Национальные блюда во Вьетнаме. Национальная кухня Вьетнама

December 16th, 2014

Как и все кухни Востока, вьетнамская гастрономия - сбалансирована и питательна. Многие её традиции заимствованы у Китая и Индии, но не лишены своей самобытности. Самым почитаемым продуктом считается рис. Злак употребляют в варёном виде, в виде лапши, десертов. Особое внимание уделено зелени. Здесь её используют в приготовлении большинства блюд.

Вьетнамцы очень любят супы. Самый знаменитый традиционный суп имеет очень простое название - Фо. Самым нестандартным лакомством можно назвать , у которого уже сформировалось оперение, клюв и хрящи. Перед подачей деликатес просто варят.

А мы давайте посмотрим на что нибудь менее экзотичное …

Протяженность границ и береговой линии привели к исторической открытости Вьетнама иностранному влиянию. Кажется, что практически каждый аспект вьетнамской культуры в той или иной мере впитал в себя элементы иноземного воздействия. И вьетнамская кухня – не исключение. Она представляет собой оригинальное смешение китайской, французской, кхмерской и тайской традиций, при этом оставаясь совершенно уникальной и самобытной.

Более тысячи лет длился период Северной зависимости – вассальных отношений Вьетнама от Китая (111 г до н.э. – 938 г н.э.). И, конечно, влияние китайской культуры
Вьетнамцы разделяют китайскую концепцию «пяти вкусов»: в еде должен быть обеспечен баланс соленого, сладкого, кислого, горького и острого. Как и в китайской кухне, одну из центральных ролей во вьетнамской кулинарии играют овощи и зелень. Однако вьетнамцы предпочитают употреблять большее их количество в свежем виде. При обжаривании вьетнамцы используют меньше масла, чем китайцы. Основной принцип и цель вьетнамских кулинаров – легкость и свежесть. Буддизм, пришедший отчасти также из Китая, привнес во вьетнамскую культуру вегетарианскую пищу.

Вслед за Китаем в 10 веке во Вьетнам пришли монгольские пастухи, которые научили вьетнамцев есть говядину.

Более южные нации также внесли свою лепту в мозаику вьетнамской культуры. Индианизированная Камбоджа основательно расширила спектр вьетнамской кухни: благодаря ей довольно распространенными во Вьетнаме стали индийские специи и приправы. Вьетнамцы приняли их, однако приспособили под свой вкус, используя главным образом для придания блюду аромата, а не огненности вкусу. От Таиланда и Лаоса Вьетнам позаимствовал целый букет ароматических трав, таких как лимонник, мята, базилик, чили.

Французы, придя во Вьетнам в 19 веке, привнесли свою философию еды, важной частью которой было внимание и уважение к высокому качеству ингредиентов и правильности их использования. Кроме того, они также обогатили вьетнамскую кухню как в плане техники (именно от французов вьетнамцы научили готовить соте), так и в плане содержания: аспарагус, авокадо, кукуруза, томаты и вино появились во Вьетнаме именно благодаря французам.

Они же привнесли хлеб (багеты), пиво, кофе с молоком и мороженое. Сейчас практически на любой улице вы увидите или пожилых старушек или мальчишек с корзинами, полными багетами. А «бутерброды», сделанные из надрезанного багета, нафаршированного паштетом, листьями салата и т.д. с соусом чили или традиционным вьетнамским рыбным соусом, популярны по всей стране и продаются в любое время суток.

Вьетнамская кухня впитала влияние многих культур и, видимо, продолжает это делать. Однако при этом она остается уникальной. Вьетнамцы любят сравнивать свою страну с домом, в каждой из четырех стен которого широко распахнуто окно. Ветры могут задувать со всех четырех сторон и даже перемещать мебель, стоящую в доме. Но любой ветер, залетев, потом всегда уносится прочь, оставляя за собой все те же стулья и стол. Вьетнамцы любят смешивать простые компоненты, получая новые, необычные сочетания.

Основой основ вьетнамской кухни является рис. на вьетнамскую огромно. В том, что касается еды, у Китая Вьетнам научился использовать палочки, обжаривать (пассировать) овощи и мясо, есть лапшу и тофу (соевый творог).

Вьетнамское слово «cơm» имеет два значения: «вареный рис» и «еда». Вьетнамская трапеза – это всегда рис и еще что-то. Рис для Вьетнама – это не просто пища. Это история, культура, культ, самосознание нации. Множество легенд и мифов связано с этим растением. Во Вьетнаме десятки и десятки видов риса, начиная от обычного (привычного для нас) и заканчивая клейким или совсем уж экзотическим черным или красным рисом.

Выбор рыбы и морепродуктов во Вьетнаме также огромен: креветки разных размеров и раскрасок, каракатицы, осьминоги и т.д. и т.п. Однако вьетнамцы с удовольствием едят и мясо: говядину, свинину, птиц (кур, уток…). Во Вьетнаме практически нет баранины, а козлятину продают в специальных ресторанах с определенным специфическим набором трав.

Существуют во Вьетнаме и рестораны, где подают мясо экзотических животных – черепах, лесных (диких) оленей, косули, лесного кабана и пр. Однако для самих вьетнамцев это скорее экзотика, а не ежедневная еда. Змеиные рестораны, где вам предложат самим выбрать змею и у вас на глазах разыграют целый спектакль с ее приготовлением (из одной змеи — до 10 блюд, всего понемножку: змея жареная, отваренная и т.д.), расположены в отдельных кварталах. Удовольствие не самое дешевое, но интересно, экзотично и, в общем, вкусно.

Стоит отметить, что кухня Вьетнама вслед за климатическими и культурными различиями трех частей страны – Севера, Центра и Юга, имеет свои региональные отличия. Например, именно на Севере, где зародилась вьетнамская цивилизация, появились самые популярные блюда (такие как суп «фо»), и северная кухня считается более традиционной и более строго придерживающейся оригинальной рецептуры блюд вьетнамской кухни. Кухня Южного Вьетнама испытывала на себе значительное влияние переселенцев из Китая и поэтому на Юге предпочтают придавать блюдам более сладкий вкус, причем эта кухня более экзотическая и насыщена самыми разными приправами из блюд тайской и кхмерской кухни. В центре Вьетнама готовят самые необычные и отличающиеся от кухни остального Вьетнама блюда, используя свои особенные приправы и предлагая множество разнообразных закусок к основному блюду.

Вьетнамские супы – характерное блюдо национальной кухни, разные виды супа едят в разное время суток. Например, phở (чит. «фо») – утром или ближе к ночи, bún chả (чит. бун тя) – в обед, другие супы – чаще вечером.

Одними из самых распространненых супов считаются крабовый суп с аспарагусом и крабовый с маисом. А рыбный суп с ананасом, который, как и другие супы, подают в конце трапезы, имеет необыкновенное свойство способствовать пищеварению после обильного приема пищи как результата почти неминуемого во Вьетнаме желания попробовать все местные вкусности.

