Роль композиции реквием ахматова. «Своеобразие композиции поэмы

Личное и историческое в поэзии А.А. Ахматовой.
Поэма "Реквием".
(2 часа )


План урока

1. Миф о камерной поэтессе.
2. История поэмы "Реквием".
3. Пространство и время в поэзии А.Ахматовой.
4. Лирическая героиня.
5. Особенности композиции и жанра поэмы "Реквием".


1. Миф о камерной поэтессе.

Как считала Ахматова, даже самые благожелательные критики не увидели своеобразия ее поэтического лица. Критики создали об Ахматовой миф как камерной поэтессе, писавшей любовную женскую лирику, и только. Этот миф сопутствовал Ахматовой практически всю ее творческую жизнь.


Из рецензии Вас.Гиппиуса: "Голос, запевший в стихах А.Ахматовой, выдает свою женскую душу. Здесь все женское: зоркость глаза, любовная память о милых вещах, грация - тонкая и чуть капризная. Эта грация, эта не столько манерность, сколько видимость манерности, кажется нужной, чтобы закрыть раны, потому что подлинный лирик всегда ранен, а А.Ахматова - подлинный лирик".

Из рецензии С.Рафаэловича на книгу "Белая стая": "Лирик по природе своего дарования, центр тяжести и жизни, и творчества с первых же шагов нашедшая в любви, Ахматова - если судить по трем ее книгам - не только никогда не была счастлива, но пережила настоящую трагедию, которая вещает о себе чуть ли не с каждой страницы "Белой стаи". Не внешние обстоятельства, не случайные жизненные, не неудачные любовные опыты или несбывшаяся встреча с тем, кто роком предназначен, создали эту трагедию. Все это может вызвать только драму. Трагедия - неизбежность, неизбывность, роковая вина невинной души. Всякий способен пережить драму. Трагедия бывает уделом только крупной личности. И не спасут от нее ни "таинственный песенный дар", ни слава, ни красота, ни любовь - безответная или взаимная - все равно. Нельзя спастись от трагедии, можно только очиститься ею".

В.Брюсов, говоря о стихах Ахматовой, писал об "инструменте, имеющем одну струну".




Читальный зал >>

Тем временем уже в сборнике Ахматовой "Вечер" тема несчастной любви и разбитой жизни неожиданно соединяется с темой творчества. Здесь появляется очень нетрадиционный образ Музы. Это муза-сестра, отнимающая "золотое кольцо", а с ним и женское счастье - "Божий подарок", и взамен надевающая "оковы" творчества ("Музе").

Читальный зал. Стихотворение "Музе" >>



Основную задачу творчества Ахматова очень рано начинает понимать как свидетельство о своем времени. Тема памяти – одна из центральных тем ее поэзии; лирическая героиня Ахматовой почти постоянно живет воспоминанием.

Можно говорить и об изменении творческого почерка Ахматовой. В позднем автобиографическом наброске Ахматова напишет: "...в 1936-м я снова начинаю писать, но почерк у меня изменяется, но голос уже звучит по-другому. А жизнь приводит под уздцы такого Пегаса, который чем-то напоминает апокалипсического Бледного коня... Возврата к первой манере не может быть... 1940 - апогей".


"В те годы, - писала Л.К.Чуковская, - Анна Ахматова жила, завороженная застенком (место пыток при допросах - Е.И.) , требующая от себя и других неотступной памяти о нем, презирающая тех, кто вел себя так, будто его нету". (Л.К.Чуковская, "Записки об Анне Ахматовой", т.1). Много писала А.Ахматова и о Великой Отечественной войне.


Форум

Прочитайте отрывок из рецензии Виктора Шкловского на книгу стихотворений Ахматовой "Anno Domini MCMXXI" (с латинского «Anno Domini» переводится как «Лето Господне»):

"Книга обозначена датой написания, взятой как название. Быть может, поэт хотел подчеркнуть этим какую-то лирическую летописность своих стихов.

Мне кажется, что я выдаю чью-то тайну.
Нельзя разлучать этих стихов.

В искусстве рассказывает человек про себя, и страшно не потому, что страшен человек, а страшно открытие человека..."

