Создание резюме на английском. Образец CV на английском языке

Занимаясь поиском работы, очень часто вы видели требование о том, что надо предоставить подробное CV или резюме в электронной форме. Интересно, что такое CV и чем оно отличается от резюме, какая между ними разница?

Разница

Рассмотрим, что нам говорят толковые словари об этих понятиях. Резюме или CV? Итак, резюме - это очень ёмкое, краткое представление о чём-то важном из вашей жизни. А CV - что это?

Curriculum vitae, как говорится в словаре, это рассказ о трудовой деятельности, местах учёбы и других данных о жизни, которые важны при поиске работы. Иными словами, резюме следует писать для того, чтобы рассказать о трудовой деятельности, о своём образовании, навыках и способностях. А вот CV пишут для того, чтобы рассказать о каждом месте работы, о каждой специальности, приобретённой во время учёбы в разных вузах.

Многие вообще не понимают, что требуют от испытуемого, когда предлагают прислать резюме или CV. Об образовании в первую очередь следует рассказать при требовании предоставить CV. Потом можно перейти к описанию опыта работы, в котором можно просто перечислить все места, где приходилось работать, начиная с окончания учёбы в школе и до настоящего времени. В таком разделе имеет место техническое описание биографических данных, дата начала работы, дата ухода или перехода на новое место. А вот когда пишут резюме (не в пример CV), то не обязательно рассказывать о каждом месте работы, где приходилось работать с момента окончания учёбы.

Объём

В резюме приветствуется, когда делают упор и выделяют жирным текстом или шрифтом достижения на разных местах работы, рассказывают о своих успехах на разных должностях. А в CV что, это тоже приветствуется? Нет, ни выделения, ни маркировка не приветствуются, но зато главное при составлении CV - это использовать первого лица, когда идут перечисления разных обязанностей.

Не следует при составлении CV упоминать о семейном положении, национальности, других личных данных. Как в CV, так и при составлении резюме, раздел о своих увлечениях и хобби должен быть привязан тесно к тому месту работы, для которого пишутся эти документы. Ведь для работы не важно, играете вы в футбол или в хоккей. В CV принято чётко описывать свои согласно хронологии вашей карьеры, а в резюме можно начать с описания своих лучших качеств, а потом перейти к опыту работы на разных должностях. В резюме надо описывать не просто время работы и длительность, а перечислять свои достижения, результаты своей деятельности. А уже после этого можно указывать такие данные, как умение работать на компьютере, знание языков и своё образование. Не в пример CV, резюме у вас поместится на 1 или 2 страницах А4. В резюме много рассказывать не надо. А вот CV - что это? Его можно растянуть на все 3-4 страницы - всё зависит от продолжительности вашей трудовой деятельности. При прочтении профессионального резюме можно сразу сделать оценку испытуемого и принять решение о принятии на работу или отказе в приеме. А вот с CV так не пойдёт.

Моменты резюме

Правильно написанное резюме станет одной из важных причин, по которой могут принять на работу. При написании его надо учитывать задачу - добиться у читающего резюме желания принять вас на службу. Каких-то особых стандартов при не существует. Но есть некоторые важные моменты, которых все стараются придерживаться:


Цель резюме

Хорошее резюме - это документ, в котором раскрыта ваша цель. То, к чему вы стремитесь, ваши мечты. Необходимо прямым текстом описывать ваши стремления на желаемом посту. Важной должно быть указание мотивов и причин поиска новой работы. Всё это надо тщательно прописать, ибо такие вопросы вам будут заданы на первой же встрече с работодателем. В профессиональном резюме должны быть отражены ваши лучшие качества, указано, чем вы можете помочь компании на занимаемой должности, какие преимущества получает компания, принимая вас на работу.

CV

Что такое CV, и как его написать?

При написании CV нужен здравый смысл прежде всего. Никакие стандарты или образец не помогут написать хорошее CV. Не надо обращать внимание на объём этого документа. Неважно, сколько страниц текста занимает CV, главное - описать всё о себе в плане той должности, которую хотите получить. Не надо ограничиваться техническим перечислением, где работали, а указывать, кем работали, что делали, каких успехов добились на занимаемой должности. Но в то же время надо всегда стараться писать лаконично, не приветствуются литературные опусы. Если хвалить себя, то чётко, без лишних слов. Следует описать лишь те увлечения, что имеют отношение к должности, которую хотите занять. Ни в коем случае нельзя в тексте допускать ложь. Например, вы сообщите, что имеете представление о программе С1, а на вопрос во время собеседования об умении работать в этой бухгалтерской программе скажете, что почти не умеете. Этим вы поставите под угрозу всю остальную информацию о себе, которую предоставите в CV.