Во вьетнамской кухне используется большое количество специй и приправ. Основными являются лимонная трава, базилик, имбирь, лайм, кинза, кориандр, мята, перец, укроп, лимнофила, хаутуния и др.

Одним из характерных черт вьетнамской кухни является рыбный соус nước mắm (чит. «ныок мам») со своим специфическим, сперва кажущимся резким, неприятным запахом. Однако только стоит попробовать блюда с рыбным соусом, как он раскроет свой так хорошо подходящий к национальным блюдам вкус. Рыбный соус, который используется и в тайской кухне и готовится там из анчоусов, во Вьетнаме готовят из креветок. Он заменяет соль, как, например, соевый соус в Японии. Крупнейшие производства рыбного соуса находятся в Муине и на о. Фукуок, причем темно-красный рыбный соус с острова Фукуок известен высоким содержанием протеина. Помимо рыбного во Вьетнаме готовят соус из креветок (mắm tôm – чит. «мам том»), но из-за резкого запаха не все иностранцы осмеливаются его попробовать.

Вьетнамцы любят использовать грибы, которые добавляют и в супы, и во вторые блюда.

В турах во Вьетнам обычно предлагают только завтраки, поскольку разнообразное и дешевое питание можно легко и удобно найти при любых экскурсионных маршрутах.

В гостиницах на завтрак Вам предложат на выбор, по Вашему желанию, европейский завтрак (кофе, омлет, тосты и т. д.) или традиционный вьетнамский. Обычно на завтрак вьетнамцы едят горячие блюда: суп фо (phở), клейкий рис (с кукурузой или арахисом) (xôi ngô, xôi lạc), паровые блинчики из рисовой муки (с начинкой из жареного лука и свиного фарша) (bánh cuốn), каша из рисовой муки (с мясом или рыбой и т.д.) (cháo thịt, cháo cá …).
С утра до позднего вечера вкусную и недорогую еду можно заказать как в ресторанах и кафе европейского типа, так и во вьетнамских специализированных ресторанах (например, где готовят только суп «фо», либо только морепродукты, либо только рыбу и др.), или купить на улице. Однако стоит помнить, что несмотря на то, что во многих пунктах общественного питания, рассчитанных на иностранцев, Вас обслужат в любое время дня, самые вкусные и свежие блюда будут готовы к «времени завтрака» — с 7 до 8 утра, к «обеденному» времени – с 12.30 до 13.30, после чего большинство вьетнамцев отдыхает до 15 часов, а ужин будет готов с 19 до 21 часа.

Покупать продукты на улице вполне безопасно и удобно, поскольку вьетнамцы следят за чистотой и заботятся о свежести продуктов в условиях тропического климата. Тем не менее, не следует забывать об элементарных правилах гигиены (мыть руки перед едой, не покупать еду в сомнительных местах и проч). Обычно на улице покупают бутерброды-багеты, которые готовят из небольших французских булок с добавлением овощей, колбасы, яйца или других ингридиентов по желанию покупателя.

На улицах продают самые свежие и дешевые фрукты (ананасы, бананы и др.), причем торг является неотъемлемой частью покупки.
Особого внимания заслуживает культовый обрядовый «королевский» обед в городе Хюе специально для туристов, во время которого полностью, как в блюдах, в ритуальных церемониях, в одежде, так и в духе проведения церемонии, вы погружаетесь в прошлую эпоху, в окружении свиты наслаждаетесь изысканными блюдами древней вьетнамской кухни под аккомпанемент чарующих звуков народной песни.

Если Вы не умеете есть палочками, во Вьетнаме вместе с другими приборами всегда подают вилку. Если же Вы хотите попробовать есть с помощью палочек, не следует втыкать их вертикально в пиалу риса либо другую еду, этот жест имеет траурную окраску. Также палочками обычно не разделяют большие куски на маленькие – для этого есть ложка или нож. Палочки держат руками обычно дальше от концов, которыми берут пищу, и нужно стараться, чтобы только еда, а не палочки, касались рта.

Рис обычно подают в одной большой пиале, и каждый накладывает рис большой ложкой в свою маленькую пиалу. Вьетнамские блюда из мяса, рыбы, птицы на китайский манер расставляют в больших тарелках, и каждый также накладывает себе сам. Нельзя есть сразу с большой тарелки: сначала нужно положить кусочки в свою пиалу, и только затем отправлять их в рот. Суп подается в конце еды, его обычно наливают из большой пиалы в свою маленькую, из которой ели рис. Допустимо пить суп через край пиалы после того, как палочками выловлены из бульона кусочки мяса и лапша.

По вьетнамским обычаям, старшие либо хозяева предлагают и подкладывают блюда младшим или приглашенным, поэтому если Вы приглашены, Ваш хозяин сам будет накладывать еду в Вашу пиалу.

Начну с общей характеристики кухни Вьетнама. Как и во многих других азиатских кухнях, во вьетнамской кухне во главе угла стоит баланс. Баланс проявляется в использовании в одном блюде контрастных текстур (мягких и хрустящих), балансе между основными вкусами: сладким, горьким, соленым, кислым и жгучем, балансе цвета ингредиентов, балансе специй и трав. Баланс даже проявляется в гармоничном использовании разогревающих и охлаждающих элементов, согласно принципам Инь-Янь. Другими отличительными чертами вьетнамской кухни являются: свежесть еды - блюда, в основном, готовятся быстро перед подачей и не заготавливаются впрок; широкое использование овощей и свежих трав; популярность блюд с бульоном.

Характерные приправы блюд вьетнамской кухни: лемонграсс, имбирь, кориандр (кинза), тайский базилик, мята, лайм, тайский чили. Широко используются рыбный соус, креветочная паста, чили-соус и соевый соус.

Блюда вьетнамской кухни в большинстве своем не острые, чили-перец и чили-соус подаются обычно отдельно, в качестве дополнительных приправ. Kак аккомпанемент многих блюд подается тарелка свежей зелени. Во вьетнамских кафе и ресторанах обычно принято подавать охлаждённый зелёный чай к любым заказанным блюдам и напиткам, в качестве welcome drink (приветственного напитка, за который не берутся деньги). Белый хлеб очень популярен среди вьетнамцев как рудимент французской колонизации, однако его не принято подавать с супами.

