Монастырь на казбеге. Путешествие по Грузии

Троицкая церковь в Гергети, (Гергетис Цминда Самеба) расположена на высоте 2 170 м у подножья Казбека вдоль Военно-Грузинской дороги в грузинской деревне Гергети на правом берегу Чхери (приток Терека), прямо над посёлком Степанцминда.
Здесь мнение нашего экскурсовода Дали расходятся с википедией. По источникам, изученным Дали, высота составляет 1800 м.

Волшебное по своей красоте место, воспетое Пушкиным И, как утверждают некоторые еще и Лермонтовым, и Грибоедовым.
Я уже вам его частично показывала

В воздухе висело этакое облачно-туманное марево, что сделало многие кадры, как "в молоке". Не режимное время было, однозначно:)

Давайте начнем восхождение и полюбуемся красотами Казбеги и храма.

В русской литературе храм и монастырь известен по стихотворению Пушкина "Монастырь на Казбеке", которое написано в мае 1829 года. Небольшое это стихотворение звучит так:

Высоко над семьею гор,
Казбек, твой царственный шатер
Сияет вечными лучами.
Твой монастырь за облаками,
Как в небе реющий ковчег,
Парит, чуть видный, над горами.

Далекий, вожделенный брег!
Туда б, сказав прости ущелью,
Подняться к вольной вышине!
Туда б, в заоблачную келью,
В соседство Бога скрыться мне!

Вот куда нам предстоит подняться. И это максимальный зум у моей камеры:

Отсюда и будем подниматься. Присутствие людей здесь еще заметно. Но мы уже на уровне облаков! Так и вспомнилось:"Ночевала тучка золотая на груди утеса-великана;...":))

Мы попали как раз на праздник села. Люди в основном пешком вот оттуда снизу и вот по таким тропам поднимались на вершину. к храму. Говорят, подъем занимает 1,5 часа. Это для умелых местных жителей, а для неподготовленных туристов намного больше.
Благо, мы были на машине. И водитель - наш прекрасный Илья - житель этих мест. Горец, знающий все тонкости езды по серпантину, порой, чуть не отвесному!
Мы поднялись выше облаков!

На грузинском гора Казбек называется Мкинварцвери, что обозначает “гора с ледовой вершиной”. При малейшей облачности вершина горы прячется,вот и нам не повезло. Казбек закрылся от нас облаками.

Вот этим в частности. Все же кусочек горы слева от облачка мы увидели. Считаем, что видели Казбек:))

А теперь о самой церкви Святой Троицы. Из википедии: Построенная в XIV веке святыня является единственным крестово-купольным храмом в области Хеви. Подле храма сохранилась средневековая колокольня.
Во время нашествия на Тбилиси персов (1795 год) в Гергети укрывали крест святой Нины. В советское время церковь была закрыта, ныне возвращена Грузинской православной церкви.
Дали нам рассказывала, что во время нашествия персов здесь укрывали много святынь, привезенных со всей Грузии, не только крест св. равноап. Нино. Поэтому место очень почитаемое в духовном плане.

Наружная часть храма.

Монастырь Святой Троицы в Гергети мужской. Насельников немного. Но все - крепкие духом. Когда на горы ложится снег, никакого сообщения между монастырем и миром не остается. Вот как-то справляются, выживают монахи.

Вход в келию:

Камера знатно уложила колокольню..
С фотографированием храма есть некоторые сложности. Внутри запрещено. Фотографировать со стороны тоже непросто, практически нет позиции. Внутри храм аскетичен. Фресок нет, даже штукатурки нет, стены сложены из каменных блоков. Внутри темновато. Электричества внутри храма нет, а окна очень узкие

Зато в храме я увидела икону Богородицы и сердце мое как-то екнуло: это что-то мое, родное!! Спросила у Дали, как называется икона. Дали спросила у монаха, тот ей что-то объяснял, потом Дали мне стала пересказывать его повествование. Но, у меня уже была стопроцентная уверенность в том, что подсказало мне сердце: "Одигитрия?!", - спросила я. "Да, точно, Одигитрия!", - обрадовалась Дали. Она просто забыла каноническое название и пыталась мне объяснить смысл слова "Путеводительница".
Конечно, я молилась перед иконой Одигитрии, затем написала записки о здравии и упокоении. На русском. Там принимают их спокойно и с любовью.

