Происхождение названия «Белая Русь. Белая Русь: какие территории к ней относились

Происхождение названия “Беларусь.”


Дата: 29-09-10 20:58

Это название составляется из двух слов: “Белая” и “Русь.” Исторически известно, что в старину существовали названия: Червоная Русь, Галичская Русь, Холмская Русь, Черная Русь, Белая Русь, Великая Русь, Малая Русь.

Некоторой аналогией в этом отношении служат названия морей. Морская вода везде по цвету и качеству одинакова, а между тем люди называют: Белое море, Черное море, Красное море, Желтое море. Очевидно, что цвет прибрежных скал и нависших грозовых туч способствовали появлению этих названий.

Мнения в вопросе о причинах возникновения разных названий Руси существуют разные, но наиболее правдоподобными представляются те, которые высказывают следующие положения. “Белая Русь” получила свое название от шерстяной и холщовой самодельной ткани белого цвета, из которой местные жители изготавливали для себя одежды с незапамятных времен. “Черная Русь” названа от дремучих и темных лесов и пущ, покрывавших некогда огромные пространства этой области. От города Червеня, существовавшего с Х века, произошло название “Червоная Русь.”

Город Холм, основанный в ХIII веке галичским князем Даниилом Романовичем на высоком холме в лесу, дал название “Холмская Русь.” “Галичская Русь” названа от древнего стольного города Галича. Эта область названа австрийцами Галицией. “Малая Русь” как название стало известно впервые в ХIII веке, когда холмско-белжский князь Юрий Андреевич, владевший и Галичской Русью, именовал себя князем “Малой Руси.”

Отсюда это название распространилось на Волынь и Киевскую Русь. Юго-восточные области Киевской Руси уже с ХII века назывались Украиной. Название “Великая Русь” появилось с образованием Московского государства. Таким образом, все названия Руси сложились в далекие времена и имеют за собою историческую традицию.

Когда Московское государство стало называться Россией, то Беларусь назвали “Белоруссией.” Но Белая Русь или Беларусь Россией или Руссией никогда не называлась в исторические времена. “Беларусь” или “Белая Русь,” и “Белоруссия” или “Белая Россия” понятия разные и неприменимы к одной и той же стране.

Коренные жители Белой и Черной Руси искони называют свою родину “Беларусь.” Это название правильно, и его мы употребляем в настоящем труде.

Иностранцы ошибочно переводят на свои языки слово “Белая” и таким образом искажают собственное имя “Беларусь.” Так, например, поляки пишут “Бяларусь,” украинцы “Бiларусь,” немцы “Вайссруслянд,” англичане “Уайтраша,” французы “Бляншрюсс.” Однако после второй мировой войны эта ошибка исправляется по почину Организации Объединенных Наций. По примеру этой организации Беларусь в международной политике стали называть “Вiеlorussia.” Этим термином пользуются газетные репортеры и журналисты.

Некоторые белорусские националисты польско-католической ориентации пытались переименовать Беларусь в Крывию. Но это искусственное название не привилось в белорусских народных массах. Не нашло оно признания и за границей среди политиков и ученых разных европейских стран.

Где-то во второй половине ХIХ в. Беларусь была названа “Северо-Западным краем.” Такое название, данное российскими государственными властями, имело чисто национально-политический характер. Его придерживались все российские историки, которые писали о Беларуси. После первой мировой войны оно отпало само собой и совершенно забылось, оставшись только в исторической литературе на русском языке.

Коммунистическая власть, завладевшая Беларусью в 1918 году, назвала ее “Белорусская Советская Социалистическая Республика,” сокращенно “БССР.” Верховная власть этой республики находилась в Москве. После второй мировой войны советская коммунистическая власть ввела в организацию Объединенных Наций отдельного делегата от Беларуси, который стал заседать там наравне с другими делегатами этой международной организации. В такой форме Беларусь вступила на арену мировой политической жизни.

Слово “Русь.”

Происхождение этого слова точно не установлено исторической наукой. Мнения ученых расходятся в этом вопросе. Одни производят его от варяжского племени, из которого вышли первые князья на Руси: Рюрик и Олег. Это мнение находит подтверждение в старинной Ипатьевской летописи ХIV века, где говорится: “И изгнаша Варягы за море и не даша им дани и почаша в себе володети и не бе в них правды и въста род на род и быша оусобице в них и воевати сами на ся почаша и рекоша: поищем сами в собе князя иже бы володел нами и рядил по ряду, по праву. Идоша за море к Варягом к Руси, сице бо звахут ты Варягы Русь.” Здесь идет речь о псковских и новгородских славянах. Другие историки доказывают славянское происхождение слова “Русь.”

Откуда бы это слово ни произошло, но на заре исторической жизни русского народа оно уже было известно. В древнем документе времен киевского князя Олега, в договоре его с греками в 911 году, записано: “Аще оукрадет Русин что либо оу крестьянина или пакы хрестьянин оу Русина.” В договоре кн. Игоря с греками в 944 году говорится: “Аще убьет хрестеянин Русина или Русин хрестеянина... да убьют и.” (Там же.) Под “хрестеянином” или “крестьянином” подразумевается православный грек. Греки в то время были христианами, а русины находились еще в язычестве. В “Омилиях” 51 и 52 Константинопольского патриарха Фотия (878-886) сказано: “Росы - народ скифский и грубый.” Приведенные летописные свидетельства подтверждают, что слова “Русь” и “русин” возникли очень рано в жизни славянских племен, которые прозваны Русью.

Фотий был одним из образованнейших людей своего времени. Для библейской науки немалое значение имеет его энциклопедич. труд “Мириобиблион” (“Множество книг”), который содержит обзор 280-ти рукописей (в 19 в. книга была переведена на рус. яз. свящ. Надеждиным Н., но напечатан пер. не был). Среди них утраченные произведения иудейского историка Юстуса Тивериадского, современника Флавия, и ряда раннехрист. писателей (Гегезипп, святой Иустин и др.). Ф. составил катены на Псалтирь и послания апостола Павла. Кроме того в своей книге “Ответы Амфилохию” он рассмотрел множество трудных мест Библии и объяснил ряд встречающихся в ней “противоречий” библейских. “Ответы” содержат и рассуждения о литературном характере евр. и греч. текстов свящ. книг. В полемическом труде, направленном против визант. павликианства (род манихейства), Ф. указал на духовное единство Библии, которое отрицалось этими еретиками. Прим. ред.

Это название появилось сперва в Киеве с приходом сюда на княжение Олега (ум. 912). Летописное сказание приписывает ему изречение о Киеве следующего содержания: “Се буди мати градом руськым.” Из Ипатьевской летописи известно, что в дружине Олега служили: “Словены, и варязи, и прочи прозвашася Русью.” Отсюда видно, что вся разноплеменная дружина кн. Олега называлась “Русь.” Это название существовало также при его преемниках. В Лаврентьевской летописи говорится: “Иде Володимер к ляхом и зая грады их Перемышль, Червень и ины грады, иже суть и до сего дне под Русью.” Это свидетельство указывает, что слово “Русь” распространилось из Киева на все славянские племена, которые попали под власть киевских князей.

Первоначально Киевское княжество называлось Русской землей. Так, например, великий князь Мстислав Владимирович писал о себе: “Се аз Мстислав Володемер сын держа Руську землю.”

Киевское влияние особенно усилилось после крещения Руси в 988 году. Проповедь христианской православной веры была занесена во все концы обширного Великого Киевского княжества. Вместе с Христианством закреплялось название “Русь” среди славянских племен, объединенных церковным и княжеским центром в Киеве.

Название “Росия” появилось среди греков. Грекам было легче произнести слово “рос,” чем “рус.” От этого “рос” они произвели “Росия.” Греческие монахи, исправлявшие церковно-богослужебные книги в Москве в первой половине ХVII века, распространили это название по Руси. По примеру греков начали писать слово “Росия” киевские богословы ХVII в. в церковных книгах. Они же образовали название “росияне,” по образцу греческого “рос” вместо родного “русин” или “рус,” употреблявшихся с IХ века на Руси. При имп. Петре Великом “Росия” стала общеупотребительным официальным названием. С того времени это название утвердилось за Русским государством, долгое время называвшимся Московским.

В названии “Россия” принято писать сдвоенное “с.” Известный русский ученый и издатель толкового словаря В. Даль писал в своем сочинении (том Х) по этому поводу следующее: “Почему, землячок, ты пишешься Русский, а не просто Руский? Если тебя и смущают слова: Россия, российский екатерининских времен, то, во-первых, самое слово это - высокопарное сочинение любителей высокого слова взамен Руси и руского; во-вторых, сдвоенная буква “с” забрела в слово Россия из немцев... Встарь писали “руский” и поныне на всех славянских наречиях также.”

От слова “Россия” производные слова: “российский,” “россияне,” “россиянин.” Если Россия, то и “российский язык,” “российское государство,” “российский народ,” а от слова “Русь” - русский язык, русский народ, русская история и т.д. Если придерживаться названия Россия, то от него следует производить и все прочие названия.