Рыбный соус (Nước mắm) и креветочная паста (mắm ruốc, mắm tép, mắm tôm) во вьетнамской кухне

Рыбный соус (Nước mắm) и креветочная паста (mắm ruốc, mắm tép, mắm tôm) используются практически в каждом блюде вьетнамской кухни. Это довольно специфические приправы, основанные на ферментированных морепродуктах. Их сложно заметить «на глаз», поэтому они могут стать проблемой для людей с пищевой аллергией или вегетарианцев, но это не значит, что на вьетнамской кухне можно ставить крест. Из-за широкого распространения Буддизма среди вьетнамцев, существует целый пласт монашеской кулинарии, которая не только является вегетарианской, но и провозглашает себя как pure vegan, то есть не использует никаких продуктов животного происхождения, в том числе, молочных продуктов, яиц и животных жиров. В меню таких кафе можно встретить слова: курица (gà), говядина (bò), рыба (cá), креветки (tôm), но здесь имеются ввиду их вегетарианские заменители. Опознать кафе вегетарианской вьетнамской кухни довольно просто по надписи: Cơm Chay (ком тяй), что прерводится как вегетарианская еда. Часто такие заведения можно встретить рядом с буддийскими храмами.

Что попробовать во Вьетнаме?

Оказавшись во Вьетнаме, легко растеряться в разнообразии экзотических блюд. Разберем самые популярные и интересные блюда вьетнамской кухни, которые стоит попробовать.

Phở (Фо, Pho) — символ вьетнамской кухни

Визитная карточка вьетнамской кухни и, наверное, одно из самых известных вьетнамских блюд. По правде говоря, Phở - это название плоской рисовой лапши, на основе которой приготовлен суп-лапша Phở. Другие блюда с этой лапшой также содержат слово Phở, например Phở xào bò (Жареная лапша фо с говядиной). Но вернемся к супу. Вариант лапши Фо с бульоном является самым популярным как у вьетнамцев, так и у приезжих. Основа супа Фо - крепкий бульон с приправами из говядины (Phở bò), курицы (Phở gà) или овощной (Phở chay). Ароматный пряный бульон готовиться заранее, непосредственно перед подачей ошпаривается сухая лапша, добавляются нарезанные кусочки мяса или тофу, овощи, и все это заливается кипящим бульоном. Тарелку Фо подают со свежей зеленью (обычно базилик), лаймом, перчиками чили, ростками соевых бобов и иногда кисло-сладким густым соусом, которые нужно добавлять в тарелку по своему вкусу. Едят Фо палочками и ложкой. Готовят Фо в кафе и ресторанах, а также просто на улице в кастрюлях на углях. Простые уличные забегаловки с маленькими пластиковыми стульчиками и столиками почти такая же узнаваемая картинка Вьетнама, как вьетнамская треугольная шляпа. Осталось добавить, что Фо не единственный суп-лапша во вьетнамской кухне. В каждом регионе существуют свои вариации супов. Среди самых популярных по всей стране: Bún bò Huế - острый суп с круглой рисовой лапшой (обычно говяжий, но есть и вег. варианты), Mì Quảng - суп с желтой тонкой лапшой, колбасками и арахисовой посыпкой.

Bánh mì (Баньми, Banh Mi)


Знаменитый вьетнамский бутерброд. Отличает от простого хлеба с мясом и делает его знаменитым несколько особенностей. Во-первых, использование большого количества трав и овощей (огурец, кориандр, репчатый лук, маринованная морковь, белый редис, зеленый лук, свежий чили - набор может немного отличаться), во-вторых, использование одного или нескольких соусов (сладкий чили, соевый соус, майонез, масло с зеленым луком и др.), в-третьих, перед приготовлением правильного Баньми белый хлеб немного поджаривают на углях. Вариаций основного наполнителя для Баньми множество: копченое мясо, паштет, колбаски и сосиски, даже консервированные сардины, плавленный сыр или их комбинация. Баньми обычно готовят торговцы на передвижных уличных палатках, хотя иногда можно встретить его и в меню кафе. Баньми во вьетнамской кухне считается перекусом, обычно его едят между основными приемами пищи, непременно заворачивая его в газетку:) Мы со временем приспособились делать собственный Баньми дома, используя только те ингредиенты, которые нам нравятся.

Nem, Cuốn (Spring rolls, Summer rolls, нем, куон, Спринг-ролл)

Роллы - это рулетики из рисовой бумаги с различными наполнителями. Различаются салатные роллы (Gỏi cuốn), иногда называемые «летними» или summer-roll и обжаренные хрустящие «весенние» роллы (Nem rán или Chả giò - на юге и севере называют по-разному), известные как spring-roll (спринг-ролл). Салатные роллы заворачиваются в смоченную рисовую бумагу, подаются сырыми. В начинке используются свежие травы и овощи, вермишель, креветки и мясо. Овощные варианты салатных роллов обычно бывают в вегетарианских Cơm Chay кафе. Подаются роллы с соусом для обмакивания. Эти роллы довольно крупного размера, в отличии от обжаренных спринг-роллов. Двух-четырех штук достаточно для одной порции. Спринг-роллы зажариваются до хрустящей корочки и также подаются с соусом. Они гораздо меньшего размера, чем летние, обычная порция четыре-шесть штук. Начинка спринг-ролла может содержать мясо, грибы, лапшу, капусту кольраби, местные корнеплоды. Чисто овощные спринг-роллы часто встречаются в обычных кафе. Все роллы во вьетнамской кухне обычно едят как закуску, дополнительно к основному блюду.

Bò lá lốt (Бо лалот, Bo Lalot)

Бо лалот - не столь знаменитое как предыдущие экземпляры, но очень популярное среди вьетнамцев и приезжих блюдо вьетнамской кухни. Это своего рода закуска, приготавливаемая на углях. Жаровни со странными зелеными рулетиками вы будете встречать регулярно на улицах Вьетнама. Блюдо представляет из себя говяжий фарш с приправами, завернутый в листья растения перец-лолот и запеченный на углях. Основной изюминкой является яркий жгуче-пряный вкус листа лолот: немного табачный, немного лимонный, немного перечный. Мы встречали это блюдо даже в вегетарианском кафе (Quán cơm chay Bồ Đề, 62-64 Huỳnh Thúc Kháng, Nha Trang), и оно стало одной из моих любимых вьетнамских закусок! Бо лалот однозначно блюдо, которое стоит попробовать во Вьетнаме.

Bánh bao (Бань бао, Banh Bao)

Бань бао - паровая булочка из дрожжевого теста с различными начинками. Блюдо китайского происхождения популярное во Вьетнаме. По сути это наши пирожки, только приготовленные на пару. Классическая начинка булочек во вьетнамской кухне - это свинина с яйцом, но также встречаются овощные и сладкие варианты.

Lẩu (Лoу, хот-пот, Lau)

Lẩu или Hot-pot (хот-пот) - блюдо монгольско-китайского происхождения, известное по всей Азии. Интересен в нем не столько вкус, сколько способ подачи и употребления. Хот-пот дословно означает «горячий горшок». При подаче Лоу во Вьетнаме на центр стола ставят горелку, на которую помещают горшок с кипящим бульоном. Бульон сварен заранее, но в дополнение к нему подают различные добавки, которые можно кидать в кипящий бульон и доваривать прямо на столе. Добавками могут быть кусочки мяса, грибов, морепродуктов, овощей, зелени. Также к блюду подают клейкую рисовую лапшу, которую не нужно варить, а класть себе в тарелку и заливать бульоном из хот-пота, либо просто есть вприкуску с наполнителями. Лоу блюдо для компании, справиться с ним вдвоем довольно тяжело. Для вьетнамцев Lẩu - это один из любимых способов провести время с семьей или друзьями, отметить важное событие.