Святой источник:

Ну, и я вся прикинутая на фоне заоблачного Казбека. Футболка и арафатка из Иерусалима (арафатка служила юбкой в данном случае). А вот платочек..платочек грузинский, в монастыре купленный. И надпись на древне грузинском гласит:"Благословение Господне".

Горные маки -редкость и красота, как сказала Дали.

А теперь просто пейзажи и зарисовки.. Обработка снимков приближена к естественному состоянии природы. То, что видит глаз.

И групповой портрет на память. Здесь предполагается смотреть не на меня, отъевшуюся хинкали и округлившуюся щеками, хотя я предательски нахожусь в зоне золотого сечения. Смотреть надо на красавца Илью - нашего водителя. Он первый слева во втором ряду. Такой скромный молодой человек. Хотя вполне брутален, боксер и прочее. Но, скромный. В Грузии молодежь в большинстве своем очень хорошо воспитана и, потому, скромна.
Одним словом, я сказала Илье: если он не сфотографируется, мне не поверят, что в Грузии такие красавцы живут. И вообще не поверят, что я была в Грузии:)))
Итак второй ряд слева направо: Илья, я, Ольга - зам.директора принимавшей нас тур.фирмы Гудауритурс (кстати очень всем рекомендую эту турфирму) и Саша.
Первый ряд слева направо: Евгения (туристка в составе нашей группы из Белоруссии) и наш экскурсовод Дали.

А еще район Казбеги, а точнее Мохеви - родина хинкали. В Мохеви хинкали готовят из грубого серого теста с начинкой из баранины. Лично мне они понравились меньше, чем традиционные в других районах Грузии.

В самом конце поездки Илья остановился у дома своего дяди. К нему выбежал племянник с пластиковой бутылкой, емкостью 2,5 л. Там было вино, сделанное тем самым дядей. Из какого-то редкого сорта винограда. Илья с улыбкой протянул эту бутыль нам: "Угощайтесь, дорогие гости!" Таким образом из поездки мы вернулись еще и с ценным подарком, рассуждая на тему поведения водителей в Турциях-Египтах, где им надо платить чаевые. И вот здесь в Грузии, где мы сами получили "чаевые" от всего сердца.

Монастырь на Казбеке

Высоко над семьею гор,
Казбек, твой царственный шатер
Сияет вечными лучами.
Твой монастырь за облаками,
Как в небе реющий ковчег,
Парит, чуть видный, над горами.

Далекий, вожделенный брег!
Туда б, сказав прости ущелью,
Подняться к вольной вышине!
Туда б, в заоблачную келью,
В соседство Бога скрыться мне!

Крест на скале

В теснине Кавказа я знаю скалу,
Туда долететь лишь степному орлу,
Но крест деревянный чернеет над ней,
Гниет он и гнется от бурь и дождей.

И много уж лет протекло без следов
С тех пор, как он виден с далеких холмов,
И каждая кверху подъята рука,
Как будто он хочет схватить облака.

О, если б взойти удалось мне туда,
Как я бы молился и плакал тогда;
И после я сбросил бы цепь бытия,
И с бурею братом назвался бы я!

Выбирая путь анализа лирического текста, обращаюсь к статье М.Л.Гаспарова: «Первый, верхний уровень – идейно-образный. В нем два подуровня: во-первых, идеи и эмоции; во-вторых, образы и мотивы. Второй уровень, средний, – стилистический. В нем тоже два подуровня: во-первых, лексика; во-вторых, синтаксис. Третий уровень, нижний – фонический, звуковой».

Стихотворения А.С.Пушкина «Монастырь на Казбеке» и М.Ю.Лермонтова «Крест на скале» объединяет не только художественное пространство и время (Кавказ, взгляд героя с земли вверх), но и то, что увиденное заставляет человека задуматься о своей жизни, попытаться что-либо в ней изменить.

А.С.Пушкин в «Путешествии в Арзрум» рассказывает об увиденном им чудесном зрелище: «…белые оборванные тучи перетягивались через вершину горы, и уединенный монастырь, озаренный лучами солнца, казалось, плавал в воздухе, несомый облаками». Увиденная картина настолько поразила поэта своей неземной красотой, что о ней он рассказывает и в стихотворении «Монастырь на Казбеке».

