклятую радиомузыку жизни... и смеяться над её суматошностью». Юмор необходим в этом мире - он должен удержать от отчаяния, помочь сохранить рассудок и веру в человека. Затем Моцарт превращается в Пабло, и тот убеждает героя, что жизнь тождественна игре, правила которой надо строго соблюдать. Герой утешается тем, что когда-нибудь сможет сыграть ещё раз.