Кому принадлежат строки любви все возрасты покорны. «Любви все возрасты покорны…
Мы даже не подозреваем, что смысл этих высказываний с течением времени был искажён.
Эти фразы известны, пожалуй, всем. Их очень часто употребляют в повседневной речи, даже не подозревая, что смысл этих высказываний с течением времени был искажён.
О мёртвых либо хорошо, либо ничего…
Если быть точным, то древнегреческий поэт и политик Хилон из Спарты, живший в VI в. до н. э., на самом деле сказал «О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды».
Век живи - век учись
Эту фразу можно услышать практически от каждого учителя. Но при этом мало кто знает, что в оригинале она звучала так «Век живи - век учись тому, как следует жить», а автор этого изречения - Луций Анней Сенека.
Цель оправдывает средства
Истина в вине
Знаменитое высказывание Плиния Старшего «Истина в вине». На самом деле, у фразы есть продолжение «а здоровье в воде». В оригинале «In vino veritas, in aqua sanitas».
Любви все возрасты покорны
Эту цитату из «Евгения Онегина» часто используют, объясняя пылкие чувства людей в годах или с большой разницей в возрасте.
Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Её порывы благотворны,
Как бури вешние полям
Пушкин. «Любви все возрасты покорны» — начальная строчка ХХIX строфы восьмой главы романа в стихах «Евгений Онегин»
«Любви все возрасты покорны ;
Но юным, девственным сердцам
Ее порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвый след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг»
«Евгений Онегин». Глава восьмая
Роман Пушкина «Евегний Онегин»
Поэму или, как её называл Пушкин «роман в стихах», он начал сочинять в кишиневской ссылке в 1823 году, закончил 9 лет спустя, в Петербурге. Печатал частями, точнее — главами, по мере их готовности, но ещё при жизни поэта был полностью издан дважды. Известность и популярность роман приобрел сразу же, образованная русская публика читала и знала его с детства (знаменитый историк Ключевский говорил, что зачитывался Пушкиным еще подростком в сороковых годах XIX века, а о «Евгении Онегине» вспоминал как о «событии молодости… как выход из школы или первая любовь»), но всенародную славу роман получил в 1880-х годах, когда был введен в гимназический курс литературы. Правда, вначале «Онегин» изучался не весь, а отдельными фрагментами. Например, в святочную хрестоматию 1903 года был включен сон Татьяны из 5-й главы под названием «Сон Татьяны. Святочные картины». После Пушкина и прочих русских классиков попытались «сбросить с корабля современности», но уже в 30-х годах «Евгений Онегин» вернулся в школьную программу и пребывает в ней до сих пор .Афоризмы из «Евгения Онегина»
Применение фразеологизма «Любви все возрасты покорны»
-
«Миша и Марина считали себя навек созданными друг для друга. Во всяком случае, если, как утверждал поэт, любви все возрасты покорны
, то в особенности это относится к нашим влюблённым»
(Александров «Затянувшийся фокстрот»)
-
«Вы всё ещё занимаетесь гимнастикой? — простодушно удивилась хозяйка гостиницы. — А почему бы и нет? Гимнастике, как и любви, все возрасты покорны»
(Аведеенко «В поте лица своего»)
-
«Занятно — размышлял Степан — Боба и Ленка… Ведь от горшка два вершка! Играют? Приятельствуют? Или действительно, любви все возрасты покорны
?»
(Самбулич «Озеро Светлое»)
Наши современники не знают и не понимают Пушкина. Кроссвордное образование и эпоха ЕГЭ делают свое дело. Вот простой, казалось бы, вопрос:
«К чему Пушкин написал, что «Любви все возрасты покорны»?»
Ну, как же – это все знают! И кто только не цитировал эту знаменитую строчку из «Онегина»… Но если вспомнить хотя бы первое слово из следующей строчки, то получается не избитая банальность, а совершенно противоположный смысл!
Это слово – «Но»! Читаем всю строфу:
Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Ее порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют -
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвой след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.
ЕО, Гл. 8, XXIX
Иными словами, смысл такой: пока ты молод, любовь прекрасна, а вот с возрастом – увы: ничего, кроме печали, любовь тебе не принесет… Заметим, что ария старика Гремина из одноименной оперы носит совершенно иной смысл, не имеющий отношения в пушкинскому произведению. На потеху публике, так сказать.
Читайте Пушкина! Он куда глубже, чем нам пытаются втолковать…
Рецензии
Но ведь есть в конце первой строки точка с запятой! Думаю, что стоит обратить внимание на этот знак! Знак обозначает паузу средней длительности...(как бы и точка!). Получается смысловой разрыв. Части сложного предложения тематически отстоят друг от друга, есть перераспределение смысловых связей. На мой взгляд, это так.
А про "возраст поздний" есть у Тютчева:
«Последняя любовь» Федор Тютчев
О, как на склоне наших лет
Нежней мы любим и суеверней…
Сияй, сияй, прощальный свет
Любви последней, зари вечерней!
Полнеба обхватила тень,
Лишь там, на западе, бродит сиянье,-
Помедли, помедли, вечерний день,
Продлись, продлись, очарованье.