Беларусь - название старинное

Российский академик В.И. Ламанский указывает на древность названия “Белая Русь.” Он ссылается на немецкого поэта конца ХIV - начала ХV вв. Петра Сухенвурт, который в своих поэмах упоминает о Белой Руси, называя ее “Weissen Reuzzen.”(В. И. Ламанский, “Живая Старина,” 1891, вып. III, стр. 245-250.)

Польский писатель ХIV века Ян Чарнковски, составивший интересные записки о своем времени, рассказывает о том, что литовский князь Ягайло был заключен со своей матерью “in guodam Castro Albae Russiae Polozk diсto,” т.е. в замок под арест в Белой Руси. Подобные же указания о названии Беларуси находились в письмах Витовта 1413-1442 гг. “Во всех перечисленных местах - говорит Карский - говорится о Белой Руси, как о чем-то вполне известном, всем понятном. Отсюда естественно следует заключение, что это название было общеизвестным, живым, народным, издавна употребительным выражением.” Академик Ламанский подтверждает, что с большой вероятностью можно полагать, что оно “древнее века Ольгердова и даже Гедиминова, что оно существовало уже в конце и даже в середине ХIII века.”

Витовт - сын Кейстута, великий князь Литовский, во крещении православном и втором католическом - Александр, первом католическом - Виганд (1350-1430). Участвовал в походах отца на Москву (1368 и 1372 годов), Польшу и Пруссию. По смерти Ольгерда (1377) Витовт боролся с его наследником Ягайлом, сначала (1381-82) как помощник отца, а потом самостоятельно (1382-84). Когда, не имея средств для защиты своей власти на Литве, Ягайло задумал соединить посредством брака с Ядвигою Литву с королевством польским, Витовт примирился с ним и в качестве областного князя литовского участвовал в правительственной деятельности Ягайло (1384-90). По мере упрочения положения Ягайло, ставшего польским королем и введшего Литву в состав короны польской (1386), изменялось отношение его к Витовту; вопреки обещанию, он не отдал Витовту Трок. Для построенной на литовско-националистической почве оппозиции Витовта пригодные элементы нашлись без труда. В 1390 г. Витовт при помощи Тевтонского ордена стал отвоевывать Литву. В это же время (1390) произошло сближение Витовта с Москвою: великий князь Василий I женился на его дочери Софье. В 1392 г. заключен был мир; Витовт получил все наследство отца и признан был пожизненным великим князем литовским. В 1395 г. Витовт присоединил к Литве сравнительно слабый и территориально связанный с нею Смоленск; в 1395-96 годах удачно боролся с Рязанью; в 1397-98 годах Витовт успешно воевал с татарами; в 1398 г. у него просил помощи Тохтамыш. В 1399 г., при незначительной помощи ордена и Польши, Витовт организовал большой поход против татар в степь, неудачно окончившийся 12 августа того же года битвою на реке Ворскле. В 1415-16 годах западно-русские епископии были отделены от общерусской митрополии; митрополитом был избран Григорий Цамблак. Разделение продолжалось до 1419 г., когда Витовт примирился, по-видимому, с Фотием московским. Цамблак ездил на Констанцский собор по делу соединения церквей, но безрезультатно (1418). Дружественные, а с 1423 г. покровительственные отношения к Москве, союзный договор с Тверью (3 августа 1427 г.), зависимость рязанского (1427) и других верхнеокских князей, мир с Новгородом (кроме несогласий 1412 - 14 годов и войны 1428 г.) и Псковом (кроме войны 1426 - 27 годов) - характеризуют русские отношения Витовта. На татарском Востоке Витовт усердно вмешивался в нестроения и победоносно отражал набеги (особенно в 1416, 21 и 25 годах). Вся правобережная степь до Черного моря признавала его власть. Умер 27 октября 1430 г. Прим. ред.

В начале ХVII века это название было распространено в Москве. Там жителей Беларуси называли белорусцами. Патриарх московский Филарет, возвратившийся из польского плена, говорил на московском соборе в 1620 году: “Когда я был в Польском и Литовском государстве, я видел многие церковные несогласия у самих христиан православных, которые там называются белорусцами.” У патриарха Никона, в его монастыре “Новый Иерусалим” недалеко от Москвы, находились мастеровые белорусы. В старинном описании жития этого святителя говорится: “Много пребываху иноземцев: греков, поляков, черкес, белорусцев, крещенных и некрещенных, немцев и жидов, в монашеском чину и в мирянах.”

Это название пришло в Москву из Великого Княжества Литовского. В документах ХVII века часто встречается слово “белорусцы.” В актах 1648 г., изданных в 1954 г. в Москве под названием “Отписки,” находятся следующие фразы: “Литва и белорусцы на королевство не ходят,” “белорусец Ивашко,” “о прииманье из-за рубежа белорусцев,” “ныне де в Путивле белорусцы и черкасы многия люди живут.” Эти данные указывают, что белорусов в ХVII веке называли белорусцами.

Беларусь как страна имела важное значение для русских царей. Царь Алексей Михайлович, временно занявший город Вильно в войне с Литвою в 1655 г., присоединил к своему царскому титулу слово “Беларусь.” Его титул звучал: “Самодержец Великия, Малыя и Белыя Руси.” Такой же титул имели его сыновья Иоанн и Петр Алексеевичи, восседавшие на царском престоле после своего отца. Этим титулом венчались все последующие цари, императрицы и императоры России.

Православные епископы могилевские в ХVIII-ХIХ вв. титуловались епископами белорусскими. Во время господства церковной унии в Беларуси все полоцкие униатские епископы и униатский митрополит именовались белорусскими. В императорской России один из драгунских полков назывался белорусским. Это указывает, что название “Беларусь” существовало давно и имело важное значение в те времена.

Белорусский язык

Белорусы имеют свой собственный разговорный язык. На этом языке они искони говорили в кругу своей семьи и друзей, слагали песни и былины, рассказывали сказки и легенды, писали летописи и сказания, составляли юридические акты и государственные грамоты, сочиняли стихотворения и повести. Этот язык объединял их в один народ белорусский.

В истории отмечается длинный многовековой период, когда белорусский язык был государственным в Великом Княжестве Литовском. На нем писали все акты государственного значения, административные и военные распоряжения, судебные протоколы и приговоры, дарственные грамоты, духовные завещания и торговые договоры. На нем произносили свои речи послы и сенаторы в сеймах, вели беседы и спорили между собою бояре и князья. Он был родным для них. Все слои населения, от князей до простых мещан и крестьян, говорили на своем родном белорусском языке. Великий князь литовский и весь его великокняжеский двор пользовались белорусским языком как родным. Таково историческое прошлое белорусского языка.

Исторических памятников того времени, писанных на белорусском языке, сохранилось много. Главнейшие из них: “Статут Казимера Ягеллона” 1492 г.; “Литовский статут” 1521-1529-1564-1566 и 1588 гг., “Трибунал вел. кн. литовского” 1581 г.; “Библия” Ф. Скорины 1517-1519 г., его же “Апостол” 1515 г., его же “Псалтирь” и “Акафисты” изд. 1517-1522 г.; “Хроника” Быховца, изд. Нарбутом в 1846 г.; “Летописец литовский и русский,” изд. Даниловича 1827 г.; “Летописец” Феодора Евлашевского 1546-1604 гг.; “Устав на волоки” Сигизмунда Августа 1557 г.; “Катехизис” Симона Будного и его “Оправдание грешнаго человека” 1562 г.; “Евангелие" Тяпинского 1580 г.; “Казание на осмы артыкул веры и о Антыхристу” Стефана Зизания; “Апокризис альбо отповедь на книжки о Соборе Берестейском именем людей старожитной религеи греческой” 1597 г. и др. Литература на эту тему указана в “Энциклопедическом словаре” Брокгауза и Ефрона и в “Большой Энциклопедии.”

Старый белорусский язык отличается от современного белорусского разговорного языка. Старый язык находился под влиянием церковно-славянского языка. Образцом старого белорусского языка может служить следующий отрывок из “Литовского статута” 1529 г.: “Писарь земский маеть по-руску литерами и словы рускими вси листы, выписы и позвы писати, а не иншим езыком и словы. А присягнути маеть на вряд свой писарский тыми словы: Я, н.[айме], присегаю Пану Богу, в Тройцы Единому на том, иж справедливе водле бога и того права писаного и водлуг мовенья и споров сторон, ничого не прикладаючи.”

Этот образец характеризует белорусский язык ХIV-ХVI веков.

Когда Беларусь была присоединена к Польше после Люблинской унии 1569 г., белорусский язык стали засорять польскими и латинскими словами, особенно в писании государственных актов.

Люблинская уния 28 июня 1569 года, соглашение об объединении Польши и Великого Княжества Литовского в одно государство - Речь Посполиту. Устанавливала единообразное государственное устройство, общий сейм, денежную систему. Остатки государственности Литвы (суды, казна, войско и др.) ликвидированы Третьего мая 1791 года конституцией, которая была принята Четырехлетним сеймом Речи Посполитой. Вводила наследственную монархию, укрепляла центральную власть, ликвидировала конфедерацию, либерум вето, остатки государственности Литвы. Отменена после 2-го раздела (1793) Речи Посполитой. Прим. ред.