2. История поэмы "Реквием"

В 1935 году Ахматова начинает работать над поэмой "Реквием". В тексте этого произведения вы увидите точную датировку: (1935 -1940); однако писалась поэма до конца жизни Ахматовой. Под эпиграфом стоит дата - 1961, под кратким предисловием - 1 апреля 1957 г.; существуют свидетельства, что один из вариантов "Эпилога" появился в 1964 году.

Судьба этой поэмы была трагична. Долгие годы ее опасно было даже записывать - текст «хранился» в памяти ближайших друзей автора. Л.К.Чуковская вспоминала: "Анна Андреевна, навещая меня, читала мне стихи из Реквиема... шепотом, а у себя в Фонтанном Доме не решалась даже на шепот; внезапно, посреди разговора, она умолкала и, показав мне глазами на потолок и стены, брала клочок бумаги и карандаш; потом громко произносила что-нибудь очень светское: "хотите чаю?" или "вы очень загорели", потом исписывала клочок быстрым почерком и протягивала мне. Я прочитывала стихи и, запомнив, молча возвращала их ей. "Нынче такая ранняя осень", - громко говорила Анна Андреевна и, чиркнув спичкой, сжигала бумагу над пепельницей. Это был обряд: руки, спичка, пепельница, - обряд прекрасный и горестный" (Л.К.Чуковская, "Записки об Анне Ахматовой", т.1). Лишь в конце 1962 года Ахматова решилась записать "Реквием".

В 1963 году поэма - без ведома Ахматовой - была напечатана в Мюнхене, и только в 1987 году - в СССР.

Прочитайте поэму "Реквием".

3. Пространство и время в поэзии А.А. Ахматовой.

В стихах Ахматовой всегда много значил образ Петербурга-Петрограда-Ленинграда.

Не случайно В.Жирмунский писал: " Петербургский пейзаж... был ее поэтическим открытием". В стихотворении 1915 года "Эпические мотивы" мы читаем:

Покинув рощи родины священной
И дом, где Муза Плача изнывала,
Я тихая, веселая, жила
На низком острове, который, словно плот,
Остановился в пышной невской дельте...
Был переулок снежным и недлинным.
И против двери к нам стеной алтарной
Воздвигнут храм святой Екатерины...

«Рощи родины священной» – вполне конкретное место: это Царское Село, откуда Ахматова и Гумилев переехали в Петербург. Картинка, нарисованная в процитированных строчках, очень конкретна и узнаваема – описывается их первый петербургский дом, так называемая "Тучка" (Тучков переулок, 17). Это Васильевский остров, рядом и пристань, и корабли, и храм.

В этом же доме находилась мастерская художника Н.И.Альтмана, описывалась в стихотворении она так:

Там комната, похожая на клетку,
Под самой крышей в грузном, шумном доме,
Где он, как чиж, свистел перед мольбертом...

Город в стихах Ахматовой оказывается свидетелем происходящих в нем событий; на городском пейзаже мы почти всегда видим отпечаток времени. Вот, например, как рассказывает Ахматова о дореволюционном времени в «Поэме без героя»:

За заставой воет шарманка,
Водят мишку, пляшет цыганка,
Матерится мастеровой,
Паровик идет до Скорбящей,
Дальше только сумрак смердящий,
У тюрьмы гигант часовой.

Комментарий:

Здесь описывается рабочий район Петербурга за Невской заставой. Отсюда до часовни «Божьей матери всех скорбящих радости» (у Ахматовой «до Скорбящей»), расположенной на старом Шлиссельбургском тракте (у нынешнего Фарфорового завода им. М. В. Ломоносова) шел паровик. А пустырь за Невской заставой был превращен в мусорную свалку – вот и возникает у Ахматовой строчка «Дальше только сумрак смердящий…».

Пространство и время поэмы «Реквием» также имеют множество конкретных примет: это Ленинград, Нева, знаменитая тюрьма Кресты, в которой содержались политические заключенные; понятно по каким причинам появляется в поэме сибирская река – Енисей (сюда ссылались арестованные). В поэме упоминаются тюремные затворы, списки заключенных, передачи им, черные маруси (так называли в народе машины для перевозки арестантов), кровавые сапоги, верх шапки голубой зловещей фигуры, сопровождаемой бледным от страха управдомом (имеется в виду сотрудник НКВД)...