На первый взгляд, это описательное пейзажное стихотворение. Но любое описание Поэта не ради описания. Стихи всегда диктовались ему теми или иными обстоятельствами. Не исключение и это стихотворение. Внимательный читатель увидит мысли и чувства поэта, стоит только пристальнее всмотреться, вдуматься, и мы увидим гораздо больше, чем можно было заметить сначала.

На мой взгляд, композиция стихотворения позволяет об этом говорить. Стихотворение состоит из двух строф: первая строфа представляет развернутое обращение, столь характерный прием для А.С.Пушкина, вторая строфа дает возможность узнать мысли и чувства поэта.

Стихотворение написано четырехстопным ямбом, который позволяет неторопливо вглядываться в картину, нарисованную Пушкиным.

Вырисовывается четкий ритмический рисунок: определенное чередование закрытых и открытых слогов, наличие пиррихиев во всех строках, кроме первой и одиннадцатой. Стихотворение обрамлено в интонационное кольцо: первая и последняя строки представляют полные четыре стопы с закрытым слогом, две первые и две последние строки имеют парную рифму. Но форма неотделима от содержания, раскрыть глубину которого позволяют языковые средства, подчиненные художественной задаче: создать картину, эмоционально воздействующую на читателя.

Первая строфа стихотворения рисует величественный вид Казбека, возвышающегося над семьей гор. Пушкин использует прием скрытого сравнения с оценочным эпитетом: царственный шатер, сияющий вечными лучами, развернутого сравнения: монастырь…как в небереющий ковчег… В стихотворении использованы старославянские слова сияющий, реющий, вожделенный, брег, келья, библейское слово ковчег, придающие высокое торжественное звучание всему стихотворению. Возникает ассоциация: монастырь – это тот самый библейский ковчег, который явился спасительным убежищем. От кого же и от чего хочет спастись, «скрыться» лирический герой? Может быть, от жизненных невзгод? Может быть, надо посмотреть более широко – стремление жить духовной жизнью, не стесненной внешними условиями? Так сильно, страстно его желание – стремление к «вожделенному берегу». Здесь поэт прибегает еще к одному языковому средству – антитезе: ущелье – вольная вышина. Ущелье – символ несвободы, замкнутого пространства, вышина – символ высокого, свободы.

Это стихотворение хорошо слышится: символ свободы, воли звуки светлые, звонкие (л, в, б), символ несвободы звуки (с, т, щ), твердость, незыблемость Казбека в последовательном использовании звука а: Ка збек, ца рственный, ша тер.

Ощущение парения монастыря в воздухе передает повторение слогов с не : не бе, ре ющий, ковче г. Повторение о передает высокое звучание и, кстати, объединяет первую и последнюю строки стихотворения, т.е., на мой взгляд, придает завершенность тексту: высо ко , го р, Бо га.

Интересно стихотворение и на синтаксическом уровне.

Первая строфа состоит из двух предложений, однотипных по своему строению: твой шатер… сияет, твой монастырь… парит. Глаголы несовершенного вида подчеркивают вечность сияния, бесконечность парения. Вторая строфа состоит из трех предложений: первое, назывное, далекий вожделенный берег! Два последующих предложения выражают страстное желание лирического герояподняться, скрыться.Желание выражено глаголамив форме условного наклонения: подняться б, скрыться б . Все три предложения восклицательной интонации, что является свидетельством силы чувства лирического героя.

Лермонтов с первой строки также указывает место, то есть определено художественное пространство – Кавказ. Поэт, родившийся в России, был влюблен в Кавказ, который, казалось, передал поэту свой мятежный дух. И в этом стихотворении Лермонтова мы видим страстное стремление героя достичь высоты, которая возможна только степным орлам. Стихотворение имеет разную интонационную окраску. Первая строфа рисует грустную картину: на скале одинокий деревянный крест, воздвигнутый в незапамятные времена каким-то мужественным человеком: добраться туда можно только степному орлу. Конечные рифмы дополняются открытыми слогами, что поддерживает грустную интонацию, неспешный ритм размышления, создаваемый амфибрахием.

Для чего на таком высоком недоступном месте воздвигнут крест? Его видно с далеких холмов. Он символ несгибаемого духом человека. Здесь огромную роль играет художественная деталь. Мы не видим самого распятого Христа, но «кверху подъята рука» – и перед нами вся история страдания взошедшего на Голгофу.