Ополяченная шляхта переставала понимать свой белорусский язык в урядах и судах, потому что говорила только по-польски. Эта причина побудила литовско-белорусских послов в сейме в 1696 году внести предложение о замене белорусского языка польским в государственном употреблении в Беларуси. Предложение было принято всеми послами единодушно. Ни один голос не раздался в защиту белорусского языка. Таким образом, в ХVIII веке язык, бывший в Беларуси в течение четырех столетий национальным и государственным, заменен польским языком, который стал господствующим во всех государственных учреждениях и в высших слоях общества.

После раздела Польши в конце ХVIII века Беларусь была присоединена к России. На место польского пришел язык российский или русский. Во всех государственных учреждениях введен был русский язык. Скоро он занял почетное место в образованном обществе населения Беларуси. Поляки и ополяченные слои населения пользовались польским языком. Два языка - польский и русский - соперничали между собою в Беларуси. Белорусский язык остался достоянием только сельского простого люда или белорусского крестьянства, да еще некоторой части мещанства. Только после коммунистического переворота в России и создания Белорусской Советской Социалистической Республики белорусский язык был введен в школах и государственных учреждениях.

По материалам Интернет

build_links(); ?>

Сергей Рысев

Беларусь

В прошлом земли, относимые к Руси, удостаивались разных эпитетов. Самым жизнестойким из них оказалось определение «Белая», закрепившееся в названии ныне суверенного государства Белоруссия. В справочниках, как правило, указывается, что происхождение термина окончательно не выяснено, и приводятся две наиболее популярные этимологические версии. Согласно первой, этот термин обозначал западнорусские земли, не зависевшие ни от монголов, ни от литовских феодалов. Согласно второй, название обусловлено доминирующим цветом одежды и волос местных жителей. Обе гипотезы, не подкрепленные фактами, вызывают большие сомнения. Вместе с тем понять, почему данное цветовое обозначение оказалось связанным именно с западной Русью, вполне возможно, если рассмотреть его употребление в хронологической последовательности.

Первое упоминание о Белой Руси в письменных источниках приходится на середину XIV в. Поначалу это обозначение относилось к восточной Руси или к землям, принадлежавшим Московскому княжеству. На одной из европейских карт того времени (1507) даже указано: «Россия Белая, или Московия». Судя по всему, происхождение названия связано с древнерусским городом Белоозеро, в котором, согласно «Повести временных лет», правил еще брат Рюрика Синеус. Город и одноименное озеро, которое на картах изображали непомерно большим, были овеяны завлекательными легендами. Вот что сообщает о нем немецкий дипломат и путешественник Зигмунд Герберштейн, посетивший Москву в 1517 и 1526 гг. в правление великого князя Василии III:

«Город расположен не на самом озере, как утверждали иные, но до такой степени окружен со всех сторон болотами, что представляется неприступным. По этой причине московские государи обычно хранят там свои сокровища».

Словосочетания Белая Русь Герберштейн не использует, но замечает, что «некоторые именуют государя московского Белым царем», хотя происхождения названия он не знает, лишь строя догадки по этому поводу. То есть к тому времени причина, по которой восточная Русь оказалась окрашенной в белый цвет, была уже основательно забыта. Вероятно, не была она известна и Ивану III, который в своем титуле нарек Московское государство Белой Россией (Карамзин. История государства Российского, т. VI, гл. 7). Он мог просто повторить ярлык, имевший тогда широкое хождение в европейских странах, отношения с которыми он пытался наладить. К примеру, князем великой Белой России называет его венецианский дипломат Амброджо Контарини, побывавший в Москве в 1475 г.

Как же получилось, что это наименование сместилось со временем в западном направлении, став при этом намного более локальным?

Западнорусские земли, образующие территорию нынешней Белоруссии, в XIV-XVI вв. входили в состав Великого княжества Литовского. В литовских правовых актах жители этих областей неизменно именовались просто русскими, а их язык – русским. На титульном листе Библии, переведенной просветителем Франциском Скориной на язык, который теперь называют старобелорусским, также значится «Бивлия руска». Но в 1569 г. была принята Люблинская уния, объединившая Польшу и Литовское княжество в одно государство – Речь Посполитую. И тогда поляки стали активно использовать термин Белая Русь применительно к русским землям княжества, оказавшимся теперь под их контролем.

На тот момент Польше уже принадлежала одна Русь – Галицкая, или Червонная. По всей видимости, это цветовое обозначение имеет под собой также географическую, а не этнографическую основу (см., например, Фасмер, т. 4, ст. Червонная Русь). В «Повести временных лет» под 981 г. фигурирует польский город Червен. От этого топонима получила свое название целая группа соседних населенных пунктов, известных как Червенские города, которые находились на границе Киевской Руси и Польши и часто становились предметом спора между ними.

Таким образом, поворотным периодом в новой локализации термина Белая Русь явилась вторая половина XVI в., отмеченная многолетней Ливонской войной (1558-83), в которой Россия снова воевала с поляками и потерпела поражение. Перенос названия хорошо просматривается при сравнении двух изданий одной и той же книги «Хроника Европейской Сарматии», написанной Александром Гваньини, итальянцем, служившим в польских войсках. В первом издании «Хроники» (1578), содержание которой он, как считается, позаимствовал у польско-литовского историка Матея Стрыйковского, говорится следующее: «Русь под Московским князем названа Белой Русью, а та, которая принадлежит Польше, - Черной». А вот в переводе этой книги на польский язык (1611) утверждается нечто совершенно иное:

«Русская земля, которая издавна называется Роксоланией, лежит от восхода солнца у Белоозера…И Русь является троякой: первая – Белая, вторая – Черная, третья – Червонная. Белая находится около Киева, Мозыря, Мстиславля, Витебска, Орши, Полоцка, Смоленска и земли Северской, которая издавна принадлежит Великому княжеству Литовскому. Черная находится в Московской земле, около Белоозера и оттуда к Азии. Червонная около гор, которые именуются Бескидами…»

Отметим дважды упоминающееся в этом отрывке Белоозеро, о котором уже говорилось выше, и его неестественное сочетание с Черной Русью, третьим цветным топонимом, иногда употреблявшимся по отношению к землям, ранее принадлежавшим Киевской Руси. Троичность топонимов объясняется тем, что на протяжении нескольких веков на западную часть этих земель претендовали сразу три государства – Россия, Литва и Польша. Заметим также, что рассматриваемые цветовые обозначения использовались преимущественно в литературе и картографии. Впервые все три встречаются на известной карте монаха фра Мауро (1459), где Белая Русь соседствует со все тем же Белым озером (морем), а Черная расположена между нею и Красной (Червонной) Русью.

Факт, касающийся новой привязки топонима Белая Русь, обнаруживаем в «Истории» Карамзина, в примечаниях к которой сказано, что когда в 1602 г. беглый монах Григорий Отрепьев, будущий царь Лжедмитрий, пробравшись со своими попутчиками сквозь дремучие леса, оказался на литовской стороне, встреченный ими местный житель объявил, что «страна сия Белоруская и владеет ею король Жигимонт [Сигизмунд]». В том же году Георгий Тектандер, секретарь посольства императора Рудольфа II к персидскому шаху, записал в своем дневнике, что, отъехав от Орши, они достигли реки, «которая разделяет Белую Русь и страну Московитов».

Во второй половине XVI в. появляется и этноним «белорусы». Впервые он зафиксирован в хронике ранее упоминавшегося Стрыйковского, который среди славянских народов выделяет «литовских белорусцев». Новая географическая и этническая дефиниция была подхвачена в Русском государстве. В расспросных речах пленных в Патриаршем дворцовом приказе за 1623-24 гг. встречаются такие сообщения: «N женился в Могилеве, венчал Белоруский поп», «Белорусцы Михаил Иванов сын Гулянский… Ондрей Ларивонов сын Шкундеков…» и т. д.
Идентификация Белой Руси с западнорусскими областями не вызвала возражений в Москве потому, что ее правителям больше импонировал эпитет Великая. А разделять Русь на Великую и Малую исходя из их относительных размеров стали в первой половине XIV в., после того, как в результате нашествия монголов на ней образовалось два доминирующих центра – Московское и Галицко-Волынское княжества. Собственно, названия Белая (на первом этапе) и Червонная Русь, появившиеся позже Великой и Малой, можно рассматривать в качестве более красочных синонимов последних. Что касается неустойчивого наименования Черная Русь, то в настоящее время справочная литература относит его к западным областям нынешней Белоруссии.

В 1654 г. во время очередной войны с Польшей, на этот раз успешной, к России была присоединена часть современной Украины, преемницы Малой Руси, а в следующем году русские войска заняли восточно-белорусские земли. После этого титул царя Алексея Михайловича был дополнен и стал выглядеть так: «Самодержец всея Великия и Малыя и Белыя России». Еще одна «Россия» появилась в конце XVIII – начале XIX вв., когда у Турции было отвоевано Северное Причерноморье и этот край начали именовать Новороссией.