CV - что это, и какие советы можем дать? При написании надо помнить о том, какие требования выдвинуты к должности, на которую вы претендуете. Перед написанием всегда хорошо изучите всё, что требуют от тех, кто хочет получить работу.

Написанный текст должен быть чётко структурирован по абзацам, важные места выделены, если есть необходимость, то должны быть пункты и подпункты. Не надо писать одинаковым шрифтом. Пишите информацию о себе как о товаре, который хотите выгодно продать. Но при этом старайтесь быть точными в описании своих положительных качеств. Особо подчеркните свои достижения и навыки, которые помогут вам при работе на предлагаемой должности. Форма написания CV не должна быть очень литературной, описание себя и похвала должны быть лаконичными и трезвыми. Надо структурно объяснить ваши сильные стороны, рассказать о том, что раньше вы сделали такого, что помогло бывшей вашей фирме достичь хороших результатов. Для подтверждения правдивости описанных о себе фактов старайтесь ссылаться на конкретных людей, которые могут подтвердить их. Перед отправкой CV старайтесь грамотно проверить текст и оформление. Проверьте, как действует прочтение вашей биографии на близких людях. При правильно составленном CV вас всегда ожидает успех при поиске новой работы.

В этой статье я расскажу как правильно составить резюме в 2018 году на конкретных примерах. Образцы резюме можно скачать в Word и легко отредактировать.

Здравствуйте, дорогие друзья! На связи Александр Бережнов.

Как вы уже поняли из заголовка, сегодня речь пойдет об устройстве на работу, а именно о грамотном составлении резюме. В интернете куча литературы на этот счет, но четкой и понятной инструкции я не нашел. Поэтому предлагаю свою инструкцию, составленная по доступному и простому алгоритму.

Обязательно прочтите статью до конца - в финале вас ждут для скачивания!

1. Что такое резюме и для чего оно нужно?

Если Вы еще не совсем хорошо понимаете, что такое резюме, предлагаю дать ему определение:

Резюме - это краткая самопрезентация в письменной форме Ваших профессиональных навыков, достижений и личных качеств, которые Вы планируете успешно реализовать на будущем месте работы с целью получения компенсации за них (например, в виде денег или другого вида компенсации)

Мне и самому в прошлом приходилось составлять резюме при устройстве на работу. Ведь без этого ни один работодатель даже не узнает о Вас и Ваших профессиональных навыках.

Помню, когда я в первый раз сел писать свое резюме мне потребовалось куча времени, чтобы грамотно его составить и оформить по всем стандартам. А так как я люблю разбираться во всем досконально, то и вопрос правильного его написания изучил очень глубоко. Для этого общался с профессиональными специалистами по кадрам и изучил большое количество статей по теме.

Теперь я знаю, как правильно составить резюме и с радостью поделюсь этим с вами.

Делюсь с вами образцами своих резюме, которые я сам писал лично для себя:

(можете их скачать совершенно бесплатно)

Благодаря тому, что я умел писать профессиональные резюме я никогда не испытывал трудности при устройстве на работу. Поэтому мои знания подкрепляются практическим опытом и не являются сухой академической теорией.

Итак, в чем же секрет написания хорошего резюме? Об этом читайте ниже.

2. Как правильно составить резюме - 10 простых шагов

Прежде чем переходить к шагам я хочу чтобы вы запомнили 3 главных правила для успешного написания резюме:

Правило №1. Пишите правду, но не всю

Делайте акцент на своих достоинствах и сильно не упоминайте о своих недостатках. О них у вас спросят на собеседовании, будьте к этому готовы.

Правило №2. Придерживайтесь четкой структуры

Резюме пишется на 1-2 листах, не более. Поэтому постарайтесь кратко и емко изложить в нем всю необходимую информацию, даже если ее немало.

Позаботьтесь об аккуратном форматировании текста резюме, о его структурированной подаче. Так как никому не приятно читать абракадабру.

Правило №3. Будьте оптимистичны и жизнерадостны

Положительно настроенные люди притягивают к себе успех. В вашем же случае - новую работу.

Итак, переходим теперь к структуре составления резюме.

Шаг 1. Название резюме

Здесь Вы должны написать само слово «Резюме» и указать, на кого оно составлено.

Все это пишется в одну строку.

Например: Резюме Иванова Ивана Ивановича

Тогда Ваш потенциальный работодатель сразу поймет, кому принадлежит резюме. К примеру, Вы до этого позвонили в интересную Вам компанию с целью узнать, открыта ли еще у них данная вакансия. Вам дали положительный ответ и предложили прислать резюме.

