После бала. Идейный смысл рассказа Л
Сочинение
Среди самых известных произведений Л. Н. Толстого можно назвать и его рассказ «После бала». Написанный в 1903 году, он проникнут христианским духом, а также на собственной философии писателя — толстовстве.
В центре внимания рассказа находится полковник Б. Этот герой показан в двух, кардинально разных, жизненных ситуациях. Именно эти противопоставленные друг другу ситуации и проясняют его характер.
Впервые рассказчик встречает полковника Б. на балу у губернатора в честь окончания масленичной недели. Петр Владиславич — отец Вареньки, юной красавицы, в которую был безумно влюблен рассказчик. Именно в эпизоде бала дается портрет этого героя: «Отец Вареньки был очень красивый, статный, высокий и свежий старик. Лицо у него было очень румяное, с белыми la Nicolas I подвитыми усами, белыми же, подведенными к усам бакенбардами и с зачесанными вперед височками, и та же ласковая, радостная улыбка, как и у дочери, была в его блестящих глазах и губах. Сложен он был прекрасно, с широкой, небогато украшенной орденами, выпячивающейся по-военному грудью, с сильными плечами и длинными стройными ногами».
Как видим, первоначально полковник производит прекрасное впечатление: добрый, приветливый, ласковый. Кроме того, было видно, как он безумно любит свою дочь, с какой нежностью и трепетом к ней относится. Мазурка, которую полковник танцевал с Варенькой, привела всех в восхищение. Все следили за движением этой прекрасной пары и любовались ею. А в конце, когда Петр Владиславич упал на колени перед дочерью, гости не удержались и зааплодировали. В знак окончания танца полковник бережно поцеловал дочку в лоб.
Если все смотрели на полковника Б. с любованием, то рассказчик испытывал к нему «восторженное умиление». Особенно трогательно выглядел старинный фасон сапог героя. Рассказчик увидел в этой детали подтверждение любви полковника к своей Вареньке: «Чтобы вывозить и одевать любимую дочь, он не покупает модных сапог, а носит домодельные».
На этом присутствие героя в первом эпизоде рассказа заканчивается. На балу полковник произвел на всех гостей, рассказчика и, я думаю, читателей, самое хорошее впечатление. Старый военный, по всей видимости, хорошо образованный и воспитанный, добрый, красивый, обожающий свою дочь. Но уже здесь проскальзывают «тревожные» детали, которые получат развитие во второй части рассказа. Автор несколько раз подчеркивает, что полковник Б. был воспитан эпохой Николая I: «Он был воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки». Даже бакенбарды полковник носил по моде того времени, чтобы подчеркнуть свою приверженность к николаевскому режиму. Идя танцевать с дочерью, Петр Владиславич, по старой моде, надевает на правую руку перчатку, говоря, что «надо все по закону». Эта деталь говорит о педантичности героя, а также о том, что он привык бездумно выполнять приказы, не задумываясь об их целесообразности. Если командир дал приказ, то его следует выполнять, а не задавать вопросы.
Вторая часть рассказа во всем кардинально противоположна первой. Здесь мы видим полковника уже не на отдыхе, а при исполнении своих обязанностей. На следующее утро, в самом начале Великого поста, полковник Б. руководит наказанием татарина за побег из армии. Ничто не изменилось в его внешнем облике, ни одна черта не дрогнула в его румяном лице при виде страшных мучений беглого татарина. Здесь рассказчик так описывает Петра Владиславича: «Полковник шел подле, и, поглядывая то себе под ноги, то на наказываемого, втягивал в себя воздух, раздувая щеки, и медленно выпускал его через оттопыренную губу». Складывается ощущение, что полковник полностью отключил все свои эмоции и мысли. Он, как машина, старательно и усердно выполняет инструкцию, чтобы «все по закону».
Только увидев нарушение в выполнении приказа, Петр Владиславич проявляет свои чувства. Он наказывает слабосильного солдата, который физически не может сильно ударить татарина: «Я тебе помажу, — услыхал я его гневный голос. — Будешь мазать? Будешь? И я видел, как он своей сильной рукой в замшевой перчатке бил по лицу испуганного малорослого, слабосильного солдата за то, что он недостаточно сильно опустил свою палку на красную спину татарина».