4. Лирическая героиня.

Уже ранняя Ахматова часто говорит не только от своего имени, но и от имени "мы". Поначалу это «мы» противопоставляется враждебному, равнодушному к поэту миру. Постепенно это «мы» начинает охватывать все бóльшие массы людей - появляются стихи, отражающие общенародные бедствия, имеющие патриотическое и гражданское звучание ("И столетие мы лелеем / Еле слышный шелест шагов" ("Вечер"), "Думали, нищие мы, нету у нас ничего..." ("Белая стая"), "Мы сохранили для себя / Его дворцы, огонь и воду" ("Anno Domini"), "Принеси же мне горсточку чистой, / Нашей невской студеной воды" ("Северные элегии"), "Так вот когда мы вздумали родиться" ("Северные элегии"). Можно встретить у Ахматовой и постоянное употребление слов "брат", "сестра", друг, подруга.

Создание поэмы началось со стихотворения «Уводили тебя на рассвете...». Оно связано с арестом второго мужа Ахматовой Н.Н.Пунина (Пунин был арестован одновременно с сыном Ахматовой - Л. Н. Гумилевым).

Однако лирическая героиня этого стихотворения – персонаж из совершенно другого времени; она сравнивается со "стрелецкими женками". Одновременно в поэтическое пространство стихотворения вводятся реалии быта русской средневековой женщины. Глагол "выть" отсылает читателя к обряду причитания над покойником и к похоронным плачам, которые исполнялись во время этого обряда. Можно сказать, что стихотворение "Уводили тебя на рассвете..." стилизовано под фольклорный жанр причитания. Аналогичный образ женщины-плакальщицы можно встретить в русских исторических песнях, в том числе посвященных восстанию стрельцов.

Таким образом, уже в первой части «Реквиема» личное и историческое оказываются неразрывно связаны – события, происходящие непосредственно с лирической героиней, включаются в широкий исторический контекст; случившееся с ней представляется как типическая судьба.

Для них соткала я широкий покров
Из бедных, у них же подслушанных слов.

О них вспоминаю всегда и везде,
О них не забуду и в новой беде,

если зажмут мой измученный рот,
Которым кричит стомильонный народ,

Пусть так же они поминают меня
В канун моего поминального дня.

5. Особенности композиции и жанра поэмы "Реквием".


Вы уже поняли, что отдельные части "Реквиема" представляют стихотворения Ахматовой, созданные ею в разные годы. Фактически перед нами поэтический цикл, состоящий из десяти стихотворений, обрамленных прологом и эпилогом.

Первое и последнее стихотворения соотносимы по сюжету: это варианты вечной христианской темы Pieta (Мать Скорбящая).

Первое стихотворение - это монолог, произносимый от имени женщины из народа и вечной героини русской истории; она скорбит о сыне, уводимом на казнь:

Уводили тебя на рассвете,
За тобой, как на выносе, шла,
В темной горнице плакали дети,
У божницы свеча оплыла.

Сюжетный центр поэмы – пятое и шестое стихотворения – они посвящены сыну, который находится в тюремном заключении.

Десятое - "Распятие"; эта часть состоит из двух стихотворений, написанных с интервалом в три года (1940 -1943). Одно из них фиксирует сцену до смерти Христа, второе - после. Четверостишия контрастны, и вместе с тем продолжают друг друга. (Они противоположны и ритмически: I - пятистопный ямб, II - пятистопный хорей).

Все стихотворения объединены общей темой. Главный конфликт поэмы - конфликт между смертью и памятью. Тема памяти возникает в первом же стихотворении и продолжает звучать практически во всех последующих. В марте 1940, монтируя стихи в поэму и добавляя пролог и эпилог, Ахматова придала теме памяти еще большую глубину и содержательность; стало очевидно: речь в поэме идет не о личной, индивидуальной Памяти, а о памяти общей – памяти всего народа.