Библиография

Багров Л. История русской картографии. М., 2005.
Барбаро и Контарини о России. Л., 1971 (пер. Е. Ч. Скржинской).
Барсов Н. П. Очерки русской исторической географии. Варшава, 1885.
Белорусская ССР. Краткая энциклопедия. Т. 1-5. Минск. 1979-82.
Герберштейн С. Записки о Московии. М., 1988.
Карамзин Н. М. История государства Российского. Т. 1-12. СПб., 1816-1829.
Карский Е. Ф. Белорусы. Т. 1-3. 1904-1922. Т. 1 Введение к изучению языка и народной словесности. Вильна, 1904. С. 114-118.
Ламанский В. «Белая Русь». Живая старина. Периодическое издание Отделения этнографии Русского географического общества. СПб., 1891, вып. 3. С. 245-250.
Мыльников А. С. Картина славянского мира: взгляд из Восточной Европы. Представления об этнической номинации и этничности XVI-XVIII веков. СПб., 1999.
Повесть временных лет. Ч. 1-2. М.-Л., 1950.
Потебня А. А. Белая Русь. Живая старина. СПб., 1891, вып. 3. С. 118-119.
Рогов А. И. Русско-польские культурные связи в эпоху Возрождения (Стрыйковский и его Хроника). М., 1966.
Соловьев А. Великая, Малая и Белая Русь. Вопросы истории, 7, 1947. С. 24-38.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. СПб., 1996.

Вадим ДЕРУЖИНСКИЙ

«Аналитическая газета «Секретные исследования», №3, 2015

Ни энциклопедии, ни учебники до сих пор не могут объяснить, почему Беларусь «белая».

ПЕРВАЯ «БЕЛАЯ РУСЬ»

Начнём с того, что в прошлом «Белой Русью» назвали вовсе не земли Беларуси, а земли финно-угорской Московии. В XV-XVII веках столицей Белой Руси называли Москву, а московского князя – Белым князем. Восточные народы называют его Ак-Падишах, то есть Белый Падишах. На карте мира Фра Мауро 1459 года территория Новгородско-Московской Руси между Волгой и Белым морем названа Белой Русью (Rossia Biancha). На карте, изданной около 1459 г. Николаем Кузанским, название Белая Русь означает Московию (Russia Alba sive Moscovia). Лежит эта местность на восток от Днепра (Борисфена). Итальянский путешественник, дипломат Контарини в своём трактате «Путешествие в Персию» (1474-1477) называет Великого князя Ивана III владетелем и государем Белой Руси.

Карамзин в «Истории государства Российского» приводит письма, которые слал в Рим московский князь Иван III перед своим браком с племянницей последнего императора Византии Константина XI Софьей Палеолог в 1472 году. В этих письмах он подписывался как «князь Белой Руси». На карте немецкого учёного Себастиана Мюнстера 1550 года Московия и Белая Русь находятся восточнее Днепра, в районе рек Десны и Сейма.

Итальянец Александр Гваньини, служивший в ВКЛ военным комендантом Витебска, в своем труде «Описание Московии» (изд. на лат. языке в 1581, на нем. языке в 1582) пишет:

«Я намерен, благосклонный читатель, описать Московию и пределы ее, коими она замкнута; я полагаю, что прежде всего надлежит мне рассказать, откуда берет она свое наименование. Это – некая область в центре Белой (как говорится) Руссии, лежащая на северо-востоке, от которой получают наименование Московии и все прочие области Руссии, лежащие вокруг (хотя и названные совершенно различными именами).

Московия, по-местному называемая Москвой, обширнейший город, столица и метрополия всей белой Руссии, подвластной великому князю московитов, вместе с областью или княжеством получила название от протекающей здесь местной реки, называемой Москвою».

Немецкий географ Филипп Клювер в своём труде «Introductio in universam geographiam» (1624) указывает, что «крайним регионом Европы является Руссия Белая или Великая» (Ultima Europas regio est Russia Alba sive Major), которую он также называет «Московия или Великое Княжество Белой Руси». Немецкий учёный Яков Рейтенфельс в своём труде «Сказание о Московии» (1676) повествует, что столицей Белой Руси был сначала Владимир, потом стала Москва. В печатной европейской энциклопедии Иоганна Хофманна «Lexicon Universale» (1698) Московия называется Белой Русью (лат. Russia Alba, фр. la Russie blanche). Также говорится, что первоначальной столицей Белой Руси был Владимир.

Знаменитый французский картограф Николя Сансон на своей карте 1648 года обозначает территорию современной России как «Белая Русь или Московия». Эту карту впоследствии переработал Алексис Юбер Жайо, и издал её в 1692 году в Амстердаме и в 1712 году в Париже. Итальянская карта работы Джакомо де Росси 1688 года, на которой изображены Россия и сопредельные государства, названа RussiaBiancaoMoscovia. Современная Беларусь обозначена как Litvania.

Белой Русью называет Московию картограф Петер Шенк (1660-1718) на своей карте 1700 года. Жак Шике (1673-1721) на своей карте 1719 года называет Россию тоже Белой Русью. Одной из самых поздних карт с обозначением России как Белой Руси является карта 1748 года из атласа Жиля Робер-де-Вогонди.

Эти и тысячи других примеров показывают, что название «Белая Русь» было перенесено с Московии на земли нынешней Беларуси. Вначале царизм во время войны 1654-1667 именовал «белорусцами» всех на оккупированной территории ВКЛ (литвинов, поляков, жемойтов, евреев), кто присягал царю с одновременным переходом в религию Москвы. Потом после разделов Речи Посполитой царизм именовал так территорию нынешней Восточной Беларуси и Смоленщину (в 1796 году была образована «Белорусская губерния» с центром в Витебске, а на территории нынешней Западной Беларуси царизм создал «Литовскую губернию»).

Таким образом, при поиске смысла понятия «Белая Русь» следует чётко понимать, что это название исторически относилось только к Московскому улусу Орды и к затем Московии-России, а не к нынешней Беларуси, которая всегда до российской оккупации являлась Литвой.

ВЕРСИИ

Происхождение термина пытались объяснить многие, но эти трактовки не выдерживают никакой критики. В СССР была модна теория (М. Довнар-Запольский, М. Любавский. А. Потебня), что якобы «так называли земли, которые в некое время не зависели от монголо-татарских ханов». Однако «Белой Русью» изначально назывался Московский улус Орды и затем Московское государство (кстати, Ордою правили не «татарские ханы», а татарские цари). Это полностью опровергает советскую версию, которую излагали в учебниках истории.

Причём в период «ига» территория нынешней Беларуси не только не называлась «Белой», а вообще именовалась Литвой, а наш народ – литвинами. Ещё одно противоречие в советских учебниках (и идеологии западнорусизма) в том, что выдвигалась ложь о якобы «угнетении белорусского народа со стороны литовцев». И, мол, великий русский народ (сам изнывавший от татарского ига!) якобы тянул братскому белорусскому народу руку помощи, чтобы спасти его от литовского ига». На фоне этой великодержавной лжи странно, конечно, называть территорию Беларуси «белой» в значении «независимая, свободная».

Согласно другой версии, название происходит от белого цвета волос или одежды жителей этих земель (Я. Рейтенфельс, В. Татищев, Е. Карский, Н. Янчук).

На первый взгляд может показаться, что есть определённые основания для такой гипотезы. Ведь русские по культуре не индоевропейцы, а финно-угры и татары, и цвета национальной русской одежды – финские и татарские: красный и синий. А вот у всех исконных индоевропейцев (как и у балтов-беларусов) одежда белая. Поэтому можно предположить, что при чёткой этнической границе между литвинами-беларусами и московитами-финнами (граница между ВКЛ и Московией) отличия между населением определялись не только языком, но и одеждой. Однако в том и дело, что первоначально «Белой Русью» именовались именно финно-угорские земли московитов, а не балтские земли кривичей-беларусов. А исследования беларуских антропологов (А. Микулич, И. Саливон) показали, что у русских исторической Московии волосы темнее, чем у беларусов. Так что и эта версия не имеет подтверждения.

Третья версия предполагает, что Белой Русью называли земли, население которых было христианским в противоположность Черной Руси, где будто бы долгое время сохранялось язычество. Однако такое предположение противоречит научной методологии, ведь в реальности существовала не оппозиция «белый – чёрный», а оппозиция трёх Русей: Белая, Чёрная, Красная. А Красная данной версией не рассматривается, а потому и сама эта гипотеза не раскрывает суть явления.

Но справедливости ради следует сказать, что действительно во время войны 1654-1667 (которая носила чисто религиозный характер по уничтожению в ВКЛ униатов, католиков и иудеев, а в общей сложности от московской оккупации погибла половина нашего населения) – московские оккупанты именовали «белыми» тех, кто переходил на их сторону и принимал их религию, присягая царю Москвы. Но это касалось только периода войны.

Четвертая версия исходит из того, что Белая – якобы значит «великая или древняя» (Н. Карамзин). Эта гипотеза вообще несерьёзная и шовинистическая. Московия вовсе не «древняя», а бывшая колония Киева и затем Орды. А «Великой Русью» именовалась Новгородская Республика, вовсе не Московия и тем более не нынешняя Беларусь.

Все выше названные версии имеют общее «слабое место»: ни один народ прошлого не называл себя «белоруссами», «красноруссами» или «черноруссами». И хотя в статистических таблицах Риттиха для МВД Российской империи в 1860-х годах фигурируют некие «белоруссы» и «черноруссы» на территории нынешней Беларуси, но наше население такими названиями себя никогда не именовало.

