Сказка на ночь для детей про акулу. Все книги про: «сказка про акулу для детей


В синем-синем океане, в глубокой его глубине жила акула. Она была черная-пречерная с белым брюхом.Акула была совершенно одинокая хищница без определенных занятий. Она никого не любила, ни с кем не дружила, ничего не строила, ни о ком не заботилась, и от этого ей было очень скучно.
На боку у акулы жила рыба прилипала. Это такая рыба, которая приклеивается своим брюхом к крупному хищнику, и подъедает за ним все куски добычи и объедки, которые валятся у хищника изо рта. При этом рыба прилипала находится в полной безопасности, потому что хищная рыба не может извернуться таким образом, чтобы укусить прилипалу, а естественных врагов у такого хищника как акула нет. Так и живет прилипала на своем хозяине до старости в уюте и сытости.
Единственным занятием акулы было плавать и лопать рыбу. Причем, плавала она без перерыва все время, потому что акулы устроены так, что все время, даже во сне, они должны плыть, а иначе они утонут. И акула все плавала и плавала в теплой водичке атлантического океана, и вскоре ей эта теплая водичка очень надоела.
Так что когда она как-то попала в холодное океанское течение, то обрадовалась, и с удовольствием поплыла с ледяным потоком течения. Но вскоре и это ей надоело, ведь течение несло ее само, так что ей даже плыть не надо было. И тогда она повернулась и стала плыть против течения. Преодолевать течение было уже хоть каким-то развлечением. И акула все плыла и плыла против течения. Однако оказалось, что ей теперь совсем не надо охотиться, потому что океан полон толстеньких глупых рыбок, которые плывут по течению. Акуле было достаточно просто открыть рот навстречу, и течение само заносило акуле полное брюхо прекрасной рыбы. Усиленно питаясь и постоянно преодолевая течение, акула выросла до невероятных размеров. Акула стала размером с хорошего кита.
Но и такая сытая жизнь акуле через некоторое время наскучила. Особенно надоела ей постоянно валящаяся в рот рыба. Она пробовала закрывать рот, но тогда, во-первых, оставалась голодной, а во-вторых, толстые рыбешки, влекомые течением, неприятно хлопали ее по носу. Как-то раз, поднявшись очень близко к поверхности океана, акула увидела стайку летающих рыб. Это рыбы, которые умеют, когда за ними гонится хищник, выпрыгивать из воды и пролетать несколько метров над водой. «Интересная задачка…», подумала акула, и стала гоняться за летающими рыбами.
Это занятие ее увлекло, она довольно быстро научилась выпрыгивать из воды не хуже рыб, и некоторое время она питалась исключительно летающими рыбами. Пока как-то в полете не разговорилась с одной особенно болтливой рыбой, и болтушка рассказала ей, что в Арктике, за полярным кругом живут белые медведи. Рыбка сказала нашей знакомой: «Вы акула таких потрясающих размеров и способностей, что могли бы вполне питаться не костлявыми рыбками, а жирными огромными медведями». Акуле понравилась эта идея, к тому же та любила холодную воду, и она отправилась в путь.
Когда акула приплыла в Арктику, один белый медведь действительно сидел на льдине и собирался как раз сожрать тюленя.
Гигантская акула подплыла поближе, как следует прицелилась, потом отплыла для разгона и выпрыгнула из воды. Она схватила белого медведя и повалилась на лед, от чего лед треснул, и акула с медведем провалились в океан. При этом медведь, увидев летящую прямо к нему рыбину невероятных размеров, от неожиданности выпустил тюленя, и тому удалось ускользнуть. Чудом спасшийся тюлень, отчаянно перебирая ластами, помчался к своему стаду.
Все стадо прекрасно знало, что тюленя, когда тот слишком замечтался грея свои бока в лучиках весеннего солнышка, схватил белый медведь, и поэтому все думали что медведь уже доедает тюленя. Появление тюленя живого и невредимого очень удивило его товарищей, и они стали сползаться со всех концов лежбища, чтобы послушать рассказ счастливчика. Таких огромных рыб, которые к тому же летали бы как птицы и жрали белых медведей, никто здесь отродясь не видывал, однако спасенный тюлень был налицо. Стадо единогласно решило, что это бог океана послал им акулу-мстителя, которая должна отомстить за всех сожранных медведями тюленей. Ей решили поставить памятник.
Призвали тюленя-ваятеля, который должен был этот памятник вылепить из снега, а спасенного тюленя назначили его консультантом, ведь он единственный кто вблизи видел акулу-мстителя. За время пока строился памятник, с разных концов Арктики доходили слухи, об очередных медведях, съеденных гигантской летающей акулой-мстителем.
Наконец наступил день открытия памятника. Тюленье стадо собралось вокруг огромной глыбы, слегка припорошенной свежим снежком. Все тюлени набрали в грудь побольше воздуха и по команде дунули на глыбу. Снежок слетел, и под ним оказалась ледяная акула-мститель в полный рост, с улыбкой во всю морду. Тюлени ахнули и пошли водить хоровод.
А в это время мимо льдины, на которой проходил праздник, проплывала, как раз, скучающая, пресытившаяся белыми медведями акула. Она увидела на поверхности точно такую же как она зверюгу, только белую, и подумала: «Достойный соперник. Хорошая драка, наверное, меня бы сейчас развлекла». Акула прицелилась, как следует разогналась и вылетела из воды. Пролетев над стадом тюленей, она врубилась головой прямо в пасть памятнику. От удара рыба прилипала отклеилась от ее бока и упала к носам тюленей. Тюлени подумали, что это детеныш священной рыбы, и с почестями и песнопениями спустили прилипалу в воду. Там она тут же прилипла к боку рыбы-молота и принялась, как ни в чем не бывало, доедать объедки. А гигантская акула, получив сотрясение мозга, замерзла и навсегда осталась торчать из своего памятника.