Пускай скудеет в жилах кровь,
Но в сердце не скудеет нежность…
О ты, последняя любовь!
Ты и блаженство и безнадежность.(1852-1854)
Ежедневная аудитория портала Проза.ру - порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
"Любви все возрасты покорны.." - и для огромного количества людей, не имеющих понятия, чем заканчивается эта фраза, она стала цельной, неоспоримой и окончательной, а часто даже оправданием того, что во многих умах называется покалеченной нравственностью. Никто из тех, кого я встречал, не отдавал себе отчёта в том, что это лишь замечательная фантазия, вызванная к жизни Александром Пушкиным и вложенная им в уста своего героя, который был молод и восторжен, с желанием всех обнять и дать всем возможность плескаться в молодящих водопадах. Но так не бывает. Да и речь в этой фразе о другом. О том, что всё должно быть вовремя. Именно ВОВРЕМЯ. Любовь - это сок, любовь - это абсолютно раскрытое великолепие каждого. Это желание почувствовать телом и раствориться душой. Не все возрасты способны на это в равной мере. Представьте себе краски весны и отцветающую осень. Как живёт лихорадочное лето или засыпает почти одноцветная, долгая зима. Просто каждой форме чувств своё время. Которое отмеряется четырьмя периодами жизни. И для каждого из них предназначено собственное развитие того, что среди людей называется покорностью любви. Раннее детство заключено в склонённом над тобой лице и звуках родного голоса. В молодости это нескончаемая война за ощущения, вовлекающая в себя судьбы, чувства и постоянно меняющий силу ударов пульс. Зрелость - это спокойное созерцание и глубокое погружение в завоёванный молодостью мир. Обречённость стариков заключается в том, что они просто не в состоянии повторить ошибки молодости без разочарования немощности и осознания ушедшего времени. В старости остаётся только память о прожитом и благодарность тем, кто остался рядом.
Нельзя натягивать на себя законы природы, словно безразмерную рубашку. Однако люди продолжают использовать знаменитую фразу Пушкина по собственному усмотрению. Именно ту её часть, которая, в отрыве от контекста, звучит слишком непродуманно, слишком двусмысленно и легковесно. Так непохоже на безусловного гения, прекрасно знающего, что он - Гений, но сделавшего над собою усилие не говорить об этом другим.
И тогда я полез в "Евгения Онегина", которого не читал ни разу в жизни. И нашёл эти слова. Оказавшиеся просто вырезанным из общей истории предложением, ставшим для многих искуплением, но не являющимся им. Потому что продолжалось это высказывание строчками, в авангарде которых шло безжалостное и всё объясняющее "но". И когда я это увидел, единственное, что я сказал: "Люди, мать вашу, зачем вы это делаете?"
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мёртвой след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.
(с)
Ушедшее право на молодость
Рецензии
Ежедневная аудитория портала Проза.ру - порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
Кто сказал "Любви все возрасты покорны."? и получил лучший ответ
Ответ от Cutty Sark[гуру]
Пушкин, "Евгений Онегин"
Ответ от 2 ответа
[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Кто сказал "Любви все возрасты покорны."?
Ответ от Олюня
[гуру]
Пушкин А. С.
Ответ от Мария егорова
[активный]
я! я всегда так говорила!! ! а все остальные пользуются моей фразой!) фу люди как вам не стыдно!))
Ответ от Локо-Devka
[новичек]
Евгений Онегин. Это не так!
Ответ от Kat:)ya
[новичек]
Пушкин в Евгении Онегине
Ответ от Nekras
[активный]
Сашка Пушкин
Ответ от Ёергей
[новичек]
вообще это роман, а не опера -_-
Ответ от Ксения Кабанова
[эксперт]
Один умный человек, и мне кажется он был прав))
Ответ от Gamajun
[гуру]
Гремин это сказал, вернее спел. Опера "Евгений Онегин".
Ответ от Анастасия Петровская
[мастер]
Пушкин сказал: "Любви все возрасты покорны, ее порывы благотворны... ", а Ленский пел, пел.. . "Онегин я скрывать не стану, безумно я люблю Татьяну.. " (Это нужно петь)
Ответ от Людмила Названова
[гуру]
Шекспир.
Ответ от Иванушка Алёнушкин
[гуру]
А. С. Пушкин сказал эту мысль устами героя""Евгения Онегина"" Гремина.
Ответ от Kykyshka
[гуру]
Скорее всего кто-то из греков, а повторили "новые" афористы. Не стоит удивляться, моя сестра сегодня "изобрела" фразу - по-настоящему красивая женщина - это та, которой оборачиваются в след не только мужчины, но и женщины.)) Не правда ли, знакомо звучит)
Ответ от Ella Kuznetsova
[гуру]
В опере П. И. Чайковского «Евгений Онегин» (ария Гремина) звучит утверждение:
Любви все возрасты покорны,
Ее порывы благотворны!
А у Александра Сергеевича (в романе) , между прочим, смысл прямо противоположный:
Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Ее порывы благотворны,
Как бури вешние полям.. .
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвой след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.