В "Посвящении" Ахматова пишет: "Перед этим горем гнутся горы..." Это горе народное, местоимение "мы" соединяет всех страдающих женщин России; в нем сливаются "я" и "они":

Для кого-то веет ветер свежий,
Для кого-то нежится закат -
Мы не знаем, мы повсюду те же,
Слышим лишь ключей постылый скрежет
Да шаги тяжелые солдат.

Мы можем заметить, что каждое из стихотворений, входящих в «Реквием», имеет свои жанровые черты: напоминает то историческую песню, то причитание. В результате в поэме - при общности темы, сюжета, характера образа лирической героини - возникает многообразие интонаций и голосов. Они сливаются в некий общий хор. А название поэмы – «Реквием» - вполне соответствует этим особенностям произведения. Вы можете спросить, почему?

Для того чтобы ответить на этот вопрос, стоит обратить внимание и на то, что в своих «Записных книжках» Ахматова писала название поэмы по-латыни – «Reqiem». Так принято называть католическую мессу (службу), богослужение по умершему. Очевидно, Ахматова возводила жанр своей поэмы к жанру реквиема. Также вполне возможно, что эта поэма связывалась в сознании автора с жанром траурного музыкального произведения.

Такой характер жанра реквиема вполне отвечал художественным задачам Ахматовой, которая в своей поэме поднимается над личной болью. Боль ее лирической героини сливается с всеобщим страданием.

Вместе с тем, в каноническом реквиеме за частью «Распятие» следует часть «Воскресение»: мертвые должны воскреснуть для иной жизни. Иначе у Ахматовой: здесь воскресения не происходит. Поэма оказывается литературным эквивалентом народного ритуала - поминального обряда («Пусть так же они поминают меня / В канун моего поминального дня»).

Это усиливает трагическое звучание произведения. И все же, несмотря на отсутствие в «Реквиеме» Ахматовой части «Воскресение», можно говорить о том, что в эпилоге поэмы возникает ощущение просветления, катарсиса.

Это действительно память, потому что жива остаётся только она - память о самых мучительных моментах человеческой истории, которые поэт, превращённый в памятник, обречён переживать снова и снова, бесконечно оплакивая страдающих и усопших. «И пусть с неподвижных и бронзовых век, как слезы, струится подтаявший снег». Поэма А. А. Ахматовой «Реквием» - это осуждение насилия над личностью, приговор любому тоталитарному режиму, который основан на крови, страданиях, унижениях как отдельной личности, так и целого народа. Став жертвой такого режима, поэтесса взяла на себя право и обязанность говорить от имени народа. Поэма «Реквием» - не только скорбный плач, но и суровое предупреждение человечеству.

Домашнее задание. Прочитать стихотворения Марины Ивановны Цветаевой: "Кто создан из камня...", "Идёшь на меня похожий...", "Стихи к Пушкину", "Генералам Двенадцатого года", "Я расскажу тебе - про великий обман...", "Уж сколько их упало в эту бездну...".

“Реквием” для меня - пример сюжетно-композиционной целостности и гармоничности, поэтому я попытаюсь проанализировать произведение с этой точки зрения, проследив, как раскрывается основной конфликт поэмы - противостояние народа и тоталитарной власти.

Этот конфликт обозначен уже в эпиграфе, где Ахматова с гордостью заявила о своей принадлежности к народу, живущему в атмосфере тоталитаризма:

...Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

А далее следует прозаическое “Вместо Предисловия”, повествующее о жизненной основе “Реквиема”. Казалось бы, чистая информация, но как точно здесь передано время “ежовщины”! Ахматову не узнали, а “опознали” в той страшной тюремной очереди, где все “говорили шепотом”, а губы у женщины, попросившей ее написать обо всем, голубые от голода и страдания.

Это помогает нам понять, почему Ахматова, которая никогда не откликалась на требования власти или лукавых друзей (вспомним знаменитое “Мне голос был...”), согласилась написать по- этому страшному и святому заказу.

Следующие далее “Посвящение” и “Вступление” расширяют трагедию народа во времена сталинской тирании до огромных масштабов. Создается страшный образ страны-тюрьмы: “крепки тюремные затворы”, за которыми “каторжные норы и смертельная тоска”.