Но не нужно думать, что полковник — бездушный монстр, который не понимает ужаса всего происходящего. Мне кажется, он знает, что мероприятие, которым руководит, — не из приятных. Поэтому, встретившись глазами с рассказчиком, Петр Владиславич сделал вид, что не знает его.
Я думаю, что в душе полковник испытывает неловкость и, может быть, даже стыд. Но этот герой привык в своей жизни ставить во главу угла приказ от вышестоящего начальства, подстраивать свои мысли, чувства, душевные порывы под Инструкцию. Внешнее для этого героя важнее внутреннего, мнение людей важнее мнения души.
Толстой пишет об этом с горечью и сожалением. Ведь не нарушив человеческий закон, полковник Б. нарушил закон Божий. Поэтому со всей ответственностью этого героя можно назвать преступником, прежде всего, перед собой. Полковник Б. оказался рабом приказа, погубив свою душу, придавая мучениям других людей. Даже Великий пост не смог остановить этого человека.
Так, на протяжении рассказа образ полковника Б. получает грандиозное развитие. Он углубляется и психологически раскрывается, обнажая перед нами вину и беду этого человека.
Другие сочинения по этому произведению
"Любовь с этого дня пошла на убыль..." (По рассказу Л. Н. Толстого "После бала") "После бала". Л.Н.Толстой После бала «Против чего направлен рассказ Л. Н. Толстого «После бала»? От чего зависят, по мысли автора, перемены в человеческих отношениях? Автор и рассказчик в рассказе Л. Н. Толстого «После бала» Иван Васильевич на балу и после бала (по рассказу «После бала») Идейно-художественное своеобразие рассказа Л.Н.Толстого «После бала» Личность и общество в рассказе Л. Н. Толстого «После бала» Мое впечатление от рассказа Л. Н. Толстого «После бала» Образ Ивана Васильевича (По рассказу Л. Н. Толстого «После бала») Полковник на балу и после бала Почему произошла переоценка ценностей у Ивана Васильевича? (по рассказу Л. Н. Толстого «После бала») Почему рассказ Л.Н. Толстого назван «После бала» Почему рассказ Л. Н. Толстого называется «После бала», а не «Бал»? Прием контраста в рассказе Л. Н. Толстого «После бала» Рассказ Л. Толстого «После бала» Роль пейзажа в рассказах Л. Н. Толстого «После бала», И.А.Бунина"Кавказ", М. Горького"Челкаш". Утро, изменившее жизнь (по рассказу «После бала») Утро, изменившее жизнь (по рассказу Л. Н. Толстого «После бала») Что такое честь, долг и совесть в моем понимании (анализируя рассказ Л. Н. Толстого «После бала») Размышления Ивана Васильевича в рассказе Л. Н. Толстого «После бала» Роль случая в жизни человека (На примере рассказа Л. Н. Толстого «После бала») Композиция и смысл рассказа Л.Н.Толстого «После бала» Особенности композиции рассказа Л. Н. Толстого «После бала» Роль контраста в произведениях русских писателей XIX века (На примере рассказа Л. Н. Толстого «После бала»)1.1.2. На какие выводы о душевных качествах полковника наталкивает его поведение по отношению к дочери на балу?
1.2.2. Почему лирический герой не находит душевной опоры в тех ценностях, которые названы в стихотворении?
Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1.1.1-1.1.2.
Отец Вареньки был очень красивый, статный, высокий и свежий старик. Лицо у него было очень румяное, с белыми подвитыми усами, белыми же, подведенными к усам бакенбардами и с зачесанными вперед височками, и та же ласковая, радостная улыбка, как и у дочери, была в его блестящих глазах и губах. Сложен он был прекрасно, с широкой, небогато украшенной орденами, выпячивающейся по-военному грудью, с сильными плечами и длинными стройными ногами. Он был воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки.