Да и кто вообще в здравом уме станет называть себя «чёрным», «красным» или «белым»? Это скорее политические ярлыки большевиков эпохи Гражданской войны 1918-1922, а не самоназвания этносов. Уже сам этот факт показывает, что не имели в народе хождения названия «красные русские Красной Руси» и «белые русские Белой Руси», ибо «красные» ассоциировалось не с жителями Галиции, Волыни и Подолии, а с большевиками. А «белые» – вовсе не с беларусами (были «белополяки», «белофинны», но вместо «белороссияне» использовалось хитро выдуманное «белогвардейцы»). Хотя это название уже было в определённой мере закреплено за населением региона с 1840-х годов в делопроизводстве, но крестьяне в Беларуси себя назвали только «литвинами» или «тутэйшими» вплоть до начала 1950-х, как показывали результаты этнографических исследований.

Только в документах царизма впервые фигурируют колониальные клички «чернорусс», «белорусс», «малорусс» («красноруссы» оказались при разделе Речи Посполитой в Австро-Венгрии). Однако ни в одном документе ВКЛ нет людей с такой «национальностью». Там только литвины (ныне беларусы), русины (ныне украинцы), московиты (ныне русские), жмудины (ныне летувисы). И ни одного народа, имя которого включало бы некое определение, в том числе по цвету. НЕ БЫЛО ТАКИХ НАЗВАНИЙ НАРОДОВ!

Это позволяет рассматривать тему сугубо в русле ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ПОНЯТИЙ. И в таком случае выступает как главная – географическая версия.

ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ВЕРСИЯ

Уже давно учёные заметили, что тройка «Чёрная Русь», «Червонная Русь» и «Белая Русь» имеют полный аналог и у других славянских народов, в частности у хорватов и сербов. Отсюда было сделано предположение: «у славян стороны света обозначались как: белый – запад, синий (голубой) – восток, чёрный – север, красный (червоный) – юг» (Википедия).

Очередное заблуждение: славяне тут ни при чём! Равно англы, переселяясь с территории континентальной Дании на Английский остров, назвали его «Альбионом» от Alba– белый в географическом значении «западный». На территории Европы были ещё несколько регионов с названием «Албания» именно в географическом значении «западная земля» (в Испании, на Кавказе, непосредственно нынешняя Албания и др.).

Вообще же всё началось с Древнего Китая, где и была установлена градация сторон света по 4 цветам: Запад – белый, Юг – красный, Север – чёрный, Восток – синий. Эта градация затем перешла в Индию и Арабский мир, откуда попала в Европу через купцов-мореходов. Эту градацию переняли сербы и хорваты у турок во время турецкого ига. И эту градацию переняла Орда у Китая во время его завоевания, и уже из Орды она попала к московитам, которых в Орде именовали «Белым улусом», то есть Западным.

Ещё до появления «трёх Русей» в Золотой Орде существовали «Белая Орда» (западная, Московский улус, князя которого татары называли «белым»), а также «Чёрная Орда» и «Красная Орда». ВОТ ОТКУДА У МОСКОВИИ ПОЯВИЛОСЬ ОПРЕДЕЛЕНИЕ «БЕЛАЯ»! Если посмотреть по датам, то первые документы, в которых Московия фигурирует как «белая», относятся к периоду «татаро-монгольского ига».

Ну и, кроме того, это не «славянская традиция» хотя бы потому, что с какой стати славяне станут называть Московский улус Орды «белым», если он для славян вовсе не на Западе, а крайний Восток славяноязычного мира? Это крайний Запад именно Орды, тюрок.

Судя по всему, в ту эпоху понятие «альба» (западный, белый) широко использовалось в мире именно в географическом смысле. И если, скажем, в тексте ВКЛ говорится про Смоленск, а потом про Полоцк с определением «альба», то это просто означает, что Полоцк географически западнее Смоленска (для написавшего это автора средневековья). А вовсе не «первые упоминания о нас как о Белой Руси».

Мы не знаем, от кого привились те или иные ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ названия. Например, Черногория для турок лежит на севере, от них это и могло пристать к региону. В каждом конкретном случае вопрос в том, кто дал это название.

Кстати, возникает сам собой и такой вопрос: были Руси Белая, Чёрная и Красная – а почему не было Синей? Очевидно, потому, что восточнее Московии, где так стали делить ГЕОГРАФИЧЕСКИ соседей, никакой Руси и не было! Там располагались уже царства Орды.

Вообще говоря, трудно судить, почему определение «Синий» в значении «восточный» встречается на картах реже, чем три другие. Возможно, это связано с тем, что у самих китайцев не было традиции какой-либо народ именовать «синим», ведь восточнее Китая только океан. А может быть, так получилось, что на Востоке относительно какой-либо территории обычно находились земли, которые либо уже имели устоявшееся название (типа «Казанская Орда», «Сибирская Орда» по отношению к Московии – или «Литва», «Московия» по отношению к Польше). Либо само деление таких земель на географические регионы вообще не предусматривалось по смыслу.

ЦВЕТА И ГЕОГРАФИЯ

Иногда в разных источниках названия путаются – например, Галицию то называют «Красной Русью», то «Чёрной». Причины непонятны – так как сами автохтоны не называют себя никаким цветом.

Когда Галиция и Волынь входили в состав Польши, они как ЮЖНЫЕ земли Королевства и могли поляками именоваться «Красной Русью». В противовес им земли Белосточчины и Гродненщины могли именоваться как «Русь северная» (в сравнении с «Красной») и потому «Чёрная». Ну а Беларусь тогда именовалась у поляков «Литвой», а Московия – Московией. Чисто «Русью» именовали Киевщину.

Ну а «Белая», как было выше сказано, происходит от белого улуса Орды, что постепенно смещается на Запад – московиты западные территории называли «белыми». И везде главное, что является центром координат для определения сторон света.

Вообще же определения появляются только у тех регионов, которые выделяются на сегменты чего-то общего (а коль Беларусь суверенная страна самостоятельной нации, то она в принципе не должна иметь сегодня такую семантику) – и везде разбиваются, в основном, три категории:

– Новая/Старая

– Нижняя/Верхняя

– Белая/Чёрная/Красная.

Мы видим, что все эти категории ЧИСТО ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ. Не существует в мире регионов с названиями «Кудрявая», «Голая», «Плоская», «Красивая», «Богатая», «Лесистая», «Озёрная» – прочее как часть чего-то. Мы видим только географические определения: Западная Германия – Восточная Германия, Северная Корея – Восточная Корея, Западная Украина – Восточная Украина, Жемайтия – Аукштайтия (Нижняя/Верхняя земля) и т.п. В том числе в названиях Орд.

В Центральной Европе было всё-таки более принято деление Нижняя/Верхняя земля (что от тевтонов во время немецкой оккупации до 1410 года распространилось на земли Летувы как Жемайтия – Аукштайтия). А вот в Орде – и за ней в Московии-России – не было принято географическое деление Нижняя/Верхняя земля. Не было Нижней или Верхней Орды (как и Руси), и даже Нижний Новгород назван «Нижним» по иным причинам. Были только оппозиции Новая/Старая и Белая/Чёрная/Красная. Эти оппозиции-определения – главные в топонимах Орды-Московии-России. Нет топонимов типа «Жёлтый Суздаль» или «Зелёная Рязань».

В подавляющем большинстве древних топонимов встречаются лишь три определения по цвету: красный, белый и чёрный. А какое-нибудь древнее Красное село (периода до коммунистов) названо так не потому, что «красивое», как фантазируют умозрительно, а потому что ОНО ЮЖНОЕ по отношению к селу, из которого переселились его создатели. Если есть название «Красивая Русь» – то оно в принципе не может существовать без наличия «семантического близнеца» «Некрасивая Русь». Ибо все подобные названия СУЩЕСТВУЮТ ТОЛЬКО В ПАРАХ: нет «Нижней земли» без «Верхней», нет «Новой Англии» без «Старой Англии», нет «Западной Германии», если похоронили ГДР.

Таким образом, понятия Белая/Чёрная/Красная Руси – с точки зрения научной методологии – не могут существовать сами по себе, а только в наличии оппозиционного названия, что автоматически переводит этимологию этих названий из плоскости умозрительных объяснений бытового уровня – в чисто сферу географических названий в одном ряду с Новая/Старая и Нижняя/Верхняя.

Взять, хотя бы, Белую Вежу. Умозрительно сегодня предполагают, что потому «Белая», что башня была белая. Но может, потому «Белая», что западная для тех, кто её строил? Аналогично Белосток в ВКЛ – самый западный город литвинов. В чём же он «белый», если не в своём западном расположении в ВКЛ?

Тут огромное поле для поиска исследователя…

СПОРЫ УЧЁНЫХ

Историк Е.Л. Березович пытается оспорить географическую версию в монографии «О специфике топонимической версии этнокультурной информации»:

«Например, оппозиция (триада) чёрный-белый (красный) в контексте славянских народных верований связывается в числе других как с парой плохой-хороший, так и с пространственными параметрами, причем предполагается, что пространственная символика цвета является общеевразийской. По мнению Вяч. Вс. Иванова, эта евразийская символика (в ее тюркском варианте) отражается в знаменитой топонимической триаде Белая Русь – Чёрная Русь – Червонная Русь: север символизируется черным цветом, запад – белым, а юг – красным. Однако данный факт в восточнославянской топонимии, по сути, единичен. Вопреки мнению А.В. Суперанской, экстраполирующей связь цветовых и пространственных параметров на позднюю русскую топонимию, предполагая, что чёрные и белые реки имеют широтное или меридиональное направление, мы склонны отрицать эту связь, базируясь на анализе больших массивов топонимов Русского Севера и Урала.