Лирический герой, так же, как и лирический герой Пушкина стремится оторваться от земли, но он ищет не покоя, им владеет бунтарское желание почувствовать родство со стихией, сбросить цепь бытия. Это желание Лермонтов выразил, используя аллитерацию: бы, бытия, бурею, братом. В последней строфе резко меняется интонация. Синтаксический строй уже другой: настоящее время знаю, чернеет, гниет, гнется, хочет схватить сменяется глаголами повелительного наклонения, но в форме условного.

Сила чувств героя передана с помощью восклицательных знаков. Употребление наряду со словами высокого стиля протекло, подъята, взойти, бытия слова более низкой стилистической окраски схватить играет роль в раскрытии мысли поэта о высоких желаниях обыкновенного человека.

Анализируя стихотворения А.С.Пушкина «Монастырь на Казбеке» и М.Ю.Лермонтова «Крест на скале», мы приходим к выводу, что увиденная картина вызывает ответное чувство героя, который стремиться от земного к небесному, но каждый преследует свою цель.


Снова развалины...

« »

А вот прямо по курсу Сиони - село с известным храмом 9-10 веков:


« »

Даже не успели заметить, как въехали в Степанцминду. Все необходимые сведения об этом посёлке легко добываются методом неглубокого гугления. :) Мы остановили машину на маленькой площади у памятника знаменитому местному писателю Александру Казбеги.

« »
(Освещение дурацкое, солнце в спину, но так уж вышло.)
Тут Вика крикнула:
- Дима, скорее посмотри вверх!
Я посмотрел...


« »

"Утром, проезжая мимо Казбека, увидел я чудное зрелище. Белые оборванные тучи перетягивались через вершину горы, и уединенный монастырь, озаренный лучами солнца, казалось, плавал в воздухе, несомый облаками" (А.С. Пушкин, "Путешествие в Арзрум")
Стало быть, точно так же, как мы, увидел Казбек и Пушкин... Это удача: вершина часто полностью скрыта облаками. Поэт написал стихотворение "Монастырь на Казбеке"
http://rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1829/0511.htm
Высоко над семьею гор,
Казбек, твой царственный шатер
Сияет вечными лучами.
Твой монастырь за облаками,
Как в небе реющий ковчег,
Парит, чуть видный, над горами.

Далекий, вожделенный брег!
Туда б, сказав прости ущелью,
Подняться к вольной вышине!
Туда б, в заоблачную келью,
В соседство Бога скрыться мне!..


« »

В стихотворении Пушкина чувствуется тоска по недосягаемой "вольной вышине", мимо которой он спешно возвращался домой. Мы же, как и все туристы, затем сюда и приехали, чтобы подняться к монастырю. Пешком путь наверх занимает около часа, но у нас оставалось мало времени. Взяли такси и на старенькой "Ниве" долго тряслись по худшей дороге в Грузии. Улочки села Гергети - сплошная грязь. К счастью, засохшая. Народ живёт бедно, хотя попадаются и вполне добротные усадьбы. (Замечу, что внешний вид грузинских домов бывает обманчив: зайдя в обшарпанную хрущёвку, можно попасть в роскошную квартиру с евроремонтом, спутниковым ТВ и интернетом.)

Извилистая дорога ведёт вверх от деревни Гергети через сосновый лес на открытое плато. Отсюда открывается необыкновенный вид: с одной стороны Казбек, с другой - округлый холм, на вершине которого стоит Гергетский монастырь, построенный в 14 веке. Если не ошибаюсь, это самый высокий православный монастырь в мире - 2170 метров над уровнем моря. Теперь мы ны высоте кучевых облаков: они клубятся за монастырём, изредка наползают на соседние холмы.

Это фото на Яндексе неожиданно стало хитом: почти 200 тысяч просмотров за полмесяца. На мой взгляд, по композиции оно не самое удачное из гергетской серии, но передаёт самое первое впечатление, которое заставило меня немедленно выхватить Nikon с телевиком. Что-то в этом есть. Храм как будто выныривает прямо из окружающих облаков:


« »

Мне больше нравится вот так:


« »

А вот так - ещё больше:


« »

Здесь лучше выстроена композиция, гораздо вернее передано ощущение пространства - всей этой необъятной свободы, воздуха, высоты...