Давно это было. Море тогда было глубже. Скалы – выше. Даже трава была зеленее. Только бедняки жили тогда, как и сейчас, плохо.
Жил в те времена на одном из островов мальчик. Мальчика звали Пуниа. Жил он вдвоем с матерью в маленькой хижине. Хижина стояла на берегу моря, недалеко от рифов. Бедно жили Пуниа и его мать. Корни таро и картофель были их единственной пищей. Только в очень редкие дни покупали они себе немного сахарного тростника или бананов.
Пуниа очень любил сидеть на берегу моря. Там, в пещерах между рифами, жили омары. Их было хорошо видно сквозь прозрачную воду.
Пуниа был хорошим пловцом, но он никогда не нырял за омарами. Он боялся акул. Акулы жили около пещер. Их было девять. Каждая из них могла проглотить Пуниа целиком. А в пасти самой большей – Каемаены – легко поместилось бы целое каноэ.
Не раз задумывался маленький Пуниа, как ему перехитрить акул. И вот что он придумал.
В полдень, когда акулы спали на дне залива, Пуниа пришел к морю. Он уселся на краю рифа и стал болтать ногами в воде.
Плеск воды разбудил акул. Тогда Пуниа громко сказал:
– Мне очень хочется поймать омаров. Они такие вкусные. Акулы спят, и мне их нечего бояться. А если они проснутся, я знаю, как их обмануть. Этому меня научила вон та, самая худая акула.
Пуниа взял большой камень и изо всей силы швырнул его далеко в море. Акулы бросились за камнем. Они думали, что это прыгнул Пуниа.
Пока акулы искали Пуниа в том месте, где упал камень, он успел нырнуть и поймать двух омаров.
Когда Каемаена увидела Пуниа на берегу с омарами в руках, она сказала:
– Значит, правда, что среди нас есть предательница?
И восемь больших акул тут же съели самую худую, девятую.
На следующий день Пуниа снова пришел к морю. Он поболтал ногами в воде и, когда акулы проснулись, громко сказал:
– Омары были очень вкусные. Сегодня я поймаю еще двух. Акулы спят, и мне их нечего бояться. А если они проснутся, я знаю, как их обмануть.
Этому меня сегодня научила зон та, самая большая акула.
Пуниа опять взял камень и опять швырнул его далеко в море. И пока акулы искали Пуниа там, где упал камень, он снова успел нырнуть и поймать еще двух омаров.
Когда Каемаена увидела Пуниа на берегу с омарами в руках, она пришла в страшную ярость.
– Кто из нас самая большая? – спросила она таким голосом, что остальные семь акул попятились назад.
Тогда самая храбрая, а может быть, самая глупая из них сказала:
– О Каемаена! Это ты самая большая!
Тут храбрая акула так испугалась собственной смелости, что бросилась наутек. Но было уже поздно: Каемаена набросилась на нее и разорвала ее пополам.
На третий день Пуниа снова пришел к морю. Он поболтал ногами в воде и, когда акулы проснулись, громко сказал:
– Сегодня я поймаю еще двух омаров. Акулы спят, и мне их нечего бояться. А если они проснутся, я знаю, как их обмануть. Этому меня научила сегодня вон та акула, со сломанным плавником.
На этот раз Пуниа даже не пришлось бросать в море камень: как только Каемаена услышала, что Пуниа говорит про акулу со сломанным плавником, она тут же набросилась на нее. И пока акулы дрались между собой, Пуниа успел нырнуть и поймать еще двух омаров.
День за днем приходил теперь Пуниа к морю.
Каждый день он ловил своих омаров, и каждый день обманутая Каемаена съедала одну из акул.
И вот наступил девятый день.
Отправляясь на этот раз к морю, Пуниа захватил с собой большую, заостренную с обеих концов палку.
Он поболтал ногами в воде и, когда Каемаена проснулась, громко сказал:
– Сегодня я поймаю еще двух омаров. Каемаена спит, и мне ее нечего бояться. А если она проснется, я знаю, как ее обмануть. Только бы она не догадалась проглотить меня целиком. Тогда мне не спастись. Но она такая глупая!
Когда Каемаена услышала, что говорит Пуниа, она подумала: «Хорошо, что этот мальчишка такой болтун! Теперь я знаю, как мне с ним справиться».
Тут она раскрыла свою пасть как можно шире и приготовилась проглотить Пуниа целиком.
А ему только этого и было нужно! Он крепко прижал к себе палку и прыгнул с рифа прямо в большую, как каноэ, пасть Каемаены.
И когда Каемаена попробовала закрыть пасть, острые концы палки впились ей в челюсти. А Пуниа перелез через высокие, как рифы, зубы Каемаены и поплыл за омарами.
Как ни билась Каемаена, ей не удалось освободиться от палки Пуниа. Так и плавала она с раскрытой пастью, пока не умерла с голоду.
Давно это было. Но говорят, что и сейчас акулы боятся подплывать к берегам того острова, где когда-то жил маленький Пуниа.