На Русском Севере, например, зафиксировано около 750 чёрных, 250 белых, 120 красных рек и ручьев, при этом в расположении их (как абсолютном, так и локализации друг относительно друга) не наблюдается никакой связи со сторонами света. Отметим, кстати, что и некоторые другие предположения, высказанные в статье А.В. Суперанской, опровергаются более представительным в количественном отношении материалом (А.В. Суперанская анализирует 94 чёрных и 40 белых рек на территории всей европейской части СССР – правда, без микрогидронимов. Однако только в двух областях – Архангельской и Вологодской – без микрогидронимов фиксируется около 80 чёрных рек и ручьев и 30 белых): в частности, суждения о том, что белые реки, в отличие от чёрных, не впадают в озера и моря; что основа красн- фиксируется до 65 o с. ш. (на территории Мезенского, Лешуконского и севера Приморского районов Архангельской области, находящихся севернее 65 o с. ш., красные гидронимы засвидетельствованы).

В то же время распространенность этой триады в топонимии нельзя объяснить только "бытийными" факторами – обилием гидрообъектов, реально обладающих соответствующими свойствами (ср. раритетную представленность в гидронимии зелёных, жёлтых и пр. наименований, обозначающих не менее редкие в природе цвета, чем чёрный, белый и красный). Отчасти это связано с разветвленной многозначностью изучаемых лексем, которые реализуют не только цветовые, но и оценочные, социальные и пр. смыслы: народно-поэт. устар. красный "красивый, прекрасный", "лучший"; др.-рус. чёрный "тяглый, податной"; белый "освобожденный от государственных повинностей, нетяглый" и др., – так, что некоторые из рассматриваемых топонимов (трудно с точностью указать их количество) могут обладать мотивировками "текущий по чёрной земле – территории, где живут податные крестьяне" (о чёрных реках), "богатый рыбой" (о красных реках) и т. п.

Думается всё же, что не эта причина является ведущей. Учитывая мотивационные контексты (объяснения названий информантами), специфику топонимической семантики – характерное для топонимии стремление к семантической генерализации, когда популярная топооснова легко терминологизируется и клишируется, чтобы справиться со значительным количеством номинативных задач, следует заключить, что чёрные, белые и красные топонимы в большинстве случаев имеют цветовые значения – однако чрезвычайно ёмкие, конденсирующие огромное количество различных оттенков: чёрные и красные топонимы могут обозначать практически весь спектр тёмных тонов, а белые – светлых. Столь высокая техническая разработанность и смысловая гибкость этой триады в какой-то мере объясняется ее магистральным положением в структуре картины мира, когда-то мотивированным мифом. Весьма показательна такая деталь: красные названия (в том случае, когда они являются цветообозначениями) могут быть семантически аналогичны именно чёрным топонимам, а не белым, как это имеет место в мифологической традиции, где красный и белый, совпадая по своим мелиоративным коннотациям, противопоставлены чёрному. Это не случайно: красный сближается с чёрным на основе признака "тёмный" (мутный, ржавый), ср. в севернорусской диалектной лексике: красный "о воде: ржавый, мутный" (ТЭ)».

Как видим, Е.Л. Березович пытается оспорить географическую концепцию Вяч. Вс. Иванова и А.В. Суперанской, однако его возражения несерьёзны. Во-первых, если он объясняет значение «белый» как "освобожденный от государственных повинностей, нетяглый", то как же он тогда объяснит перемещение названия от Московии к Литве? Это что – на Москве государственных повинностей не было, и она потому называлась «Белой Русью» при Иване III, а потом на Москве появились государственные повинности – и понятие «Белая Русь» из-за этого ушло в Литву???

Но самое непонятное: «при этом в расположении их (как абсолютном, так и локализации друг относительно друга) не наблюдается никакой связи со сторонами света».

Неужели учёный полагает, что названия рекам раздавал какой-то центр картографии в Москве при царе Горохе? Мол, этот центр даровал всем рекам названия – и не был последователен, ведь должен был всё по сторонам света системно распределить… Ну что тут скажешь…

Учёный должен знать, что названия рекам давали не картографы из Москвы или Сарая с Киевом и Краковом. ИХ ДАВАЛИ АВТОХТОНЫ. Как и в каком случае название реки получало дополнительное определение? Да только чтобы не путать новое название со старым как семантическую оппозицию – и происходило это ПРИ ПЕРЕСЕЛЕНИИ в новый край. И потому если изначальный центр расселения был севернее, то новый гидроним получал определение «красный-южный». ОТНОСИТЕЛЬНО ЦЕНТРА РАССЕЛЕНИЯ! И не относительно карты и картографов.

Кто даёт название – вот главный вопрос! Ведь географически регион может быть для одних «белым-западным», для других «красным-южным», для третьих «чёрным-северным».

В общем, против научной географической концепции понятий «белый, красный, чёрный» оппоненты не могут привести ни одного внятного аргумента. А вместо этого иные историки просто противоречат сами себе. Вот книга Э.М. Загорульского «Белая Русь с середины I тысячелетия до середины XIII века». Про термин «белый» Загорульский верно замечает, что он означал «западный». Однако появляется этот термин только с татаро-монголами, которые его переняли у китайцев во время своего завоевания Китая (то есть в период, до которого и заканчивается книга ученого). Так разве можно говорить о какой-то «Белой Руси» «в середине I тысячелетия»?

В книге: «Славяне как народ сформировались в центре Европы, между Эльбой и Вислой. Здесь они оставались до середины I тысячелетия н.э., когда приняли участие в «великом переселении народов» и, выйдя за пределы своей прародины, заселили Балканский полуостров, Южную Белоруссию и Северную Украину».

Учёный пишет, что «белая» означает «западная». И пишет, что славяне к нам шли с Запада. Так с какой стати они станут нас называть на китайский манер не «Синей» (Восток), а «Белой»? Они что, стороны света перепутали? Мы же для этой «эпохальной миграции славян» лежим на Востоке – по состоянию на «середину I тысячелетия». Где логика в этом термине, если он якобы той эпохи?

«АЛЬБА РУТЕНИЯ»

В конечном итоге «Альба Рутения» означает фактически «Западная Россия», чем возмущались ещё руководители БССР, когда по-английски на заседаниях ООН нашу республику на табличках именовали «Белая Россия». Они тогда пожаловались в ЦК КПСС, где поддержали их протест – мол, «Белая Россия» разгромлена в гражданской войне большевиками. Но это уже идиотизм в квадрате, так как «Белая» – не «монархическая», но ведь никто в СССР тогда не знал, что «Белая» – это просто ЗАПАДНАЯ.

По колониальной концепции западнорусизма мы и есть «Западная Россия», ведь смысла-то не поменялось от переименования нас вешателем Муравьевым из «Белой Руси» («Западной России» буквально) в «Северо-западный край», якобы населённый «белыми русскими» (западными русскими) и «чёрными русскими» (северными). Кстати, поэтому непонятно, почему западнорусисты вместо «Белая Русь» желают использовать в своих текстах «Северо-западный край», а русские противятся говорить «Беларусь» вместо «Белоруссия» (по смыслу всё это едино!).

Однако считаю, что сам вопрос нашего названия «Беларусь» ВЫЕДЕННОГО ЯЙЦА НЕ СТОИТ. Ибо вот есть Новая Зеландия – и она не имеет никакого отношения к Зеландии. Есть Новая Англия – но она к Англии не имеет никакого отношения. Точно так пусть у нас и диковинное название «Западная Россия» («Альба Рутения»), но мы равно не имеем никакого отношения к России. МЫ НЕ ЕЁ ЧАСТЬ (были только в XIX в.), и уже потому не имеет никакого смысла определение нас как «Альбион», «Западная».

Мы сами себе великая держава и сами по себе великий народ.

Сусанин водил в болота белорусов?

Дмитрий НОВИЦКИЙ
Тысячу лет назад на границе Литвы и Руси был убит католический монах Бруно. Убийство монаха зафиксировали в летописи немецкого города Кведлинбурга: тогда первый раз в истории упоминается название “Литва”.

Поэтому весь 2009 год в Литве празднуют тысячелетие Литвы. Есть оргкомитет празднования миллениума и в Беларуси. Но зачем, если о Беларуси в летописи ни слова?

Вот тут и начинается самое интересное.

Литва - это Беларусь?

Современная и Древняя Литва - разные вещи, - рассказывает историк Анатолий Грицкевич. - Большая часть древней Литвы находилась на территории современной Беларуси. Если проводить границу между Литвой и Русью в начале XI века, она проходила по территории современной Беларуси.

Никогда не задумывались, почему в Беларуси так много населенных пунктов с названием «Литва»? А в нынешней Литве их нет…

До конца XIX века центральную часть Беларуси называли Литвой официально. Да и в ХХ веке еще вспоминали старое название. 40 лет назад я звонил из Польши в Минск. И на чеке, выданном телефонисткой, было написано: «Минск-Литовский». А сметана «Брест-Литовская» и сейчас продается в магазинах.