Bánh chưng (Баньтюнг, Баньтьынг, Banh chung)

Баньтюнг, Баньтьынг - это рулет из клейкого риса, сваренного в банановых листах с начинкой из бобов мунг, перца, соли и свинины. Является столпом вьетнамской кухни, хотя и не так известен за пределами Вьетнама как суп Фо. Баньтьынг - традиционное блюдо вьетнамского Нового Года Тет (Bánh tét), но также может употребляться и в другое время года. Существуют вегетарианские и сладкие варианты рулета Banh Chung. Приготовление традиционного Баньтьынг трудоемкий и длительный процесс, варка занимает 10-12 часов, еще примерно столько же предварительная подготовка. Помимо Баньтьынг, во Вьетнаме часто встречаются похожие блюда вьетнамской кухни в банановых листах, основу которых составляет клейкий рис (небольшие рулетики с начинками, сладости).

Bánh xèo (Бань сео, Banh xeo)

Бань сео - это жареный в масле блинчик из рисовой муки с креветками, луком, иногда грибами. Подается с листьями салата, бобовыми ростками, зеленью и соусом для обмакивания.

Cơm Đĩa (Ком диа,Com dia)

Повседневная еда большинства вьетнамцев - это Cơm Đĩa, что дословно означает «рисовая тарелка». Это блюдо стоит попробовать, если есть желание понять, что едят вьетнамцы в повседневной жизни на завтрак, обед и ужин, помимо Фо и других супов. Основа Cơm Đĩa - вареный рис, на который кладут множество разных наполнителей. Обычно это три-четыре вида овощей и несколько видов мяса (в вегетарианском варианте соя и грибы). Часто кафе организованы по типу столовой, так что каждый может выбрать наполнители по своему вкусу. К тарелке Cơm Đĩa дополнительно принято подавать плошку теплого бульона. Во вьетнамской кухне существует ряд схожих с Com Dia блюд, например: Cơm tấm (рис с несколькими видами свинины и овощей), Cơm gà (рис с курицей), Cơm vịt (рис с уткой).

Chè (Че, Che)

Напиток, пуддинг, сладкий суп - сложно найти точное определение вьетнамского десерта Che. В Chè могут входить бобы, желе, фрукты, семена лотоса, кунжут, кокосовая стружка, тапиока, рис, таро, кукуруза и др., заправленные сладкими кокосовыми сливками или сладким сиропом. Чаще всего Че едят холодным из стеклянного или пластикового стакана. Иногда Че может подаваться в тарелках с ложкой как суп.

Sinh tố (Синь тоу, Sinh To)

Sinh tố - вьетнамский вариант смузи. Густой и сладкий фруктовый напиток, взбитый со льдом. В Sinh tố помимо свежих фруктов и льда может добавляться йогурт, сгущеное молоко, сладкий сироп или все вместе. Хороший Sinh tố имеет консистенцию нежного таящего сорбета и выраженный фруктовый вкус.

Cà phê (Ка фэ, Ca phe) - вьетнамский кофе

Последнее по списку, но не по значимости Cà phê, знаменитый вьетнамский кофе. Если вы употребляете кофе, то попробовать стоит однозначно. Вьетнам является вторым в мире по объему производителем кофе после Бразилии, правда большую часть кофейных зерен составляет Робуста. Вьетнамцы предпочитают очень темную обжарку, что делает кофе довольно горьким. Но вьетнамский кофе - это не столько зерна, сколько способ их приготовления. Для заваривания вьетнамского кофе используют капельные фильтры (phin cà phê), которые устанавливаются на кружку. Иногда в кофе заваривают заранее (особенно, при подаче со льдом), в таких случаях кружку или стакан подают сразу без фильтра.

Вторая особенность вьетнамского кофе как напитка - он всегда сладкий. Сладость используют для балансирования сильной горечи кофе, что выходит весьма неплохо: кофе со сгущенкой приобретает шоколадные и вафельные ноты, а черный - ноты коньяка. Если вы хотите несладкий кофе, вам стоит сказать об этом заранее, так как сахар добавляют всегда. Также стоит иметь ввиду, что под «кофе с молоком» во Вьетнаме обычно подразумевается сгущенка, если вы хотите обычное молоко, то нужно говорить «fresh milk» (фреш милк, свежее молоко). Подается вьетнамский кофе с зеленым чаем, причем, чай подливается без ограничений. Во Вьетнаме не принято заедать кофе, поэтому в кофейнях обычно нет еды и десертов.

Виды вьетнамского кофе

Самые популярные виды вьетнамского кофе: Cà phê sữa (ка фэ суа) - горячий кофе со сгущеным молоком, Cà phê (ка фэ) - черный горячий кофе с сахаром, Cà phê đá (ка фэ да) - черный кофе с сахаром и льдом, лед может подаваться отдельно для самостоятельного добавления в стакан или кофе может быть смешан со льдом в шейкере, что создает плотную кофейную пенку, Cà phê sữa đá (ка фэ суа да) - кофе со льдом и сгущенкой, также может быть перемешан в шейкере или подан отдельно со льдом.

Вкусных приключений во Вьетнаме!

Вы можете знать про Пху, но вы не можете считаться знатоком вьетнамской кухни, пока не попробуете эти блюда!

Бань Куон (Рисовый пирог на пару)

Мягкий, нежный рисовый пирожок, приготовленный на пару подают с жареным луком-шалотом, нашинкованными огурцами, нашинкованным римским салатом, ростками фасоли, ломтиками свиной колбаски, порубленными мелками креветками, перьями лука, говяжьим фаршем – и все это великолепие поливается рыбным соусом.

Иногда в ресторане Бань Куон подают с ломтиками хрустящей картошки и жареными во фритюре пирожками с фасолью. Просто пальчики оближешь!

Бань Ми (Вьетнамский сэндвич)

Французский багет ничто по сравнению с ним! Как только вы попробуете его, то уже не сможете с таким же удовольствием есть обычный бутерброд с индейкой.

Гой кун (Китайский пирожок)

Пожалуйста, не путайте наши пирожки с яйцами с Гой кун. Это совсем другое. Их не жарят на сковородке, но все равно они невероятно вкусные! Их готовят с разной начинкой. Мои любимые – с жареной свининой (нем ньонг кун). Макайте их в арахисовый соус, и жизнь заиграет новыми красками!

Бань Цео (Горячий блин)

Хрустящий, с золотистой корочкой блинок так и просится в роток!

Бань Хот (Маленькие жареные оладушки)

Эти маленькие оладушки – лакомый кусочек!