В конце первого шага Ваше резюме будет выглядеть так:

Шаг 2. Цель резюме

Необходимо помнить, что у Вашего резюме обязательно должна быть цель. Правильно формулировать ее следующим образом (фразой):

Цель резюме - соискание должности бухгалтера

Так как в этот момент Вы так и называетесь - соискатель, то есть человек, ищущий работу, потенциально претендующий на нее.

В конце второго шага Ваше резюме будет выглядеть так:

Шаг 3. Соискатель и его данные

В этом пункте Вы обязательно должны написать следующее:

  • дату рождения;
  • адрес;
  • контактный телефон;
  • e-mail;
  • семейное положение.

В конце третьего шага Ваше резюме должно выглядеть следующим образом:

Шаг 4. Образование

Если у Вас несколько образований, то пишите их по порядку.

Например:

Московский государственный университет, 2005-2010 г.г.,

Специальность: бухгалтер (бакалавр)

Московский государственный университет, 2007-2013 г.г.,

Специальность: переводчик в сфере профессиональной коммуникации (бакалавр)

На данном этапе Ваше резюме должно выглядеть следующим образом:

Шаг 5. Опыт работы

Обратите внимание на то, что графа «опыт работы» пишется в резюме начиная с самого последнего места Вашей работы, если оно не является единственным, и начинается с периода, проведенного на данной должности.

Например:

Должность: заместитель главного бухгалтера;

Должность: бухгалтер

Вот мы и написали уже половину резюме, оно должно выглядеть так:

Шаг 6. Должностные обязанности

Этот пункт в резюме не всегда обязателен, если вакансия, на которую Вы претендуете, является довольно распространенной, а Вы занимали аналогичную должность на предыдущем месте работы.

Иногда этот пункт можно включить в предыдущий, написав свои должностные обязанности сразу после должности.

Шаг 7. Достижения на предыдущих местах работы

Пункт «Достижения» - один из самых главных в резюме! Он гораздо важнее, чем образование и даже опыт работы.

Ваш потенциальный работодатель хочет знать, за что именно он будет платить Вам заработную плату. Поэтому, очень важно упомянуть при написании резюме о всех значимых достижениях на предыдущих местах работы. При этом, обратите внимание, что правильно писать словами, которые являются так называемыми «маркерами» для сотрудников кадровых служб, рассматривающих Ваше резюме.

Например, правильно писать:

  • увеличил объемы продаж на 30 процентов за 6 месяцев;
  • разработал и внедрил новую технологию в производство;
  • сократил затраты на содержание оборудования на 40%.

Неправильно писать:

  • работал над увеличением продаж;
  • принимал участие в проекте создания новой технологии;
  • сокращал затраты на оборудование.

Как видите, важно также писать конкретные цифры, так как они очень наглядно отражают суть Ваших достижений.

Теперь Ваше резюме выглядит примерно так:

Шаг 8. Дополнительная информация

Здесь нужно описать Ваши сильные стороны, профессиональные знания и навыки, которые непосредственно помогут лучше и качественнее выполнять поставленные перед Вами задачи на новом месте работы.

Обычно здесь пишут следующее:

  1. Владение компьютером и специальными программами. Это актуально для офисных работников и сотрудников, чья непосредственная работа связана с ПК. Например, для дизайнеров, бухгалтеров, программистов, офис-менеджеров.
  2. Владение иностранными языками. Если Ваша будущая работа предполагает чтение, перевод или общение на иностранном языке и Вы им владеете в определенной степени, обязательно напишите об этом. Например: английский разговорный.
  3. Наличие автомобиля и навыков вождения. Если же Ваша работа предполагает командировки и Вам часто придется водить автомобиль, например, работая торговым представителем, то стоит указать наличие своего автомобиля, а также категорию водительских прав и стаж.

Таким образом, в дополнительной информации наряду с владением компьютером и иностранным языком напишите: есть личный автомобиль, категория B, стаж 5 лет.

Шаг 9. Личные качества

Здесь не нужно описывать слишком много качеств, особенно, если они не относятся к вашей будущей работе. Вы можете быть добрым и отзывчивым человеком, любящим детей и уважающим своих друзей, но потенциальному работодателю не интересно будет читать про Вашу «сердечность» и богатый внутренний мир.

Например, если Вы претендуете на должность бухгалтера, то хорошо здесь будет написать: собранность, внимательность, пунктуальность, эффективность, математический склад ума, умение анализировать.