Перевел и обработал Л. Юрьев.
Рисунок О. Зотова.

Долго они плыли и наконец достигли селения Ваитоги на острове Тутуила*. Вышли на берег мать с дочерью и снова приняли человеческий облик.
Верховный вождь Летули очень радушно встретил гостей. В его доме Фонуэу и Салофу хорошо накормили, одели. Мать и дочь как следует отдохнули и набрались сил. Они были очень благодарны Летули за его гостеприимство, и Фонуэа сказала ему:
— Мы с дочерью вернемся в море и останемся жить под скалой у вашего селения. Когда ты захочешь, мы выплывем на поверхность и станем развлекать тебя танцами. А ты запомни песню, которой нас можно вызвать из моря.
ИФо нуэа спела вождю эту песню. А Летули велел объявить всем жителям селения, что его гости станут теперь акулой и черепахой и что будут они жить отныне в море под скалой. И если кто-нибудь посмеет обидеть их или проявит к ним неуважение, вождь сочтет это за тягчайшее преступление.
И вот Фонуэа и Салофа снова приняли облик акулы и черепахи и поселились в море под скалой Ваитоги. Они прожили там много-много лет и всегда выплывали на поверхность, услышав песню, обращенную к ним:
Фонуэа, Фонуэа, поднимись из морской пучины! Видишь, люди вождя Летули пришли посмотреть на тебя, Посмотреть на забавную вашу игру И приветствовать вас.
Стоило акуле с черепахой показаться на поверхности моря и начать танцевать, люди не могли сдержать восторженных криков:
— Лалелей! Лалелей! Прекрасно! Прекрасно!
В Ваитоги бывает много людей со всего света. Лучшие певцы и музыканты не раз играли и пели у скалы, пытаясь вызвать акулу и черепаху, но до сих пор акула с черепахой выплывают только на звуки одной призывной песни, той, что когда-то в знак благодарности была сложена слепой Фонуэой для верховного вождя Летули.