Даже описывая горе, перед которым “гнутся горы”, Ахматова, остается верной своей любви к Пушкину: слова “каторжные норы” взяты из его знаменитого послания декабристам. Как и “смуглый отрок”, Анна Андреевна отвергала любое насилие над личностью, любую тиранию.

Здесь же возникает и образ города. Ленинград Ахматовой лишен пушкинского блеска. Я думаю, что он даже страшнее Петербурга Достоевского. Перед нами ахматовский город-призрак, “привесок” к огромной тюрьме:

Это было, когда улыбался

Только мертвый, спокойствию рад,

И ненужным привеском болтался

Возле тюрем своих Ленинград.

И только после этого эпического вступления начинает звучать личная тема - плач по сыну, находящемуся в тюрьме только за то, что он был ребенком двух великих поэтов.

Уже в первом стихотворении “Уводили тебя на рассвете...” этой теме придано широкое звучание. Лирическая героиня сравнивает себя со “стрелецкими женами”, воющими “под кремлевскими башнями”. Смысл этого сравнения понятен: пролитую кровь нельзя оправдать ничем.

Во втором стихотворении “Тихо льется тихий Дон...” вдруг возникает мотив колыбельной как напоминание о том, что речь идет о материнской любви и материнском горе.

Третье, четвертое, пятое и шестое стихотворения носят личный характер. Здесь есть точные временные детали (“семнадцать месяцев кричу”), ласковые обращения к сыну (“как тебя, сынок, в тюрьме ночи белые глядели”), характеристика лирической героини поэмы (“царскосельской веселой грешницы”). Но за матерью и сыном встают тысячи таких же жертв сталинской тирании, поэтому мать-поэт стоит в очереди под Крестами “трехсотая”.

Седьмое стихотворение “Приговор” публиковалось и раньше, но расценивалось по-иному, как описание любовного расставания. Только в поэме оно получило свой истинный смысл. Для того чтобы выжить, мать должна стать каменной, научиться не чувствовать боли:

Надо, чтоб душа окаменела,

Надо снова научиться жить.

Но вынести все это трудно, поэтому восьмое стихотворение названо “К смерти”. Лирическая героиня ожидает свою смерть, как когда-то ждала Музу:

Я потушила свет и отворила дверь

Тебе, такой простой и чудной.

Но смерть не приходит, поэтому надо ее поторопить. В девятом стихотворении явственно звучит мотив предчувствия самоубийства:

Уже безумие крылом

Души накрыло половину,

И поит огненным вином,

И манит в черную долину.

И лишь в десятом стихотворении “Распятие” трагедия тысяч матерей вырастает до вселенских масштабов. Звучит тема христианского очищения:

Магдалина билась и рыдала,

Ученик любимый каменел.

А туда, где молча мать стояла,

Так никто взглянуть и не посмел.

Эпилог поэмы состоит из двух частей. В первой части вновь возникает образ тюремной очереди, но уже обобщенный, наполненный образами-символами:

Сюжетно-композиционное своеобразие литературы XIX века “опадающие лица”, “серебряные локоны”. Восприятие художника здесь преобладает над восприятием жертвы. Вторая часть развивает темы русской классической поэзии, появляется образ поэта-пророка, чьим ртом “кричит стомильонный народ”. Здесь же Ахматова развивает тему Памятника, который у нее не похож ни на державинский, ни на пушкинский, так как он материален, зрим. Памятник Ахматовой должен стоять у той страшной тюремной стены, где “выла старуха, как раненый зверь”.

Так композиция поэмы помогает яснее выразить то, что хотела заявить Ахматова: свое право говорить о народном горе.


Поэма «Реквием» была написана Анной Ахматовой не за один год. Она имеет очень занимательную структуру. В чем же заключается особенность композиционного построения поэмы? Так, поэма «Реквием» состоит из разных стихотворений, отдельных частей, которые поэтесса написала в разное время, а потом собрала из них поэму.

Произведение «Реквием» состоит из отдельных стихотворений, которые были написаны Ахматовой в разные годы, но составляющих единую поэму.

Она имеет автобиографическую составляющую.

В «Реквиеме» есть пролог и эпилог. Первое четверостишье и последнее рассматривают тему материнской скорби и печали.