Если же Вы претендуете на более творческую профессию, скажем дизайнера или креатора, то здесь следует указать: развитое творческое воображение, чувство стиля, нестандартный взгляд на проблему, здоровый перфекционизм.

Будет очень здорово, если в конце резюме Вы упомянете Ф.И.О. и должности своих прежних руководителей, а также укажите их контактные телефоны для того, чтобы Ваш потенциальный работодатель или его представитель смогли удостовериться в Вашем профессионализме, получив отзывы о Вас от Ваших прежних непосредственных руководителей.

Даже если Ваш потенциальный работодатель не будет звонить Вашим прежним руководителям, сам факт наличия контактов для рекомендаций существенно увеличит его доверие к Вам.

В самом конце резюме необходимо указать в какой срок вы готовы приступить к работе, здесь же можно указать желаемый уровень оплаты труда.

Финальный вид Вашего резюме:

Поздравляю! Ваше резюме готово на 100%!

Для поиска работы вашей мечты нужно размещать ваши резюме и на интернет порталах. Очень удобный и простой сайт для поиска работы это JOB.RU. Здесь вы сможете очень быстро и уже сегодня получить первый звонок от работодателя.

Напоследок приведу несколько образцов резюме, которые можно слегка подкорректировать и сразу же использовать для отправки Вашему потенциальному работодателю.

3. Образцы резюме 2018 года на все случаи жизни - 50 готовых резюме!

Друзья, у меня для вас большой подарок - 50 готовых резюме для самых распространенных профессий! Все образцы резюме очень грамотно и профессионально составлены мной лично и Вы можете скачать их в Word совершенно бесплатно. Это очень удобно, теперь не нужно искать их в Интернете по разным сайтам, так как всё находится в одном месте.

Пользуйтесь на здоровье! :)

А также вы можете воспользоваться онлайн сервисом Simpledoc, чтобы . Этот сервис позволяет сразу отправить резюме работодателю или распечатать его на принтере.

Готовые образцы резюме для скачивания (.doc):

ТОП 3 самых скачиваемых резюме:

Список готовых резюме для скачивания:

  • (doc, 44 Кб)
  • (doc, 45 Кб)
  • (doc, 43 Кб)
  • (doc, 43 Кб)
  • (doc, 45 Кб)
  • (doc, 43 Кб)
  • (doc, 47 Кб)
  • (doc, 44 Кб)
  • (doc, 46 Кб)
  • (doc, 45 Кб)
  • (doc, 45 Кб)
  • (doc, 44 Кб)
  • (doc, 44 Кб)
  • (doc, 295 Кб)

Структура этого документа интернациональна и содержит основные разделы

  • персональные данные;
  • контакты;
  • образование;
  • опыт работы;
  • личные качества.

Пример резюме на английском языке может выглядеть так:

На что обратить внимание

Составляя резюме на английском языке, следует учесть ряд нюансов.

    Документ не содержит названия, получатель и так понимает, что это такое - не принято озаглавливать свой жизненный путь словами Resume (Америка) или CV (Европа), CV в Америке применяется для научных работников.

    У европейцев или американцев нет отчеств, но есть двойные имена, например, Эрих Мария, поэтому, если вы укажете свое отчество, будьте готовы, что к вам будут обращаться, например, Владимир Петр.

    Для американских компаний наличие фотографии будет свидетельством плохого тона - это связано с обеспечением возможности равного доступа и недопустимости дискриминации по этнической принадлежности, полу или сексуальной ориентации. Для немецких или французских организаций наличие фотографии допустимо.

    Возраст, как правило, не указывается, равно как и дата рождения.

    Всю информацию желательно уместить на одной странице - американцы вообще не станут тратить время на изучение двух- или трехстраничного документа, только если оно не будет исполнено каким-то очень замысловатым и креативным образом (не относится к научным работникам, для них три страницы - это нормально). Англичане более лояльны, и скорее пролистают две страницы. Для европейцев две или три страницы - вообще стандартно.

    Будьте аккуратнее с наименованиями своих электронных почтовых адресов. Для англоязычного работодателя латиница родная, и работник с адресом kissmyass@... вряд ли его заинтересует.

    Обратите внимание на язык: резюме на работу на английском языке для американцев - это не то же самое, что для европейцев, американцы хотят видеть свой английский, без буквы "u". Прочувствуйте сами: color and labor - это по-американски, colour or labour - это на стандартном английском.