О Литве на территории Беларуси говорит и литература, в том числе Адам Мицкевич.

Мицкевич везде подчеркивал любовь к Литве, имея в виду не Великое княжество Литовское, а Новогрудчину, локальную Литву. «Літва - мая айчына» писал он. Притом что литовского языка он, естественно, не знал, - подчеркивает Николай Гайба, директор музея Адама Мицкевича в Новогрудке.

Тысячелетие Литвы обнажает гораздо более серьезную проблему, чем поиски ее территории. В этом мнении сходятся все историки.

Беларусь - придуманная страна

Беларусь - выдуманная страна. Белорусы - выдуманная нация. Нас «придумала» Российская империя, выделив из литвинов, граждан ВКЛ. Литовцы такая же выдуманная нация: в Великом княжестве Литовском не было ни литовцев, ни белорусов в современном понимании.

Были литвины - граждане одного большого государства, к которым относились и современные украинцы, которых называли русинами - все мы жили, как в Евросоюзе, в ВКЛ. Можно проводить аналогии и с Советским Союзом. Литвин - это как паспорт гражданина СССР, в котором могла быть написана национальность: жемойт, русин, полочанин, аукштайт.

ВКЛ было общим славяно-балтским государством. Жемойты, предки современных литовцев, вошли в него только в 1413 году. Поэтому полное название «Великое княжество Литовское, Русское и Жемойтское» в переводе на современный язык звучит как «Великое княжество Белорусское, Украинское и Литовское», - рассказывает Анатолий Грицкевич. - Причем белорусская культура была образующей, общей для ВКЛ. Традиции Полоцкого и других белорусских княжеств стали базой при создании ВКЛ.

Белорусский язык тогда был языком аристократов. Сейчас его стыдятся, считая «колхозным» - а тогда в Европе было два языка международной переписки. Латинский и старобелорусский. На нем из Рима писали письма в современную Молдову, - улыбаясь, рассказывает Анатолий, шокируя фактом.

Великие князи, Витовт и Ягайло, в быту разговаривали на белорусском. Плохо знали старолитовский и польский. Ягайло управлял Польшей, разговаривая «па-беларуску». А в Москве сохранилась запись XVII века, которая гласит: «Ондрюшка Иванов, литвин из города Орши».

Белорусов перестали ассоциировать с литвинами в советской истории: нужно было доказать, что уже в средневековье наши предки знали, что случится в 1917 году. Поэтому факты конфликтов между Москвой и белорусами-литвинами замалчивались, списывались на современных литовцев и поляков.

Например, известное событие: смута 1612 года, оккупация поляками Москвы.

Поляки? Сусанин водил в болото белорусов: если поднять списки, поляки были только на 4-м месте по количеству воинов. Больше всего в войске было литвинов-белорусов, они же были и командирами, - рассказывает Анатолий, листая книги.

Взять, к примеру, перепись войска литовского 1528 года. То же самое: сплошная центральная и южная Беларусь, балтов можно по пальцам пересчитать. А известная битва под Оршей, когда белорус-литвин Острожский разгромил московские войска? Мы тогда боролись с Москвой за лидерство в объединении славянских земель. Увы, проиграли, поэтому литвины должны были исчезнуть…

«Бел» означает «балт»

В дальнейшей беседе выясняется масса интересного. В том числе и происхождение названия «Беларусь». В 1795 году современные белорусские земли отошли Российской империи. Поэтому для нас, литвинов, нужно было придумать какое-то название.

Название «Белая Русь» было плавающим, им периодически называли какие-то земли. Когда-то так называли даже Владимирское княжество. Но к XVIII веку название прочно закрепилось за витебскими, полоцкими и могилевскими землями. Поэтому, чтобы как то назвать людей, которые заселяли эти территории, остановились на варианте «белорусы», как самом удобном для ассимиляции. Согласитесь, литвина сложнее убедить в том, что он русский… Кстати, на литовском «бел» означает «балт», поэтому белорус означает «балторус»…


ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКТ

В средневековой Европе было два языка дипломатичной переписки: латинский и старобелорусский. Они же были родными для Ягайло и Витовта.

КСТАТИ

В белорусском и литовском языках много общих слов: вавёрка, патэльня, сябар, гарбата и т.д. Еще больше общего и с польским языком. Если бы в родной стране разговаривали на белорусском, границу пришлось бы открывать не только на восток.

ЕСТЬ ВОПРОС

Почему белорусы не празднуют тысячелетие древней Литвы?

Очень трудно организовать широкомасштабное празднование тысячелетия Литвы в Беларуси. В Литве подготовкой занималось целое госучреждение. Литовцы готовились целых пять лет! - рассказывает Александр Стрельцов-Карвацкий. - У нас же речь идет о группе энтузиастов. Если честно, очень не хватает господдержки. Мы обратились с инициативой создания серии почтовых марок в честь тысячелетия Литвы - пока ответа нет было.

Со второй инициативой совсем все плохо. Хотим установить две памятные мемориальные доски в честь тысячелетия Литвы. В Новогрудском и Минском костелах. Как выяснилось, их нужно утверждать в Совете министров. Отправили запрос, но пока ответа не было. Может быть, потому что разрешение на установку должен подписать сам премьер-министр, - с грустью вздыхает Александр.

БУДЬ В КУРСЕ

В голове каждого белоруса должна быть четкая цепочка.

1. Полоцкое княжество - исток государственности современных белорусов. Было одним из самых демократических государств в мире.

2. ВКЛ - следующее государственное образование, в котором предки нынешних белорусов именовали себя общим названием "литвины".

3. Речь Посполитая - мирный союз двух народов, поляков и литвинов.

4. Северо-Западный край - годы без государства, под запретом в составе Российской империи. Тогда и появляется название "белорусы".

Хотя, если оглянуться на несколько веков назад, современные белорусы были гражданами большого государства Литва, а потом - Великого княжества Литовского. Нынешняя Беларусь - это всего лишь осколок (хоть и большой) некогда могущественной Литвы. И что абсолютно доказано и признается даже самими литовцами: старобелорусские культура и язык легли в основу Великого княжества Литовского… Только в середине XIX века Российская империя переименовала часть литовцев в белорусов. С этого места и продолжаем...

Когда литвины восточной части Литвы стали белорусами

В 1887 году в Кракове выдают диплом Игнату Домейко, где написано «литвин». А через четыре года Францишек Богушевич издает свою «Дудку Беларускую». Заметьте: уже не литвинскую, а белорусскую… У нашей интеллигенции просто не было выхода. Литвины исчезли. Мы могли стать полешуками - такие версии тоже были. Но благодаря Российской империи стали белорусами, - рассказывает историк Станислав Судник.

«Мне жалко перестать быть литвином», - так писал Мицкевич, не зная, что после восстания 1863 - 1864 гг. империя запретит даже «Беларусь» и «белорусов». После двух глобальных зачисток 1830 - 1831 и 1863 - 1864 годов и множества мелких в стране остаются смирившиеся люди, предки современных белорусов. Зачистки эти сегодня расценили бы как геноцид…

У белорусов европейское сознание

Исходя из исторических фактов, у белорусов сейчас очень сложная психологическая ситуация. Мы перестали быть литвинами-белорусами, но так и не стали русскими.

Наше европейское подсознание, то бишь «литвинское» происхождение, постоянно борется с сознанием. Сознание - это набор информации, полученной в советской или современной белорусской школе, впитанной из нашего ТВ.

В большинстве своем коллективному труду белорус предпочитает индивидуальный, демонстрируя типичный западный индивидуализм. К тому же сказываются столетия жизни на хуторах среди болот.

У литовцев и белорусов похожая ментальность, - делится наблюдениями краевед Александр Стрельцов-Карвацкий. - Нас отличает основательность и консервативность, мы не склонны к быстрым решениям.

Традиционное белорусское трудолюбие - философия протестантов Западной Европы. К ней мы гораздо ближе по духу, чем восточные соседи.

ВКЛ - прообраз Евросоюза

Европа, кстати, взяла у белорусов не только Статут Великого княжества, но и основные принципы объединения земель. Евросоюз сейчас, расширяя территории, действует по принципу ВКЛ: мирные договоры с сохранением культуры и языка живущего народа. Мирный союз разных народов - эту идею «обкатали» для Европы белорусы, литовцы и украинцы несколько столетий назад.

Нет смысла делить древнюю Литву и всю историю ВКЛ между Беларусью, Литвой и Украиной. Это наше общее историческое наследство - как современная история Евросоюза или как история Советского Союза в недалеком прошлом, - уверен Александр Стрельцов-Карвацкий. - Поэтому тысячелетие Литвы в 2009 году нам нужно праздновать вместе - белорусам и литовцам.

Грюнвальдская битва - День Независимости Беларуси?

Белорусы остались в тени не только празднования тысячелетия Литвы, но и 600-летия знаменитой Грюнвальдской битвы, состоявшейся 15 июля 1410 года. Этот праздник - незаслуженно забытый День Независимости Беларуси, считает историк Александр Стрельцов-Карвацкий.