Первое стихотворение (завязка) – рассказ героини о ее трагедии, о том, что ее сына арестовали.

Кульминация поэмы – пятое и шестое стихотворения, которые описывают переживания матери о судьбе ее сына.

Седьмое стихотворение «Приговор» рассматривает тему одиночества и безысходности.

Восьмое рассматривает тему смерти, судьбы. Каждое стихотворение пронизано материнской любовью, которая способна творить чудеса. Мужеству Анны Ахматовой как матери и, конечно же, таким же как она миллионам женщин можно только позавидовать. Они как "жены декабристов" отстаивали очереди для того, чтобы встретиться с ребёнком. Они жертвовали своей жизнью ради жизни сыновей. Весь народ в те времена был погружен во вселенскую муку и отчаянье, но собрал волю в кулак и терпел. Матери всегда чувствуют остро боль своих детей. Поэма передает ярко переживания поэтессы за судьбу ее любимого сына. В этом и заключается автобиографическая направленность поэмы.

Несмотря на то, что стихотворения, из которых состоит поэма написаны в разное время они едины, их объединяет единая тема - тема всесильной материнской любви.

Обновлено: 2017-12-26

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.

«Ахматова биография» - В1914 году вышла вторая книга стихов «Четки». Мой отец был в то время отставной инженер-механик флота. 18 сентября 1912года у Гумилевых родился сын Лев. Первые поэтические строки. Великая Октябрьская социалистическая революция. Семья была большая. ОСОБЕННОСТИ РАННЕЙ ЛИРИКИ А. Ахматовой. Я люблю, но меня не любят; меня любят, но я не люблю – такова главная тема.

«Творчество Анны Ахматовой» - Жизнь. "Четки" (1914), следующая книга Ахматовой, продолжала лирический "сюжет" "Вечера". Ученицы 11-го класса школы №1405 Крыловой Марии Дмитриевны. Дебют Анны Горенко. Анна Ахматова и Владимир Шилейко. Судьба.». Назад. После революции. Ахматова и Гумилев. Поэмы без героя.

«Поэма Ахматовой Реквием» - Какие факты жизни поэтессы отражены в поэме? Как звучит мотив смерти в поэме? Юлий Айхенвальд. Что такое реквием? Почему Ахматова так назвала своё произведение? Какие образы-символы, на ваш взгляд, являются наиболее яркими? Штрихи к портрету. Почему? Поэма «Реквием» (1935-1940). Поэма «Реквием». Я голос ваш, жар вашего дыханья, Я отраженье вашего лица.

«Ахматова» - Методическая разработка к уроку литературы в 11 классе по теме: «А. Началась Великая Отечественная война. Мне ни к чему одические рати И прелесть элегических затей. Анна Андреевна Ахматова. По мне, в стихах все быть должно некстати, Не так, как у людей. Анализ стихотворения. Слава давно перешагнула рубежи Отечества.

«Ахматова жизнь» - Сочинил же какой-то бездельник, Что бывает любовь на земле. Первоначальный вид могилы с деревянным крестом. Ночь. «Я голос ваш. Пусть камнем надгробным ляжет на жизни моей любовь. Любовная лирика. Двадцать первое. Рукописи, фотографии и другие личные вещи Ахматовой. Ахматова и Гумилев. Анна Ахматова.

«Ахматова любовная лирика» - Я на правую руку надела Перчатку с левой руки". И просто продиктованные строчки Ложатся в белоснежную тетрадь. По выражению А. Коллонтай, Ахматова дала "целую книгу женской души". Ясно, что роман помогает жить. А ведь слово живет в контексте. Содержание. Десять лет замираний и криков.