Ком там (дробленый рис)

Это совсем не такой рис, который вы едите практически каждый день. Ком там готовят из дробленых рисовых зерен! И его всегда подают хрустящим! Ням-ням! Скоро ли там обед?

Бун Бо Хуэ (Вермишелевый суп с говядиной)

Если вы не боитесь острых ощущений, попробуйте этот острейший суп. Это мясной бульон с вермишелью, лимонным соргом и свининой, который подают в горшке.
Ох, мой рот весь горит!

Бан Рию (Лапша с помидорами и крабами)

Если вы все-таки боитесь острых ощущений, попробуйте этот один из моих самых любимых супов домашнего приготовления!

Ху Тью (Лапша с рисом)

В Камбоджи ее называют Кью Тью. Существует много рецептов приготовления лапши с рисом. Например, можно приготовить просто лапшу и рис, без всякого супа. Мм, как трудно выбрать, что заказать во вьетнамском ресторане…

Бань Кань Бот Лок (Густой суп с лапшой)

Густой суп с лапшой. Как вы уже, вероятно, заметили, существует много рецептов приготовления еды, когда речь заходит о лапше и о супе! Ням-ням!

Кань Юа (Вьетнамский кислый суп с тамариндом)

Еще один суп, который можно приготовить дома. Отведав его, вы непременно вспомните поездку во ! Очень вкусный суп, особенно если к нему добавить немного риса!

Чао (Рисовая каша)

Чао – вьетнамский вариант приготовления супа с лапшой и курицей. Думаю, чао хорошо подавать к столу, когда вы болеете гриппом или простудой!

Что подать к чао: купите китайских пончиков, которые называются Ютиао, разрежьте их напополам и ешьте их вместе с супом. Просто объедение!

Бо Лук Лак (говядина отбивная)

Слова моего парня, незнакомого с азиатской кухней, который попробовал это блюдо: как же я мог упустить это блюдо?

Ком чьен (жареный рис)

Вьетнамский жареный рис – это не тот рис, который вы жарите на ужин! Это рис, немного овощей, яйца, кинза и пару очень вкусных сосисок (лап хуньонг). Когда я принесла свой обед в начальную школу, где я работаю, это блюдо разлетелось как горячие пирожки!

Ка кто то (рыба в карамели, подаваемая в горшке)

Если вы говорите с вьетнамцем, упомяните про это блюдо, и заметите, что беседа пойдет намного оживленнней.

Бань Кам (Апельсин, начиненный кунжутом)

Не стоит забывать про самый важный десерт. Тут у нас кунжутовый рай!

Бань Тет (клейкий рисовый пирог)

Когда во Вьетнаме празднуют Новый Год, то к столу подается десерт Бань Тет – клейкий рисовый пирожок, завернутый в банановый лист, к которому на стол подают пасту из золотистой фасоли, или, как я люблю больше – пирожок с начинкой из бананов и сладкой красной фасолью.

Бань Кеп Ла Дюа (Кокосовые вафли с панданом)

Если вы никогда не пробовали эти вкуснейшие вафли, ну что тут можно сказать. Непременно купите!

Че (Сладкий пудинг на десерт)

Так много можно сказать про Че, как про его вкус, так и про его множество рецептов! Мой любимый – форелевый десерт (Че Сьонг Са Хат Лу)

Пху (Вьетнамский суп с лапшой)

Фух, можно бесконечно долго продолжать лист вьетнамских блюд, но нельзя не упомянуть про пху! Кстати, он произносится как фу (ух ты, они даже рифмуются!)

Вьетнамская кухня очень разнообразна, в ней насчитывается более 500 традиционных блюд. Приезжая во Вьетнам, обязательно нужно попробовать самые популярные из них. Вкусная еда является частью вьетнамской культуры, поэтому нельзя представить отдых без знакомства с ней.

Главное правило для вьетнамской кухни – использование только свежих продуктов. Поэтому можно не бояться никаких пищевых отравлений. Единственная мера предосторожности, которую нужно выполнять, обедая в простых вьетнамских кафе, - обязательно протирать вилки и ложки перед едой, а также обрабатывать руки антисептиком.

Основу вьетнамской кухни, как и во многих других странах Азии, составляет рис (по-вьетнамски -Com). Его употребляют в качестве гарнира, рис заменяет вьетнамцам хлеб. Подают его в вареном или жареном виде. В качестве соуса к большинству блюд вьетнамцы подают рыбный соус «ныок-мам». Он напоминает соевый соус, но отличается слегка сладковатым привкусом.

Вьетнамцам нравится привкус лайма в блюдах, поэтому во многие супы и мясные блюда добавляется сок лайма. Лайм подают ко всем блюдам из морепродуктов.

Итак, перейдем к наиболее интересным вьетнамским блюдам, которые обязательно нужно попробовать.

Супы. Конечно же самым популярным супом во Вьетнаме считается суп «Фо». Он представляет собой рисовую лапшу в мясном бульоне с добавлением небольшого количества овощей и зелени. Кусочки мяса в супе порезаны тонкими ломтиками, сверху добавляют пророщенные ростки сои. Мы были удивлены, когда в Хошимине суп «Фо» нам подали на завтрак. Все-таки у нас не принято кушать суп на завтрак. А во Вьетнаме этот суп кушают в любое время, он очень популярен как среди местных, так и среди туристов. Суп «Фо» - очень питательное и вкусное блюдо. Когда мы обедаем в кафе, часто выбираем именно его, средняя стоимость блюда – 35-50 т. донгов или 1,5-2 доллара. Есть несколько разновидностей супа: с говядиной, свининой, курицей или морепродуктами. Вьетнамцы едят его палочками и ложкой.


Суп Фо с говядиной

Суп «Бунь Бо Хюэ» – второй по популярности суп во Вьетнаме. Он также, как и «Фо» делается на мясном бульоне. Различия супов в том, что в «Бунь Бо Хюэ» используется другой вид лапши, а вместо тонких ломтиков мяса добавляют большие куски с костями. Кроме того, в «Бунь Бо Хюэ» добавляют креветочную пасту и лимонную траву, что делает его вкус более пикантным.

Блюдо «Bun Cha Ca» представляет собой рыбный суп с маленькими пирожками с рыбным соусом, чесноком и перцем. Подается блюдо с рисовой лапшой. Это очень ароматный и необычный суп, совершенно непохожий на уху. Советую попробовать!

В некоторых ресторанчиках можно самим приготовить суп из различных ингредиентов. Это блюдо называется Хот-пот, его стоимость начинается от 150 т. донгов или 8 долларов. Это большое блюдо, заказывать его лучше на двоих. Для приготовления Хот-пота в кафе на стол приносят специальную газовую горелку, ставят на нее кастрюлю с водой. Также подаются тарелки с различными ингредиентами, из которых вы и варите свой собственный суп: морепродукты, мясо, рыба, зелень, овощи, специи и т.д. Мы варили суп из креветок, лапши, цветной капусты, зелени и специй, получилось очень вкусно. Периодически к нам подходил официант и следил за процессом.