«Принято считать, что Грюнвальдская битва - польский, литовский, но «не очень» белорусский праздник. Это не так. Если поднять документы, выясняется, что предки современных белорусов составляли половину полков ВКЛ и Польши. Гродненская, Витебская, Минская, Брестская, Лидская, Оршанская, Пинская - это далеко не полный перечень хоругвей, которые сражались на Грюнвальде. Многие не вернулись с поля боя: гродненские, троцкие и смоленские хоругви были полностью уничтожены. Они приняли на себя первый удар и спасли основные войска, которые смогли за это время перегруппироваться.

Но советской историографии «белорусский след» в Грюнвальдской битве не нужен. Поэтому предков современных белорусов зачисляли в «литовско-русские» полка, замалчивая роль белорусов в этом событии. Сейчас настало время уточнить: 15 июля, день Грюнвальдской битвы, является таким же Днем Независимости для Беларуси, как и современный праздник 3 июля. 600 лет назад наши предки отстояли независимость, и этим нужно гордиться.


СПРАВКА «КП»

Великое княжество Литовское, Русское и Жемойтское - государство на территории современных Беларуси, Украины, Литвы и части России (Смоленщина, Брянщина).

Год создания - 1253-й, место - Новогрудок. Возникло на основе объединения балтов и славян против внешних общих угроз.

Около 200 лет территории Великого княжества простирались от Балтийского до Черного морей.

В 1569 году Польша и ВКЛ объединились в федеративный союз Речь Посполитую двух народов (поляков и литвинов). Государство исчезло в 1795 году, после третьего раздела территорий между Австрией и Российской империей.

ВКЛ было европейским и очень демократичным государством. У большинства городов было самоуправление, власть великого князя сильно ограничивалась. Статут ВКЛ, напечатанный на белорусском языке, стал прообразом многих европейских конституций.

Читальный зал

Алесь Краўцэвіч. “Стварэнне Вялікага Княства Літоўскага”.

Мікола Ермаловіч. “Беларуская Дзяржава Вялікае Княства Літоўскае”.

История имперских отношений: белорусы и русские, 1772 - 1991 гг. Составитель: Анатолий Тарас.

ПЕРВЫЙ ОТКЛИК

Читатели сайта живо откликнулись на публикацию первой части материала «Сусанин водил в болота белорусов». Общий лейтмотив всех откликов - историю надо знать такой, какая она есть. Нам есть чем гордиться и нечего скрывать! А в том, что в советской школе нам рассказали далеко не самую правдивую версию, все уже убедились…

Вера:

«Очень важно помнить, кто мы, откуда мы. Мы не бедные родственники на задворках Европы и России, а нация с древней и богатой историей. Пока мы сами это не осознаем, будем постоянно жить с сознанием маргиналов, рискуя потеряться и уйти в небытие как нация».

Necodeon:

«Почитайте современные школьные учебники истории Беларуси, и вы все поймете. С такими учебниками у нас нет ни прошлого, ни будущего…»

Bob:

«Согласен с автором полностью. Пару лет назад я бы не согласился с этой информацией. У меня был шок, когда я впервые узнал об этом. Сейчас начинаешь по-другому смотреть на многие «привычные» вещи. Я думаю у нас, белорусов, а сейчас мы белорусы, есть шанс узнать свою историю, дела своих предков и по праву гордиться своей страной и историей. Мы - нация героев».

Александр:

«Кучу столетий прошло, а мы еще не самоидентифицировались как нация! Да и официальная история наша начинается в 1944 году! Эта беда еще будет длиться не одно столетие. Нам говорят, что мы с русскими - один народ…

В русской истории время смуты отождествляется с Польшей. Но ведь на самом деле в то время ВКЛ воевало с Московией. И действительно, тогда брат шел на брата. Но почему-то ни россияне, ни мы не хотим признать этот факт...»

Всем нам знаком топоним «Русь», однако не каждому известно, что она разделялась по цветам. На территории древнерусского государства располагались целых три «цветных» Руси: Белая, Черная и Червонная.

Белая Русь

Между 1255 и 1260 годами в Ирландии был составлен анонимный географический трактат, в котором впервые была упомянута Alba Rusсіa («Белая Русь»). Под ней ученые обычно понимают владения господина Великого Новгорода. Это свидетельство признано первым цветовым обозначением, которое было применено к Руси.

Позднее упоминания о Белой Руси у европейских географов встречаются чаще, и что важно – до XVII века они называют так Северо-Восточную Русь. Однако уже в XVI веке название Белая Русь постепенно переходит на западнорусские (территория современной Белоруссии) земли.

Разнобой в названиях у географов неслучаен: белый цвет имеет множество значений. Одни ученые предполагали, что он обозначает независимость (русских царей в Персидских хрониках назвали «Белыми князьями» или «Ак-Падишахами»), другие видели в нем особенности внешнего вида местного населения (светлые волосы, белая одежда), третьи – сохранение православной веры.

Николай Михайлович Карамзин считал, что название Белая Русь означает «великая» или «древняя».

Активное распространение книгопечатания и появление в Европе множества географических трактатов породило большое число локализаций Белой Руси, главными из которых были Московская Русь и земли верхнего Поднепровья и Понеманья в составе Великого княжества Литовского. В самой Московии термин Белая Русь употреблялся редко. Первое его употребление приходится на май 1654 года: тогда, в самом начале русско-польской войны 1654 – 1667 годов, царь Алексей Михайлович в дарственной грамоте боярину Бутурлину назвался как «Государь, Царь и Великий князь всея Великия и Малыя и Белыя России Самодержец». Сделано это было в связи с готовившимся присоединением белорусских и малороссийских земель. С этого времени, для Северо-Восточной Руси обозначение «Белая», везде заменяется на «Великая», а территории современной Белоруссии получают официальное название.

Черная Русь

Лингвисты выяснили, что белый, черный и красный являются тремя наиболее важными цветами в языках народов Земли. Слова-обозначения для них появляются раньше других. В качестве противопоставления белому обычно используется черный цвет.

Так, если географ называл Московскую Русь «Белой», то земли Великого княжества Литовского именовались «Черной Русью» - просто в качестве противопоставления.

В узком смысле Черной Русью называли территорию в верховьях Немана (в современной Белоруссии). Этот район очень долго оставался языческим, и христианские географы именовали его Черной Русью, то есть языческой.

Червонная Русь

Червонный означает «красный». Название Червонная Русь закрепилось за территориями западной Украины и юго-восточной Польши, на которых впоследствии было основано Русское воеводство.

Его происхождение не ясно. Вероятно, это связано с червенскими городами, за которые, согласно «Повести Временных Лет», успешно воевал Владимир Красное Солнышко. Потом Червенские города – Луцк, Холм, Перемышль и другие, отошли к Речи Посполитой, но название «Червонная Русь» сохранилось и упоминалось в более поздних источниках, начиная с XV века. Шла ли речь о прямой преемственности, или богатые и сильные города называли «червонными», красными, то есть красивыми, достоверно неизвестно.

Кто кроме Руси?

Кроме Руси, на карте Центральной и Восточной Европы был как минимум еще один этноним, также имевший «белое, черное и красное названия». Речь идет о хорватах. Красными хорватами называли прямых предков современных хорватов – южнославянскго племени, жившего на Балканах еще с раннего Средневековья. В то же время Белые хорваты, известные по той же Повести Временных Лет и трактату византийского императора Константина Багрянородного «Об управлении империей», племя восточнославянское. Их поселения располагались на южных склонах Карпат и частично входили в состав Червонной Руси. Самыми загадочными считаются Черные хорваты. Они жили на севере Чехии и относились уже к ветви западных славян. Собственно, черными хорватами называлась только их восточная группа. Вместе с западными они образовывали большое племя чешских хорватов.

Наконец, еще одно племя с цветовым маркером, оставившее свой след в этнической истории Европы - белые сербы. Зона их расселения находилась в северной Чехии и они считаются предками современных лужицких сербов – жителей Германии и Польши.

Стороны света и их цветовые маркеры

Среди некоторых лингвистов бытует мнение, что у славян (в частности, хорватов и сербов) стороны света имели каждый свой цвет: белый - запад, чёрный - север, красный (червонный) - юг. Как мы видели выше, это действительно находит подтверждение в источниках. Однако, существует мнение, что в восточных языках схема цветов и сторон света совпадает почти полностью.

Иван Билибин

Кто здесь прав, и от какого языка пошло это сопоставление сторон света с определенными цветами, сказать невозможно. Однако, вполне вероятно, что речь идет о совпадении: те же лингвисты доказали, что в человеческих языках слова для белого, черного, красного и синего цветов появляются раньше, чем для других.

Троичное деление Руси на Белую, Черную и Червонную было призвано передать этнос и регион (реже религию). В то же время, еще одной причиной путаницы было то, что существовало геополитическое двоичное деление. В XV – XVIII веках территории Руси были разделены между двумя государствами – Московской Русью и Речью Посполитой, что сильно путало историков. Связь между понятиями Белая Русь и Великая Русь/Великая Россия была относительно устойчивой, Черной Русью называли только литовские земли, а термин Малая Русь/Малая Россия соотносился как с Черной Русью, так и с Красной Русью.