Всего в теме 18 презентаций

Жанр «Реквиема»

Я соглашусь с Л.М. Ельницкой, Н. Лейдерманом и другими критиками, которые считают вопрос о жанре «Реквиема» спорным. Вот как Н. Лейдерман в своей статье «Время и величие скорби» описывает ситуацию, сложившуюся вокруг этого вопроса: «О жанре ахматовского «Реквиема» высказываются разные суждения. Одни исследователи называют «Реквием» лирическим циклом, другие возражают («Реквием» не обычный цикл стихотворений, а скорее поэма с огромным эпическим размахом), третьи предпочитают уйти от жанровых дефиниций, заместив их неопределенным обозначением - «некое органическое целое». Однако ни те, ни другие, ни третьи не приводят сколько-нибудь серьезных аргументов в пользу своей точки зрения. А ведь проблема жанра - ничуть не формальное дело: это вопрос о типе образа мира, который объединяет все компоненты произведения в единое художественное целое, а значит ощущение (или узнавание) жанра дает ключ к той системе условностей, которая формирует образ мира и делает пластически осязаемой и зримой авторскую концепцию» .

Л.М. Ельницкая же считает, что более устойчива тенденция видеть в «Реквиеме» поэму и ссылается на Е. Эткинда, который, анализируя композицию произведения, пришел к выводу о тщательной продуманности «Реквиема» в целом и деталях. «Реквием» подчинен закону симметрии: нельзя ничего прибавить или отнять, не нарушив пропорциональности частей и их равновесия. По мнению исследователя, более всего «Реквием» приближается к «Двенадцати» А.А. Блока. Ахматова, как и ее старший современник, также следует принципу монтажа отдельных лирических стихотворений в лирической поэме .

Но я соглашусь с Лейдерманом, который, как мне кажется, увидел «золотую середину». Он написал, что «Ахматова нашла в «Реквиеме» совершенно уникальный путь уравнивания автора и героя. Она «скрестила» жанр поэмы, относительно новую литературную форму, с одним из самых древних жанров русского фольклора - с плачем (причетью). Название - «Реквием» - вполне в духе Ахматовой: дать название не в лоб, а «по касательной», с загадкой, требующей от читателя некоторого напряжения при отыскивании жанрового ключа. С одной стороны, это ссылка к европейской культурной традиции, «озвучивание» национальной трагедии России классической мелодией всемирной скорби. А с другой, это название того католического ритуала, аналогом которого в русской, православной традиции выступает именно причеть» .

Также хочу упомянуть и о роде, к которому принадлежит поэма, хотя, как и на вопрос о жанре, на этот вопрос тоже нельзя дать однозначного и точного ответа: по структуре «Реквием» должен относиться к лирике, а по содержанию он больше относится к эпосу. Но, как пишет И. Ерохина, в произведении «лирическое и эпическое воплотилось в нераздельно-неслиянно сосуществующих образах-голосах - женщины (вдовы-матери) и Поэта» . И, действительно, этот эффект усиливает еще то, что в поэме нет имен, что характерно для героического эпоса, где важна не индивидуальность, не один человек, а народ; лишь упоминается Богородица, которая также выводит поэму на уровень героя-народа, а не героя-человека, так как символизирует горе матерей всей России.

Л.М. Ельницкая указывает несколько способов, которыми постоянно преодолевается личностно-лирический аспект. «Прежде всего», - пишет автор статьи, - «фольклорностью (в тексте поэмы воспроизводятся-имитируются народные песни разного типа, вводятся элементы сказочной гиперболизации и т. д.); стремлением к объединению лирических объектов в циклическое единство, что позволяет преодолеть сиюминутность лирики; переходами от «я» к «мы» (лирическое «я» автора стремится выразить чувства всех матерей, убитых горем, ничего не опуская и ничего не забывая) .

Раскрывая голос Матери, И. Ерохина пишет, что его мы слышим в центральной части поэмы, состоящей из лирических фрагментов, как и музыкальный Requiem из «номеров». Монтажная фрагментарность композиции отражает расщепленное, разрушенное сознание. В поэму эти лирические отрывки, «обрывки» эмоций преобразуют собственно рамочные элементы: «Вместо предисловия», Посвящение и Эпилог, наличие которых указывает на целостность; всепроникающее художественное, а не только тематическое единство, заставляет нас искать «сюжет». Важно, что именно в двух частях поэмы мы слышим голос Поэта. Его образ является неким скрепляющим раствором, восстанавливающим целостность личности, события, времени, мира. Сознание Поэта, его голос вбирает в себя сознание и голос героини как один из голосов «стомильонного народа». Ибо только Поэту дано описать это .