Жил когда-то на свете один старик. Было у него две дочери и три сына. Выдал он дочерей замуж, разлетелись они из родного гнезда. Остался старик с сыновьями жить. Только вот беда: совсем он ослеп, ничего без помощи сыновей делать не мог. Как-то раз собрались братья в поле, а старику и говорят:

Мы пахать пойдем, а ты во дворе сиди и пшеницу охраняй, чтоб птицы не склевали.

Не под силу мне такая работа,- отвечает старик.- Не услежу я сослепу за птицами.

А ты слушай получше,- учат сыновья,- ты же не глухой:

прилетят птицы, крыльями по мешкам забьют, ты и услышишь.

Дали они отцу длинную бамбуковую палку - птиц отгонять, посреди двора посадили и прочь ушли.

Вернулись они вечером, видят: сидит старик, палкой в разные стороны машет, а птицы все равно пшеницу клюют.

Рассердились сыновья:

Зачем мы тебя сторожить оставляли? Какой от тебя прок? Заплакал старик, но ничего сыновьям не ответил. А те меж собой совет держать стали.

От нашего отца одни убытки! - говорит старший.

Нет от него никакой пользы! - вторит средний.

Зажился наш отец на этом свете! - поддакивает младший. «Вот если бы он помер,-стали мечтать братья,- разделили бы между собой все его богатства, зажили б без хлопот». Так и задумали они недоброе.

Пришли сыновья как-то раз поутру к отцу и говорят:

Решили мы сегодня, батюшка, на дальний остров отправиться- порыбачить маленько. Поехали с нами. Свежий воздух и уха тебе не повредят.

Обрадовался старик:

Давно хотел я ушицы душистой поесть!

Сели они в лодку и к скалистому острову поплыли. Наловили там рыбы, знатная уха получилась. А как смеркаться стало, говорят сыновья отцу:

Устал ты, небось? Ложись, поспи немного, а мы, как назад соберемся, тебя и разбудим.

Поверил старик сыновьям, лег и заснул. А как наутро проснулся, звать их стал. Но никто ему не ответил. Понял отец, что бросили его дети на диком острове голодной смерти дожидаться. А тут и море забурлило, поднялись волны высокие, задул ветер холодный. Стали волны о скалы биться, а одна до самой вершины острова поднялась и старика в море смыла.

А в это самое время из города дочери стариковы приехали - отца проведать. Навезли они ему гостинцев всяких видимо-невидимо. Постучали в дом - нет ответа. Удивились дочери, к соседке пошли.

Не случилась ли с батюшкой нашим беда? - спрашивают.- Обещал он нас дома дожидаться.

Пожала соседка плечами:

Не знаю, не ведаю, что с отцом вашим приключилось. Только видела я, как вчера он с сыновьями на рыбалку собирался, а вечером дети без отца вернулись. Может, захворал он в пути?

Побежали дочери к морю. Решили они, что погиб их отец в пучине вод. А раз так, вынесет море его тело на берег. Осмотрели они все прибрежные скалы - ничего не нашли. Сели у воды и за- плакали. Вдруг видят - торчит в море недалеко от острова одинокая скала, а на той скале... отец сидит, пригорюнившись.

Батюшка, батюшка! - закричали дочери.-Живой! Живой! Наняли они лодку и отца домой привезли.

Как ты на скале оказался? - стали расспрашивать дочери.- Что с тобой случилось?

Вздохнул старик и говорит:

Не думал я, что сыновья мои погубить меня надумают. Заманили они меня на дикий остров и бросили, а сами домой уплыли. Поднялся в море шторм, смыла меня со скалы большая волна, чуть было я не погиб.

Как же тебе спастись удалось? - удивились дочери.