Еще одним популярным супом является крабовый. Его мы попробовали первым, еще в Хошимине. Это очень вкусный и питательный суп с насыщенным крабовым ароматом. Для приготовления используется мясо крабов, вода и специи. Больше ничего в супе, судя по консистенции, не было. Стоимость небольшая (около 40 т. донгов – 2 доллара), но порции приносят очень маленькие. Очень понравилась уха с угрем (стоимость 60 т. донгов – 3 доллара). Но все-таки тайские супы нам нравятся больше, чем вьетнамские.

Мясные блюда. Разнообразие мясных блюд впечатляет: курица, говядина, свинина, голуби, утки, лягушки, страусы, крокодилы, черепахи, ящерицы, змеи и т.д. В общем, создается такое ощущение, что вьетнамцы кушают все, что движется! В одном из ресторанчиков мужу очень понравилась страусятина, по вкусу немного похожа на говядину: мясо темного цвета и довольно жесткое. Крокодилятина более нежная, похожа на курицу. Я эти изыски мясные не ем, описываю со слов мужа.

Ни для кого не секрет, что во Вьетнаме употребляют в пищу собачье мясо. В северной части страны блюда из собачатины пользуются большой популярностью среди местного населения. И это ужасно! Но в южной части и, особенно, в курортных городах ни собак, ни кошек в меню нет, есть собак здесь считается дурным тоном.

В некоторых ресторанчиках можно отведать мясо крысы или мыши. Если вы хотите попробовать змею, во Вьетнаме можно заказать целый ритуал. Змею разделывают у вас на глазах, предлагают выпить свежую кровь с водкой, закусить еще теплым сердцем, после чего вам подадут приготовленное мясо. Из одной змеи могут приготовить до 10 различных блюд, так что ритуал обычно заказывают на компанию. Говорят, кровь и сердце змеи очень полезны для здоровья человека. Но мы на такой кровавый ритуал пока не готовы!

Еще одно блюдо, которое можно найти в меню любого вьетнамского ресторанчика в Нячанге – блинчики из рисовой бумаги – «нем». Начинки для блинчиков бывают самые разные: как мясные, так и овощные. По размеру вьетнамские немы совсем не похожи на русские блины: они очень маленькие, практически на один укус.

Nem Nuong – еще одно блюдо с использованием рисовой бумаги. Это самодельные крупные роллы из рисовой бумаги. В кафе приносят отдельно листы рисовой бумаги, зелень и мясо, либо рыбу для начинки. Нужно положить на лист все ингредиенты, особенно много должно быть зелени. После этого свернуть лист в ролл, – и можно кушать!

Рисовые пирожки с начинкой, приготовленные на пару выглядят как белоснежные комочки. Они продаются повсеместно: в уличных лотках, в супермаркетах, их можно заказать в любом кафе. Начинки могут быть самыми разными.


Рисовые пирожки с начинкой

Если времени на кафе нет, а желание перекусить появилось, можно купить вьетнамский багет с начинкой (Бань Ми). Его готовят на улице, начинка может быть любая. Обычно начинка состоит из кусочков мяса или ветчины, сала, огурцов, помидоров, зелени, иногда добавляют яйцо и сыр. Сверху багет поливается соусом. Стоимость от 10 до 20 тысяч донгов или 0,5-1 доллар в зависимости от выбранной начинки. Лотки с вьетнамскими багетами можно встретить на всех оживленных улицах Нячанга.


Вьетнамские хот-доги

Вьетнамские салаты. Вьетнамские салаты показались нам слишком специфическими. Но возможно мы просто сделали неудачный выбор. Мы заказали салат во вьетнамском кафе с названием «салат по-вьетнамски». Состава в меню не было, от этого было еще интереснее. Состав, казалось бы, оказался совсем прост: говядина, перепелиные яйца, зелень, большое количество репчатого лука. Но…все было хорошо приправлено сахаром.

Более удачным оказался салат под названием «Ном Хоа Чу» из кусочков курицы, стружки соцветий банана, капусты и пророщенной сои. Сверху он был приправлен немного острой заправкой и посыпан орешками.

Мужу понравился салат из жареных мидий, с добавлением мяты, ростков сои и рисовой бумаги. Стоимость около 2-3 долларов за порцию.

Блюда из морепродуктов. Конечно самыми популярными у туристов являются блюда из морепродуктов. Выбор морепродуктов во Вьетнаме огромен: креветки разных размеров, лобстеры, мидии, рапаны, устрицы, кальмары, каракатицы, осьминоги, морские богомолы, морские ежи и многое другое.

Ни в коем случае не покупайте креветки и лобстеры на пляже у вьетнамок, которые носят их в специальных подогревающих кастрюлях. Они долгое время находятся под палящим солнцем и, конечно, не отличаются свежестью. Нам рассказывали о многочисленных случаях серьезных отравлений среди русских туристов именно морепродуктами, купленными на пляже.

Блюда из свежих морепродуктов мы кушали в основном в одном очень популярном местном кафе. Его и кафе трудно назвать, уж слишком некрасивый там интерьер. Точнее интерьер совсем отсутствует. У стены стоят маленькие столики и совсем крошечные стульчики. Меню как такового там нет, просто подходишь к большим ведрам с морепродуктами и рыбой и выбираешь, что понравилось.

Жареные лягушки на гриле по вкусу напоминают курицу, только еще более нежные. Их можно найти в любом кафе с морепродуктами. Можно заказывать как целиковые тушки, так и жареные лапки в кляре (4-5 долларов за блюдо).


Рыба, приготовленная на гриле, стоит около 4-5 долларов за большую порцию.


Цены приемлемые, но не такие низкие, как в кафе для местных, которые мы проезжаем вдоль дороги. Но туда мы пока не рискнули сходить, уж очень грязно вокруг! В тазиках со льдом лежат разнообразные морепродукты. Особенной популярностью пользуются небольшие моллюски и рапаны. Наш интерес вызвали непонятные морепродукты в виде больших ежиков. Но пробовать мы пока не стали!


Кафе для местных


Кафе для местных

Вьетнамские десерты. Очень популярны среди вьетнамцев засахаренные фрукты, цукаты. Перед Китайским Новым годом они раскупили весь отдел в супермаркете Биг С.

В меню вьетнамских кафе, как правило, небольшой выбор десертов. Один из них – кокосовый мусс, его подают внутри свежего кокоса. Стоимость – 1-2 доллара.

И, конечно, во Вьетнаме нужно попробовать фрукты, которых здесь огромное разнообразие: папайя, маракуйя, сахарное яблоко, дуриан, дракон, манго разных сортов, сападилла, личи, ланганы, мангустины, рамбутаны, гуава, анона, водяное яблоко, карамбола, спондиас, звездное яблоко. Я перечислила еще не весь перечень фруктов. Каждый из них обладает своим неповторимым вкусом.