Когда мы подошли к дверям, полковник отказывался, говоря, что он разучился танцевать, но все-таки, улыбаясь, закинув на левую сторону руку, вынул шпагу из портупеи, отдал ее услужливому молодому человеку и, натянув замшевую перчатку на правую руку, - «надо всё по закону», - улыбаясь, сказал он, взял руку дочери и стал в четверть оборота, выжидая такт.
Дождавшись начала мазурочного мотива, он бойко топнул одной ногой, выкинул другую, и высокая, грузная фигура его то тихо и плавно, то шумно и бурно, с топотом подошв и ноги об ногу, задвигалась вокруг залы. Грациозная фигура Вареньки плыла около него, незаметно, вовремя укорачивая или удлиняя шаги своих маленьких белых атласных ножек. Вся зала следила за каждым движением пары. Я же не только любовался, но с восторженным умилением смотрел на них. Особенно умилили меня его сапоги, обтянутые штрипками, - хорошие опойковые сапоги, но не модные, с острыми, а старинные, с четверо-угольными носками и без каблуков, Очевидно, сапоги были построены батальонным сапожником. «Чтобы вывозить и одевать любимую дочь, он не покупает модных сапог, а носит домодельные», - думал я, и эти четвероугольные носки сапог особенно умиляли меня. Видно было, что он когда-то танцевал прекрасно, но теперь был грузен, и ноги уже не были достаточно упруги для всех тех красивых и быстрых па, которые он старался выделывать. Но он все-таки ловко прошел два круга. Когда же он, быстро расставив ноги, опять соединил их и, хотя и несколько тяжело, упал на одно колено, а она, улыбаясь и поправляя юбку, которую он зацепил, плавно прошла вокруг него, все громко зааплодировали. С некоторым усилием приподнявшись, он нежно, мило обхватил дочь руками за уши и, поцеловав в лоб, подвел ее ко мне, думая, что я танцую с ней. Я сказал, что не я ее кавалер.
Ну, все равно, пройдитесь теперь вы с ней, - сказал он, ласково улыбаясь и вдевая шпагу в портупею.
Как бывает, что вслед за одной вылившейся из бутылки каплей содержимое ее выливается большими струями, так и в моей душе любовь к Вареньке освободила всю скрытую в моей душе способность любви. Я обнимал в то время весь мир своей любовью. Я любил и хозяйку в фероньерке, с ее елисаветинским бюстом, и ее мужа, и ее гостей, и ее лакеев, и даже дувшегося на меня инженера Анисимова. К отцу же ее, с его домашними сапогами и ласковой, похожей на нее, улыбкой, я испытывал в то время какое-то восторженно-нежное чувство.
Мазурка кончилась, хозяева просили гостей к ужину, но полковник Б. отказался, сказав, что ему надо завтра рано вставать, и простился с хозяевами. Я было испугался, что и ее увезут, но она осталась с матерью.
После ужина я танцевал с нею обещанную кадриль, и, несмотря на то, что был, казалось, бесконечно счастлив, счастье мое все росло и росло. Мы ничего не говорили о любви. Я не спрашивал ни ее, ни себя даже о том, любит ли она меня. Мне достаточно было того, что я любил ее. И я боялся только одного, чтобы что-нибудь не испортило моего счастья.
Когда я приехал домой, разделся и подумал о сне, я увидал, что это совершенно невозможно. У меня в руке было перышко от ее веера и целая ее перчатка, которую она дала мне, уезжая, когда садилась в карету и я подсаживал ее мать и потом ее. Я смотрел на эти вещи и, не закрывая глаз, видел ее перед собой то в ту минуту, когда она, выбирая из двух кавалеров, угадывает мое качество, и слышу ее милый голос, когда говорит: «Гордость? да?» - и радостно подает мне руку или когда за ужином пригубливает бокал шампанского и исподлобья смотрит на меня ласкающими глазами. Но больше всего я вижу ее в паре с отцом, когда она плавно двигается около него и с гордостью и радостью и за себя и за него взглядывает на любующихся зрителей. И я невольно соединяю его и ее в одном нежном, умиленном чувстве.
Л.Н. Толстой «После бала»
Прочитайте приведённое ниже произведение и выполните задания 1.2.1-1.2.2.