Степанцминда внизу видна как на ладони:


« »

А как же Казбек? Вот он - стоит только обернуться назад:


« »

По-грузински гора называется Мкинварцвери ("Гора с ледяной вершиной"). Потухший вулкан высотой 5033 м, к которому, по легенде, был прикован Прометей (Амиран).


« »

Всё-таки телезум - это вещь! :) Вершина крупным планом:


« »

Поднимаемся на холм к монастырю:


« »

« »

Стены звонницы покрыты интересной резьбой:

« »

« »

« »

« »

« »

На стенах Троицкой церкви тоже есть резьба, особенно много её вокруг входа:


« »

Услышав русскую речь, строгий послушник за прилавком разрешает сделать снимок внутри храма:

« »
Центр иконостаса испортил какой-то российский "мастер" 19 века: Троица академического письма и румяные "рафаэлевские херувимчики". Но сила места такая, что даже эта мазня не портит общего впечатления.

Облака сгущаются, пора возвращаться в Степанцминду. Спускаемся с холма и на прощанье пьём воду из монастырского источника:

« »

Снова сели в "Ниву", снова надо трястись по ухабам - теперь вниз. Облака всё гуще, они текут из Дарьяльского ущелья сплошной пеленой.


« »

Стоило нам немного спуститься вниз по склону, как облако окутало монастырь целиком:


« »

Мы вернулись на площадь к нашему гиду, попрощались с таксистом и поехали в сторону Дарьяльского ущелья. Оно начинается почти сразу к северу от Степанцминды.


« »

Здесь обитают духи не просто воинственные, а гневные. В самом ущелье кажется, что ты всё время словно под прицелом. У входа в ущелье расположено культовое место, где осетины до сих пор поклоняются своему грозному богу Аларды , насылающему оспу, корь и глазные болезни. Чтобы умилостивить злого небожителя, в жертву приносят белого ягнёнка. "Не приближайся к нам - издали будем молиться тебе", - так обращаются к Аларды в молитве. Сейчас это место решили охристианить - поставили на священные камни кресты, положили икону.


« »

« »


« »

Но даже местный Христос очень суров:

« »

Немного поужинали лепёшками, помидорами и сыром, потом поехали в ущелье. По обе стороны сразу вздымаются скалистые обрывы:

« »

« »

Доехали почти до самой границы:


« »

Попили сладкой воды из родника, текущего со скалы:

« »

Рядом в Терек впадает речка Кистинка:


« »

На скале напротив - знаменитые развалины, вдохновившие Лермонтова на балладу "Тамара" :


«Пасмурный вечер в Дарьяльском ущелье: "замок Тамары" »

Где-то рядом на скале сидел и медленно сходил с ума бедный отец Фёдор из романа "Двенадцать стульев". Святая царица Тамар никакого отношения к "замку Тамары" не имеет, об источниках лермонтовской баллады можно прочесть .
Тучи нависают почти над головой - высота около 1000 метров над уровнем моря.

Прямо у слияния Кистинки с Тереком недавно построили монастырь, официально открытый в 2011 году. Это один из главных проектов патриарха Илии II. Забавно, если именно на эти скалы Ильф и Петров усадили своего отца Фёдора - очень символично. :) Облицованная розовым камнем церковь посвящена архангелам Михаилу и Гавриилу:

»

Но стоит выйти за порог, как чувствуется незримая ярость духов местности, потревоженных этой стройкой. Прямо кожей ощущаешь, как им не нравится такое масштабное вторжение людей, да ещё с намерением окончательно "додавить" здешнее непокорное язычество.

« »
По замыслу патриарха Илии II, этот монастырь станет "защитой Грузии", символом единства Грузии и России. При очередном вторжении русских храм должен сразу напомнить им, что Грузия - мирная и братская православная страна. Боюсь, на "россиян" это не подействует, а местная природа может взбунтоваться против грубого вмешательства. Опять-таки, огромные средства потрачены на строительство монастыря среди скал, в то время как люди в округе кое-как сводят концы с концами. Сельское хозяйство умирает без экспорта в Россию, в домах десятилетиями не было ремонта... И после этого нацдемы удивляются единодушному протестному голосованию за "Грузинскую мечту"? Ну-ну.

«Придорожный трактирчик у Крестового перевала »


« »


« »

В Мцхете сразу улеглись спать. Завтра снова весь день проведём в пути: Гори, Уплисцихе, Боржоми, Бакуриани, Тимотесубани.

Продолжение следует...