Фрукты. Вьетнам

Традиционные вьетнамские напитки. Практически в любом кафе и ресторане перед едой приносят зеленый чай. Этот чай является традиционным вьетнамским напитком, он называется Cha da. Часто его подают со льдом. Вьетнамский чай прекрасно утоляет жажду и освежает в жаркую погоду. Он обладает приятным мягким вкусом, отличается от привычного зеленого чая.


Вьетнамский чай

Тростниковый сахар – наш любимый напиток во Вьетнаме. Мы еще давно хотели попробовать его, но в Тайланде он, видимо, не пользуется популярностью, нам он не встречался. Зато в Нячанге его делают практически на каждой улице. Сок выдавливают из палки тростника с половинкой лайма на специальном станке. Стоимость сока – 5 -10 т. донгов или 0, 25 доллара. Тростниковый сок очень вкусный: сладковатый, с легким привкусом лайма. Его наливают либо в стаканы, если вы собираетесь выпить его тут же, либо в маленькие пакеты со льдом. Первый раз я видела, чтобы сок наливали в пакет, засовывали трубочку и завязывали!


Так делают сок из тростника

И, конечно, какой отдых может быть во Вьетнаме без кофе по-вьетнамски. Вьетнам занимает второе место после Бразилии по экспорту кофе. Обычно кофе выращивают в горной местности. Рядом с Нячангом в окрестностях города Далат находятся плантации кофе. Вьетнамский кофе отличается высокой степенью прожарки. Он имеет насыщенный вкус и густой аромат.

Готовят кофе по-вьетнамски по специальной технологии, его не варят в турках или кофейниках. Для приготовления используют специальный фильтр, который одевается сверху на кофейную чашку. В фильтр засыпать несколько чайных ложек молотого кофе по вкусу, прижать прессом, после чего залить фильтр кипятком до края. Капли кофе будут постепенно стекать из фильтра в чашку. Процесс приготовления занимает 3-5 минут. После того, как кофе полностью стек из фильтра, в чашку следует добавить кипятка или молока по вкусу.

Во вьетнамских кафе кофе подают либо черный, либо с добавлением сгущенки. Особой популярностью пользуется холодный кофе со льдом. Стоимость около 15000 донгов (0,8 доллара).


Кофе со льдом

Удивили цены на пиво в кафе и ресторанчиках, бутылка неплохого пива Saigon стоит 10 000 донгов (0,5 доллара). Красное и белое вино, которое производится в соседнем городе Далате, стоит от 80 000 донгов за бутылку (4-5 долларов).

Если вам не нравится или надоела вьетнамская кухня, в Нячанге огромное количество русских, итальянских, киргизских, армянских и прочих ресторанчиков и кафе. Так как большинство отдыхающих в Нячанге – русские, рестораны с русской кухней пользуются большой популярностью. Их в Нячанге очень много, несколько из них мы посещали. Например, ресторан «Москва» нас очень порадовал. Все было вкусно, цены приемлемые, хорошее обслуживание. В ресторане «Космос» мы нашли даже копченую скумбрию и свежее разливное пиво. После 6 месяцев на Самуи, где выбор русских блюд очень ограничен, я с удовольствием кушала окрошку на квасе и голубцы. Вьетнамская кухня, без сомнения, заслуживает внимания, но русская все-таки ближе!

Выбор отелей во Вьетнаме

Отели Нячанга с отзывами

Соленая, кислая, сладкая, пряная, хрустящая и обволакивающая, с перчинкой и необыкновенным запахом, от которого перехватывает дыхание… Еда во Вьетнаме , какая она? Словами всего и не описать, вьетнамские деликатесы надо пробовать, смаковать, ощущать послевкусие, удивляться незнакомым сочетаниям и восхищаться: и как они такое едят ?

Сегодня все о том, что стоит попробовать, отправляясь во Вьетнам . Я не претендую на полноту описания вьетнамской кухни, лишь хочу пробежаться по самым знаменитым блюдам.

Суп Фо (вьет. - Phở)

Вьетнамцы едят суп Фо на завтрак, обед и даже ужин. По всему Ханою, Хошимину и в каждом закоулке даже самых маленьких провинциальных городков стоят огромные чаны с ароматным варевом. Вьетнамцы начинают варить суп Фо еще до рассвета, чтобы уже к 5-6 утра накормить им спешащий на работу люд.

Фо - это насыщенный мясной бульон с секретными пряностями , травками и корешками, свежая домашняя лапша , тоненькие кусочки отварного мяса или курицы , пророщенная соя и много-много зелени, которую полагается есть вприкуску вместо хлеба. На юге Вьетнама в суп Фо еще добавляют порезанные лепестки цветка банана, которые становятся в этом блюде настоящей изюминкой. На севере Вьетнама обязательно стоит попробовать суп Фо из черной курицы .

Процесс поедания супа Фо - тоже искусство . Вьетнамцы едят его палочками и ложкой, которую берут в левую руку и зачерпывают ей бульон. Одновременно они палочками в правой руке захватывают лапшу и мясо и аккуратно кладут в ложку с бульоном. Суп Фо сам по себе не острый (чили вьетнамцы добавляют каждый в свою тарелку), отлично подойдет для кормления детей во Вьетнаме . Наша дочь ест Фо с полутора лет и отлично себя чувствует.

Суп Фо стоит во Вьетнаме от 1 доллара за тарелку в уличном кафе с пластиковыми стульчиками до нескольких долларов в приличном ресторане национальной кухни. Суп Phở бывает с разным мясом , в зависимости от этого, меняется и название: Phở Gà (с курицей), Phở Bò (с говядиной), Phở Heo (со свининой).

Французские багеты с начинкой Бань Ми (вьет. - Bánh mì)

Русские, которые по многу лет живут во Вьетнаме, называют это блюдо "вьетбургер" , хотя с обычным высококалорийным, жирным американским гамбургером, сходства у вьетнамского аналога очень мало. Багет Бань Ми - это полая внутри и практически невесомая, хрустящая и продолговатая булочка, которую начиняют всем, что попадется под руку. Мясо, обжаренное на барбекю, ветчина, тефтельки, свежие или маринованные овощи, обжаренные яйца, сыр, зелень - все это служит начинкой для Бань Ми.

Бань Ми во Вьетнаме обычно едят на завтрак, но лотки с вьетбургерами можно встретить на улицах крупных городов до позднего вечера.