М. Ю. Лермонтов
Пояснение.
1.1.2. В центре внимания рассказа находится полковник Б. Этот герой показан в двух, кардинально разных, жизненных ситуациях. Именно эти противопоставленные друг другу ситуации и проясняют его характер.
Впервые рассказчик встречает полковника Б. на балу у губернатора в честь окончания масленичной недели. Петр Владиславич - отец Вареньки, юной красавицы, в которую был безумно влюблен рассказчик. Именно в эпизоде бала дается портрет этого героя. Первоначально полковник производит прекрасное впечатление: добрый, приветливый, ласковый. Кроме того, было видно, как он безумно любит свою дочь, с какой нежностью и трепетом к ней относится. Мазурка, которую полковник танцевал с Варенькой, привела всех в восхищение. Все следили за движением этой прекрасной пары и любовались ею. А в конце, когда Петр Владиславич упал на колени перед дочерью, гости не удержались и зааплодировали. В знак окончания танца полковник бережно поцеловал дочку в лоб.
Если все смотрели на полковника Б. с любованием, то рассказчик испытывал к нему «восторженное умиление». Особенно трогательно выглядел старинный фасон сапог героя. Рассказчик увидел в этой детали подтверждение любви полковника к своей Вареньке: «Чтобы вывозить и одевать любимую дочь, он не покупает модных сапог, а носит домодельные».
На балу полковник произвел на всех гостей, рассказчика и читателей самое хорошее впечатление. Старый военный, по всей видимости, хорошо образованный и воспитанный, добрый, красивый, обожающий свою дочь. Но уже здесь проскальзывают «тревожные» детали, которые получат развитие во второй части рассказа.
1.2.2. Лирический герой Лермонтова - гордая, одинокая личность, противопоставленная миру и обществу. Одиночество - центральная тема многих его стихов. Лирический герой не находит себе пристанища ни в светском обществе, ни в любви, ни в дружбе, ни в отчизне. Желания, любовь, страсти, то есть те переживания, в которых герой хотел бы найти себя, и таким образом найти смысл жизни, отвергаются из-за их временности, конечности, а не потому, что они не представляют никакой ценности. Герою не важны приземленные вещи, ему необходимо высокое оправдание жизни. Предшествующий опыт и размышления приводят к страшному выводу: жизнь, если отбросить проходящие эмоции и восторг, всего лишь «пустая и глупая шутка». Усталость, разочарование, одиночество захлестывают поэта. Его душа уже не рвется и не плачет, а с «холодным вниманьем» говорит о своем бесцельном существовании.
Ответ оставил Гость
Характеризуя внешность полковника, Толстой подчеркивает, что «лицо у него было очень румяное, с белыми a la Nicolas I подвитыми усами, белыми же, подведенными к усам бакенбардами и с зачесанными вперед височками». Сравнение внешности полковника, «служаки николаевской выправки», с Николаем I является важной художественной деталью рассказа. Подумайте, почему писатель прибегает к сравнению внешности полковника с внешностью царя. Какое развитие это сравнение находит в сюжете рассказа «После бала»? Рисуя портрет «служаки николаевской выправки», автор как бы обозначает отправную точку в раскрытии его характера и жизненной позиции. Для автора, который написал рассказ под впечатлением своей юности, был жив облик служаки николаевского времени, которого он воплотил как в портрете героя рассказа, так и в его сопоставлении с внешностью самодержца. Так, автору удалось ярко воспроизвести николаевскую эпоху. Об этом говорит и портрет отца Вареньки: «Отец Вареньки был очень красивый, статный, высокий и свежий старик. Лицо у него было очень румяным, с белыми a la Nicolas I подвитыми усами, белыми же, подведенными к усам бакенбардами и зачесанными вперед височками… Он был воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки». В облике и поведении полковника