    В зависимости от принадлежности компании к определенной стране личностным качествам уделяется разное внимание. Если вы будете устраиваться к американцам, то большое значение имеют лидерские качества сами по себе, без привязки к должностным обязанностям, для компании из Азии этот аспект значения не имеет.

Про адрес электронной почты уже написали, скажем пару слов про соцсети. Наличие адресов ваших страниц из соцсетей будет желательным, поскольку это открытые источники, и потенциальный работодатель предпочитает знать, чем живет и интересуется его кандидат. Тем более, это можно назвать своеобразного рода проверкой - не расходится ли информация, направленная работодателю, с фактическим положением дел кандидата.

Как писать для России

Теперь перейдем к вопросу заполнения этого интересного по своей сути документа и рассмотрим образец резюме на английском языке с переводом.

Итак, определяемся, куда хотим писать - это в любом случае иностранная организация, но располагается либо в России, либо за рубежом. Это имеет значение, так как подборщик, или HR Admin Assistant (Recruitment), будет ориентироваться на те стандарты, к которым он привык. Это надо учитывать - мы идем в чужой монастырь, и свой устав здесь не годится (только если вы не какой-нибудь известный мировой светило).

Если трудоустраиваемся в России, то отбирать будет, скорее всего, соотечественник, поэтому ориентируемся на привычную нам архитектуру. Резюме на работу на английском языке в этом случае пишем по стандартному алгоритму, но на английском языке. Структурно оно будет состоять из:

  • Personal Information
  • Objective
  • Education
  • Qualifications
  • Work Experience
  • Personal Qualities
  • Special Skills
  • Awards (if you have)
  • References (if you are not afraid))

Это - стандарт, к нему можно что-то добавить (Honors or Activities), что-то убрать, в целом, исключительно на ваш выбор. Вопрос перевода своих имен на латиницу или аналогов должностей из российских квалификационных справочников на английский манер отдельно освещать не будем. Предполагается, что кандидат, заполняющий CV (резюме) образец на английском, имеет уровень fluent или, как минимум, Intermediate, который позволит ему при положительном решении вопроса хотя бы не объясняться "на пальцах". Перейдем к заполнению резюме для иностранной компании, расположенной за рубежом.

При трудоустройстве в международную компанию необходимо предоставить резюме на английском языке (resume или cv). К нему предъявляются те же требования, что и к резюме на русском либо украинском языке. Поэтому, если у Вас уже есть резюме на родном языке, необходимо лишь грамотно перевести на английский, при этом подкорректировав его под квалификационные требования желаемой должности.

Как написать резюме на английском языке

Как и в резюме на русском языке, выделяют : хронологическое, функциональное и комбинированное. Чтобы составить резюме на английском языке, необходимо всю информацию разбить на части.

Резюме, как правило, состоит из следующих блоков:

  1. Heading (First Name, Surname, Date of birth, Address, Phone (Cellular phone, Home phone), E-mail) - шапка документа. Этот раздел резюме включает в себя: имя, фамилию, дату рождения, адрес проживания, контактные телефоны (мобильный, домашний), электронный адрес соискателя.
  2. Objective - цель. В этом блоке указывается, как правило, должность, на которую претендует соискатель либо сфера, в которой он планирует развиваться.
  3. Work Experience (Dates, Position, Title of company, City, Major Duties, Special Projects, Accomplishments). Данный раздел описывает опыт работы соискателя (период работы, должность, название компании, город, основные обязанности, проекты, достижения).
  4. Education (Dates, Title of educational institution, Major, Degree). Это раздел содержит информацию об образовании соискателя (период учебы, название учебного заведения, специализация, звание/ученая степень). Также здесь можно упомянуть о дополнительном образовании: тренингах, курсах.
  5. Honors (Title, Awarding Organization, Date(s)) - награды (название награды, организация, которая вручила, дата) - указывается по мере возможности.
  6. Publications (Title and Type (Note, Article, etc.), Title of Publication (Journal, Book, etc.), Publisher, Date Published) - публикации в газете, журнале (тема публикации, тип - заметка, статья и т.п., в каком журнале или газете была опубликована, дата публикации) - указывается по мере возможности.
  7. Special Skills (fluency in a foreign language, knowledge of a particular computer application) - профессиональные навыки (знание ПК, иностранных языков).
  8. Personal Information - личная информация. В данном блоке можно указать свое хобби, семейное положение, личные качества и т.п.
  9. References - рекомендации. Если имеется возможность предоставить рекомендации с предыдущего места работы или учебы, можно указать в конце резюме: «References are available upon request» (Рекомендации будут предоставлены по требованию).

В верхнем углу резюме на английском можно поместить фото соискателя.