Только я в море упал и тонуть стал, - рассказал старик,- подплыла ко мне большая акула, на спину к себе посадила и до одинокой скалы довезла.

Спасибо тебе, акула,- стали благодарить дочери,- что батюшку нашего спасла.

Вышли они на берег, видят - вдалеке и вправду большая акула плавает.

Надо бы нам ее отблагодарить,- сказал старик. Привели дочери на берег молодого бычка. Подплыла акула, бычка взяла и в морской пучине скрылась. И в тот же миг прозрел вдруг старик и стал видеть не хуже прежнего. Не было конца радости! Взяли дочери отца за руки и домой повели.

А сыновья отца и не думали искать, поделили они стариково богатство и решили отпраздновать нежданную удачу. Погрузили угощения всякие в лодку и в море поплыли за рыбой. Выбрались они в открытое море, но только сеть закинули, потемнело кругом, поднялся ветер. Закачало лодку из стороны в сторону, а потом и вовсе перевернуло. Барахтаются братья в воде, на помощь зовут, да кто их услышит? Так и погибли злые сыновья в морской пучине. А дочери старика в город жить взяли. И жили они вместе долго и счастливо.

На острове Савайи, в селении Салега, жила когда-то слепая старуха по имени Фонуэа, и была у нее единственная дочь, которую звали Салофа.

Однажды во всей округе наступил страшный голод. В Салеге тоже нечего было есть. В один из этих дней родичи Фонуэы стали печь клубни ямса, которые собрали накануне в лесу.

Дожидаясь, пока еда будет готова, жадно втягивая вкусный дымок, слепая Фонуэа сидела с дочерью в стороне. Вот дым исчез, значит, камни уже раскалились*, и ямс, накрыв получше, поставили париться.

Прошло еще немного времени, старуха и спрашивает дочь:

Посмотри, не несут ли нам нашу долю?

Нет,- отвечает Салофа.

Много раз спрашивала Фонуэа, не зовут ли ее с дочерью к обеду, и всякий раз Салофа отвечала «нет».

Отчаявшись, слепая Фонуэа велела дочери отвести ее к морю. Стала она на край скалы, ухватила дочь за руку и воскликнула:

Прыгай со мной!

Бросились они в морские волны и сразу же превратились одна в акулу, а другая в черепаху. И поплыли на восток, подальше от жадных и злых родичей.

Долго они плыли и наконец достигли селения Ваитоги на острове Тутуила*. Вышли на берег мать с дочерью и снова приняли человеческий облик.

Верховный вождь Летули очень радушно встретил гостей. В его доме Фонуэу и Салофу хорошо накормили, одели. Мать и дочь как следует отдохнули и набрались сил. Они были очень благодарны Летули за его гостеприимство, и Фонуэа сказала ему:

Мы с дочерью вернемся в море и останемся жить под скалой у вашего селения. Когда ты захочешь, мы выплывем на поверхность и станем развлекать тебя танцами. А ты запомни песню, которой нас можно вызвать из моря.

Ифо нуэа спела вождю эту песню. А Летули велел объявить всем жителям селения, что его гости станут теперь акулой и черепахой и что будут они жить отныне в море под скалой. И если кто-нибудь посмеет обидеть их или проявит к ним неуважение, вождь сочтет это за тягчайшее преступление.

И вот Фонуэа и Салофа снова приняли облик акулы и черепахи и поселились в море под скалой Ваитоги. Они прожили там много-много лет и всегда выплывали на поверхность, услышав песню, обращенную к ним:

Фонуэа, Фонуэа, поднимись из морской пучины! Видишь, люди вождя Летули пришли посмотреть на тебя, Посмотреть на забавную вашу игру И приветствовать вас.

Стоило акуле с черепахой показаться на поверхности моря и начать танцевать, люди не могли сдержать восторженных криков:

Лалелей! Лалелей! Прекрасно! Прекрасно!

В Ваитоги бывает много людей со всего света. Лучшие певцы и музыканты не раз играли и пели у скалы, пытаясь вызвать акулу и черепаху, но до сих пор акула с черепахой выплывают только на звуки одной призывной песни, той, что когда-то в знак благодарности была сложена слепой Фонуэой для верховного вождя Летули.