достаточно полно и бескомпромиссно раскрывается типичный облик солдафона николаевской выправки, который и ведет себя и думает как предписано. Герой произведения и рассказчик Иван Васильевич «случай» из своей жизни называет «длинной историей». Но в самом ли деле это «длинная история»? Ведь тут же он говорит, что его «жизнь переменилась от одной ночи, или скорее утра». Вчитайтесь в рассказ и проследите, как писатель устами Ивана Васильевича фиксирует время ночного бала и наступившего следом за ним дня. С какими событиями связаны эти указания на время действия? Какова временная дистанция между началом рассказа о «чудесном» бале и событиями, замыкающими рассказ Ивана Васильевича? Мы помним, что герой уехал с бала «в пятом часу, пока доехал домой, посидел дома, прошло еще часа два, так что, когда я вышел, уже было светло». Так утро следующего дня ознаменовано для Ивана Васильевича трагическим открытием: из поэтического мира он неожиданно переместился в трагический мир жестокости и бесправия. И заняло это путешествие всего несколько часов. Рисуя облик хозяйки бала, писатель подчеркивает, что она была «в бархатном пюсовом платье, в брильянтовой фероньерке на голове и с открытыми старыми, пухлыми, белыми плечами и грудью, как портреты Елизаветы Петровны». Почему Толстой в рассказе «После бала» трижды воссоздает портрет хозяйки бала, каждый раз сопоставляя его с портретом Елизаветы Петровны? В какой мере упоминание об императрице Елизавете Петровне расширяет временные границы произведения Толстого? Автор, намекая несколько раз на сходство хозяйки бала с портретом Елизаветы Петровны, как бы раздвигает временные рамки. Он включает в систему отношений, которые его волнуют и возмущают, не только несколько эпизодов недавнего времени, но и эпоху, которая может быть измерена ни одним десятилетием.
Так после ужина кадриль моя? - сказал я ей, отводя ее к ее месту.
Разумеется, если меня не увезут, - сказала она, улыбаясь.
Я не дам, - сказал я.
Дайте же веер, - сказала она.
Жалко отдавать, - сказал я, подавая ей белый дешевенький веер.
Так вот вам, чтоб вы не жалели, - сказала она, оторвала перышко от веера и дала мне.
Я взял перышко и только взглядом мог выразить весь свой восторг и благодарность. Я был не только весел и доволен, я был счастлив, блажен, я был добр, я был не я, а какое-то неземное существо, не знающее зла и способное на одно добро. Я спрятал перышко в перчатку и стоял, не в силах отойти от нее.
Смотрите, папа просят танцевать, - сказала она мне, указывая на высокую статную фигуру ее отца, полковника с серебряными эполетами, стоявшего в дверях с хозяйкой и другими дамами.
Варенька, подите сюда, - услышали мы громкий голос хозяйки в брильянтовой фероньерке и с елисаветинскими плечами.
Варенька подошла к двери, и я за ней.
Уговорите, ma chère, отца пройтись с вами. Ну, пожалуйста, Петр Владиславич, - обратилась хозяйка к полковнику.
Отец Вареньки был очень красивый, статный, высокий и свежий старик. Лицо у него было очень румяное, с белыми a la Nicolas I подвитыми усами, белыми же, подведенными к усам бакенбардами и с зачесанными вперед височками, и та же ласковая, радостная улыбка, как и у дочери, была в его блестящих глазах и губах. Сложен он был прекрасно, с широкой, небогато украшенной орденами, выпячивающейся по-военному грудью, с сильными плечами и длинными, стройными ногами. Он был воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки.
Когда мы подошли к дверям, полковник отказывался, говоря, что он разучился танцевать, но все-таки, улыбаясь, закинув на левую сторону руку, вынул шпагу из портупеи, отдал ее услужливому молодому человеку и, натянув замшевую перчатку на правую руку - «надо все по закону», - улыбаясь, сказал он, взял руку дочери и стал в четверть оборота, выжидая такт.