Суп Бунь Бо Хюэ (вьет. - Bún bò Huế)

На первый взгляд может показаться, что супы Фо и Бунь Бо - одинаковые, но это не так . Единственное, что их объединяет - это пряный мясной бульон, которые вьетнамцы варят несколько часов кряду. В Бунь Бо используется не продолговатая лапша, а круглая рисовая вермишель, а вместо тоненьких ломтиков мяса в этом супе огромные шматы говядины на косточке. Кроме того, в бульон для Бунь Бо кладут еще лимонную траву, креветочную пасту и ломтики говяжьей кровянки . Этот суп невозможно представить без стружки соцветия банана и большого количества зелени. Суп Бунь Бо родом из королевского города Хюэ, а значит, он когда-то был завсегдатаем императорских завтраков или обедов.

Вьетнамский фахитос Нем Нуонг (вьет. - Nem Nướng̣)

Nеm Nuong во Вьетнаме едят на ужин , ведь ритуал поедания этого блюда очень хорош для неторопливых дружеских бесед. А еще это блюдо прекрасно подходит для домашней вечеринки. Сделать Нем Нуонг не так и сложно, а накормить им можно за раз большую толпу. Нем Нуонг состоит из нескольких ингредиентов, которые разложены на разных тарелках. Первый - это маленькие свиные домашние колбаски, обжаренные на гриле . В фарш для мяса добавляют чеснок, специи и разрыхлитель для теста, а потом маринуют в холодильнике несколько часов. Благодаря этому котлетки получаются очень нежными и таят во рту.

К мясным колбаскам (в некоторых заведениях фарш обжаривают в форме шариков) подают также свежие и маринованные овощи, обычно это морковь и дайкон, а также много-много всякой зелени: листья салата, базилик, мята, листья одуванчика. Для баланса вкуса к соленым маринованным котлеткам и кислым овощам вам дадут сладкий хрустящий лук шалот, обжаренный во фритюре и сладковатый пряный арахисово-морковный соус .

А теперь самое главное - учимся все это собирать воедино, чтобы почувствовать неповторимый вкус Nem Nuong. На листок рисовой бумаги кладем зелень. Выбирайте то, что любите и не скупитесь, зелени должно быть много. Сверху мясную колбаску, маринованные овощи, хрустящий лук (иногда подают еще обжаренную во фритюре и хрустящую бумагу из яичного теста). Все это сворачивайте в трубочку, обмакивайте в соус и ешьте. Вкуснятина необыкновенная.

Небольшие кафе, где готовят Nem Nuong, можно найти практически в любом городке Вьетнама. Достаточно лишь написать Nem Nướng̣ на бумажке и спросить в лобби отеля , где можно отведать такое блюдо.

Хрустящие блинчики с начинкой (вьет. - Chả giò)

Маленькие хрустящие блинчики из рисовой бумаги со всевозможными начинками можно встретить во многих странах Азии. Во Вьетнаме тоже любят такую еды и готовят ее по собственным рецептам. Разновидностей, равно как и названий таких блинчиков много. В англоязычных меню они обычно называются Spring Rolls .

Cuon Ram - такое название имеют блинчики с зеленью и цельной или порезанной креветкой внутри. Иногда в Ram кладут и другие морепродукты.

Также бывают блинчики с мясной или куриной начинкой, грибами, стеклянной лапшой и овощами . Жареные блинчики - более калорийный аналог предыдущего блюда, но, безусловно, по вкусу это будут совсем разные деликатесы.

Рисовые пирожки с начинкой на пару Bánh bao

Ох уж эти сочитания риса с мясом, овощами и зеленью. Рисовая лапша, бумага, вареная, жареная, сухая… Сколько вариаций ее приготовления? Я думаю, что вьетнамские повара насчитают не меньше сотни способов сделать из этих компонентов не похожие друг на друга блюда.

Например, Bánh bao. Этакие пирожки или даже манты из рисовой муки с начинкой из мяса, перепелиных яиц и овощей . Вариаций Bánh bao множество - это могут быть как совсем закрытые большие белоснежные шарики, которые продаются во всех супермаркетах, на уличных лотках и во многих ресторанах, так и открытые варианты - как принято готовить в Хойане. Хойанцы не тратят время, заворачивая начинку в тесто, а кладут ее поверх.


Пикантное соте из баклажанов Cà Tím Kho Tộ

Самое любимое блюдо, которое лично я могу есть каждый день. Это не уличная еда, а скорее ресторанная, но его не так и трудно найти в маленьких недорогих вьетнамских кафе. Обычно баклажаны готовят в глиняном горшке вместе с помидорами, перчиком чили, луком, картофельной мукой, рапсовым маслом, кокосовым молоком, специями, сахаром, соевым и устричным соусами, приправляют зеленью . Само по себе это блюдо очень пикантное, поэтому без порции риса вприкуску не обойтись.

Cơm всему голова

А вы знаете, кто больше всех в мире съедает риса, из расчёта в килограммах на человека? Конечно же, вьетнамцы - 200 килограммов риса в год (китайцы всего 150 кг). Понятия не имею, как при этом они остаются такими маленькими и стройными…

Рис по-вьетнамски называется Cơm (произносится просто "ком"). На улицах часто можно увидеть такие вывески со словами: Cơm Gà (с курицей), Cơm Bò (с говядиной), Cơm Heo (со свининой) . Именно так: рис на первом месте, а мясное только на втором. Рис во Вьетнаме, как и в других азиатских странах, чаше всего готовят без добавления соли, масла и прочих специй. Рис - это как основа трапезы, на которую потом сверху наслаиваются вкусы других блюд. Рис и должен липким, чтобы удобно было есть палочками, и пресным - чтобы оттенять острую и пикантную пищу.

На уличных лотках большая порция риса с мясом стоит от 1 доллара. В чистеньких мини-ресторанчиках - до 5 долларов, в зависимости от сложности приготовления блюда. Для Саши идеальная еда во Вьетнаме - это как раз рис с кусочками куриного филе на стебле лемонграсса, обжаренными на гриле. Это и вправду очень вкусно.

Вьетнамские салаты

Вьетнамцы хоть и не такие мастера салатов, как тайцы, но все же у них многому можно научиться. Салаты из стружки соцветий банана (вьет. - Nom hoa chuoi ), пророщенной сои, капусты пан чой и других (у меня про них есть отдельный пост с фото) подойдут на легкий ужин. Обычно у таких блюд острая кисло-сладкая заправка, а сверху они украшены орехами. Салаты - это прерогатива ресторанов и кафе, так что среди уличной еды вы их не найдете.

Вьетнамские десерты

Конечно, будучи во Вьетнаме, стоит попробовать французские десерты , которые продаются в многочисленных пекарнях по всей стране. Искусству создания миниатюрных сладких шедевров вьетнамцы научились у французов во время их оккупации в конце девятнадцатого века. Завершить гастрономическую экскурсию по Вьетнаму можно, выпив чашечку очень крепкого и приторного вьетнамского кофе , который заваривают и приносят в специальных алюминиевых кофейниках. А если будете в Ханое , то вам наверняка понравится вкуснейший яичный кофе , который уже даже и не просто напиток, а полноценный десерт.