Дождавшись начала мазурочного мотива, он бойко топнул одной ногой, выкинул другую, и высокая, грузная фигура его то тихо и плавно, то шумно и бурно, топотом подошв и ноги об ногу, задвигалась вокруг залы. Грациозная фигура Вареньки плыла около него, незаметно, вовремя укорачивая или удлиняя шаги своих маленьких белых атласных ножек. Вся зала следила за каждым движением пары. Я же не только любовался, но с восторженным умилением смотрел на них. Особенно умилили меня его сапоги, обтянутые штрипками, - хорошие опойковые сапоги, по не модные, с острыми, а старинные, с четвероугольными носками и без каблуков. Очевидно, сапоги были построены батальонным сапожником. «Чтобы вывозить и одевать любимую дочь, он не покупает модных сапог, а носит модельные», - думал я, и эти четвероугольные носки рог особенно умиляли меня. Видно было, что он когда-то танцевал прекрасно, но теперь был грузен, и ноги не не были достаточно упруги для всех тех красивых быстрых па, которые он старался выделывать. Но он все-таки ловко прошел два круга. Когда же он, быстро оставив ноги, опять соединил их и, хотя и несколько тяжело, упал на одно колено, а она, улыбаясь и поправляя юбку, которую он зацепил, плавно прошла вокруг него, все громко зааплодировали. С некоторым усилием приподнявшись, он нежно, мило обхватил дочь руками уши и, поцеловав в лоб, подвел ее ко мне, думая, что я танцую с ней. Я сказал, что не я ее кавалер.
Ну, все равно, пройдитесь теперь вы с ней, - сказал:. он, ласково улыбаясь и вдевая шпагу в портупею. Как бывает, что вслед за одной вылившейся из бутылки каплей содержимое ее выливается большими струями, так и в моей душе любовь к Вареньке освободила всю скрытую в моей душе способность любви. Я обнимал в то время весь мир своей любовью. Я любил и хозяйку в фероньерке, с ее елисаветинским бюстом, и ее мужа, и ее гостей, и ее лакеев, и даже дувшегося на меня инженера Анисимова. К отцу же ее, с его домашними сапогами и ласковой, похожей на нее улыбкой, я испытывал в то время какое-то восторженно-нежное чувство.
Мазурка кончилась, хозяева просили гостей к ужину, но полковник Б. отказался, сказав, что ему надо завтра рано вставать, и простился с хозяевами. Я было испугался, что и ее увезут, но она осталась с матерью.
После ужина я танцевал с нею обещанную кадриль, и, несмотря на то, что был, казалось, бесконечно счастлив, счастье мое все росло и росло. Мы ничего не говорили о любви. Я не спрашивал ни ее, ни себя даже о том, любит ли она меня. Мне достаточно было того, что я любил ее. И я боялся только одного, чтобы что-нибудь не испортило моего счастья.
Когда я приехал домой, разделся и подумал о сне, я увидал, что это совершенно невозможно. У меня в руке было перышко от ее веера и целая ее перчатка, которую она дала мне, уезжая, когда садилась в карету и я подсаживал ее мать и потом ее. Я смотрел на эти вещи и, не закрывая глаз, видел ее перед собой то в ту минуту, когда она, выбирая из двух кавалеров, угадывает мое качество, и слышу ее милый голос, когда она говорит: «Гордость? да?» - и радостно подает мне руку, или когда за ужином пригубливает бокал шампанского и исподлобья смотрит на меня ласкающими глазами. Но больше всего я вижу ее в паре с отцом, когда она плавно двигается около него и с гордостью и радостью и за себя и за него взглядывает на любующихся зрителей. И я невольно соединяю его и ее в одном нежном, умиленном чувстве.
Жили мы тогда одни с покойным братом. Брат и вообще не любил света и не ездил на балы, теперь же готовился к кандидатскому экзамену и вел самую правильную жизнь. Он спал. Я посмотрел на его уткнутую в подушку и закрытую до половины фланелевым одеялом голову, и мне стало любовно жалко его, жалко за то, что он не знал и не разделял того счастья, которое я испытывал. Крепостной наш лакей Петруша встретил меня со свечой и хотел помочь мне раздеваться, по я отпустил его. Вид его заспанного лица с спутанными волосами показался мне умилительно трогательным. Стараясь не шуметь, я на цыпочках прошел в свою комнату и сел на постель. Нет, я был слишком счастлив, я не мог спать. Притом мне жарко было в натопленных комнатах, и я, не снимая мундира, потихоньку вышел в переднюю, надел шинель, отворил наружную дверь и вышел на улицу.